2 Cronici
26 Hai sea o poporo anda Iuda, line le Ozias, cas sas-les 16 bărșa, hai cărde-les rege ando than lesche dadesco, o Amația. 2 Vo vazdea pale o Eloto hai andea-les parpale tela o zuralimos anda Iuda pala so o rege sutea ando merimos pașa pesche phure. 3 O Ozia sas 16 bărșengo cana sas cărdo rege hai lesco raimos încărdea 52 bărșa co Ierusalimo. Leschi dei bușiolas Iecolia hai sas-li anda Ierusalim. 4 Vo cărdea so sas ciacio andel iacha le Iehovasche, cadea sar cărdea lesco dad, o Amația. 5 Hai rodea sea o timpo le Devles andel ghiesa le Zahariasche, savo sicavelas-les te daral le ciace Devlestar. Sode timpo rodea le Iehovas, o ciacio Del cărdea te jial lesche mișto. 16 Tha, cana arăslea zuralo, lesco ilo pherdilea-pe barimastar, caring leschi distrugerea, hai sas-lo neloialo le Iehovasche, lesco Del, cana gălea ando templo le Iehovasco caște thabarel tămâia po altaro la tămâiaco. 17 Atunci sigo, o rașai Azaria hai aver 80 anda le rașaia le Iehovasche, murșa tromane, găle andre pala leste. 18 Von așile contra o rege Ozia hai phende lesche: „Na tu, Ozia, trebul te thabares tămâia angla o Iehova! Numai le rașaia trebun te thabaren tămâia, anda codoia că von sile le șiave cai aven anda Aaron, codola sfințome. Jia avri anda o sanctuaro, că cărdean iech bari infidelitatea, hai cadai buchi ci va anela tuche gloria catar o Iehova Del”. 19 Tha o Ozia, cai încărelas ando vast o vaso cai thabarelas-pe i tămâia, holiardea-pe. Hai, ando timpo so șiorelas peschi holi pe le rașaia, anda iech înclistea i lepra pe lesco cicat angla le rașaia, ando chăr le Iehovasco, pașa o altaro andai tămâia. 20 Cana o Azaria, o baro rașai, hai sea le coaver rașaia risarde-pe caring leste, dichle că i lepra înclistea pe lesco cicat! Atunci încalade-les sigo othar hai vi vo sighiardea te înclel, anda codoia că o Iehova cărdea te înclel i lepra pe leste. 21 Hai o rege Ozia sas-lo leproso ji ando ghies lesche merimasco. Anda codoia că sas-lo leproso, beșlea ande iech chăr dur catar aver, anda codoia că ci sas lesche mechlo te jial ca o chăr le Iehovasco. O Iotam, lesco șiavo, lelas sama po chăr le regesco hai judechilas o poporo. 22 Ando iechto bărș cana o Cirus sas rege andi Persia, caște pherel-pe so phendea o Iehova prin o Ieremia, o Iehova uștadea o spirito le Cirusosco, o rege andai Persia, cadea că vo dea i porunca te scriil-pe hai te del-pe mai dur ande sea lesco regato le cuvintea cai aven: