Coloseni
3 Mulțumisaras sea o timpo le Devlesche, o Dad amare Raiesco o Isus Cristos, cana rughisaras-ame anda tumende, 4 anda codoia că așundeam anda tumaro pachiamos ando Cristos Isus hai anda i iubirea cai si tumen anda sea le sfinți 5 anda i speranța cai si șiuti de iech rig anda tumende ando cerii. Tumen așunde anda cadai speranța de mai anglal, cana sas tumenghe phendo o mesajo le ciacimasco, i vestea lași, 9 Anda codoia, anda o ghies cana așundeam cadaia, ci așiadeam amen te mangas amen anda tumende; te mangas te aven pherde prinjianimos exacto anda leschi voința hai te avel tumen sea o goghiaverimos hai o hachiarimos spiritualo, 10 caște phiren ande iech modo demno le Iehovastar caște avas cuci ande lesche iacha cu sea, ando timpo so den mai dur rodo ande orisavi lași buchi hai te barion ando prinjianimos ciacio anda o Del. 11 Hai mangas-ame te aven zuriarde cu sea, prin lesco baro zuralimos, caște daștin te suportin sea le buchia pherde răbdarea hai bucuria, 13 Vo lea amen avri anda tunearico hai șiutea amen ando Regato pesche Șiavesco iubime, 14 prin savo sam hastrame hai amare păcatea sile iertime prin răscumparea. 15 Vo si o chipo le Devlesco nedichlo, o iechto năștime anda sea i creația, 16 că prin leste sas cărde sea-l coaver buchia andal ceruri hai pa i phuv, codola dichle hai codola nedichle, sar tronuri, sar raimata, sar guvernări, sar autorități. Sea-l coaver buchia sas cărde prin leste hai anda leste. 17 Sa cadea, vo sas angla te aven cărde sea le buchia, hai sea le coaver buchia sas cărde prin leste; 18 vo si o șăro le corposco, o șăro la congregațiaco. Vo si o începuto, o iechto năștime andal mule, caște avel o dintuno ande sea. 19 Anda codoia că o Del camlea ca vo te avel lașio ande sea le buchia 20 hai prin leste te avel-les pacea ande sea le buchia, le buchia pa i phuv hai le buchia anda o cerii hai te cherel pacea prin lesco rat șiordo po stâlpo de tortură. 23 si ciaces, dacă așen ando pachiamos, zurale pi temelia hai ci den tumen rigate, bi te hasaren tumari speranța anda i vestea lași cai așundean-la hai cai sas-li phendi pe sea i phuv. Me, o Pavel, cărdilem slujitorii anda cadai vestea lași.