Ioan
17 Tha vo phendea lenghe: „Mânro Dad cărdea mai dur buchi ji acana, cadea că vi me cherav mai dur buchi”. 19 Atunci o Isus phendea lenghe: „Ciaces phenav tumenghe: O Șiavo ci daștil te cherel chanci pestar, tha numai so dichel că cherel lesco Dad. Anda codoia că sea le buchia cai cherel-le o Dad, cherel-le vi o Șiavo, sa cadea. 22 Că o Dad ci cherel cris chanicasche, tha sea i cris dea-la le Șiavesche, 25 Ciaces phenav tumenghe: Avel o timpo, hai cado si acana, cana le mule va așunena o glaso le Șiavesco le Devlesco, hai codola cai va banghiarena pengo can leste va traina. 28 Na mirin tumen cadala buchiatar, că avel o ceaso cana sea codola andal mormintea va așunena lesco glaso 29 hai va înclena avri: codola cai cărde buchia lașe, anda iech jiuvindimos la viațaco, hai codola cai cărde buchia nasul, anda iech jiuvindimos la crisaco. 36 Tha man si man iech mărturia mai bari sar le Ioanos, anda codoia că le buchia cai o Dad dea-le manghe te pherav-le, cadala buchia cai cherav-le, sicaven că o Dad bișaldea-ma. 43 Me avilem ando anav mânre Dadesco, tha ci primisaren man. Dacă avelas aver varecon ande lesco anav, codoles avelas te primisaren-les.