Luca
11 Cana va îngărena tumen angla le adunări publico, le manușa anda guverno hai le autorități, te na îngrijorin-tume anda sar sau so va avela te phenen caște apărin-tume, 12 anda codoia că o spirito sfânto va sicavela tumen pe thaneste so trebul te phenen”. 15 Pala codoia phendea lenghe: „Pâtren tumare iacha hai ferin tumen catar orisavo felo hașvalimos, anda codoia că, chiar cana varecas siles but, leschi viața ci încărel catar le buchia cai siles”. 16 Pala codoia phendea lenghe iech ilustrarea: „I phuv ieche barvale manușeschi dea but rodo. 17 Atunci vo începosardea te gândisarel-pe ande peste: «So va avela te cherav acana? Că ci mai si man cai te chidav mânre recolte». 18 Hai phendea: «Ita so va avela te cherav: Va avela te dav tele mânre hambare, va avela te vazdav aver mai bare hai va avela te chidav ande lende sea o giv hai sea le buchia. 19 Hai va avela te phenav manghe: „Si tut but buchia șiute de iech partea anda but bărșa. Odihnisar-tu, ha, pi hai simțosar-tu mișto!”». 20 Tha o Del phendea lesche: «Manuș bi goghiaco, ande cadai riat va manghela-pe chi viața. Casche va avena le buchia cai chidean-le?». 21 Cadea si le manușesa cai chidel barvalimata anda peste, tha ci silo barvalo ande le Devlesche iacha”. 24 Dichen le corbi: von ci șion andi phuv hai nici ci chiden anda late, nai-len hambaro hai nici iech than cai te șion so chiden; cu sea cadala, o Del del-len so te han. Ci san tumen but mai cuci sar le ciriclea? 27 Dichen sar barion le crini: von ci cheren buchi phares, nici na suven, tha phenav tumenghe că nici chiar o Solomon, ande sea peschi gloria, ci sas-lo huriardo sar iech anda lende. 28 Dacă cadea hureavel o Del le lulughia pa o plai, cai aghies sile hai tehara sile șiudine ando bov, cadicheia mai but va hureavela vo tumen, manușa cai si tumen țâra pachiamos! 29 Cadea că, na mai gândin tumen ca so va hana hai ca so va piena hai na mai îngrijiorin tumen, 30 anda codoia că pala sea cadala buchia phiren zurales le națiuni, tha tumaro Dad jianel că si tumen nevoia cadale buchiandar. 40 Vi tumen te aven sea o timpo gata, anda codoia că o Șiav le manușesco avel ca iech ora saveate nici na ajucăren tumen”. 42 Hai o Rai phendea: „Con si ciaces, o administratoro fidelo, codo prevăzătorii, cai lesco stăpâno va șiola-les opral sea lesche slujitori caște del-len haben chichi trebul lenghe co timpo potrivime? 47 Atunci codo sclavo cai hachiardea so camelas lesco stăpâno, tha ci pregătisardea-pe anda cana va avela sau ci cărdea so manglea lestar vo, va avela mardo zurales but. 48 Tha codo cai ci hachiardea so camelas lesco stăpâno hai cărdea buchia anda save meritilas te avel lesche dino marimos va avela mardo iech țâra. Ciaces, casche dea-pe but va avela te manghel-pe but lestar, hai casche sas dino te cherel but buchia va avela te manghel-pe lestar vi mai but sar trebulas.