Geneza
39 O Iosif sas-lo îngărdo ando Egipto, hai o Potifar, iech demnitaro egipteano catar i bar le faraonoschi, codo cai sas o șăro pe lesche gărzi, chindea-les catar le ismaeliți cai îngărde-les code. 2 Tha o Iehova sas-lo le Iosifoia. Anda codoia, jialas lesche mișto ande sea hai sas lesche dine te cherel but buchia ando chăr lesche stăpânosco, o egipteano. 3 Lesco stăpâno dichlea că o Iehova sas-lo leia hai că o Iehova cherelas te jial lesche mișto ande sea. 4 O Iosif arăslea ca lesco stăpâno te dichel-les lașe iachența hai cărdilea lesco slujitorii personalo. Cadea, o Potifar șiutea-les opral lesco chăr hai opral sea so sas-les. 5 De atunci angle, o Iehova andea but miștimata opral o chăr le egipteanosco prin o Iosif, hai le miștimata cai dea-le o Iehova sas opral sea so sas-les, ando chăr hai po plai. 6 Ji la urmă, o Potifar mechlea andel vasta le Iosifosche sea so sas-les hai ci mai lelas sama pe chanceste avreal so halas. Mai but, o Iosif cărdilea iech murș șucar hai mișto cărdo. 7 Pala iech timpo, i rromni lesche stăpânoschi șiutea le iacha pe leste hai phendea lesche: „Sov manța!”. 8 Tha vo ci camlea hai phendea caring i rromni lesche stăpânoschi: „Ita că mânre stăpânos nai-les niciech grija anda niciech buchi cai cherav-la ando chăr hai șiutea tela mânro vast sea so siles. 9 Ci si aver mai baro sar me ande cado chăr hai vo ci încărdea-pe parpale te del-ma sea, avreal tute, anda codoia că san leschi rromni. Sar daștiv te cherav iech nasul cadea de baro hai te păcătuisarav contra o Del?”. 10 Hai voi delas duma caring o Iosif ande fiesavo ghies, tha vo ci mechlea-pe niechdata athado latar te sovel laia sau te beșel pașa late. 11 Tha, ande iech ghies, cana vo gălea andre ando chăr caște cherel peschi buchi, niciech andal slujitori le chăresche ci sas-le code. 12 Atunci voi astardea-les catar lesco hureaimos hai phendea lesche: „Sov manța!”. Tha vo mechlea pesco hureaimos ande laco vast hai nașlea avri. 14 Voi astardea te del cingar le slujitoren anda laco chăr hai te phenel lenghe: „Dichen, andea amende cadale evreos caște cherel-ame lajiavestar! Vo avilea mande caște sovel manța, tha me astardem te dav cingar chichi de zurales daisardem. 15 Cana așundea-ma că dav cingar, mechlea pesco hureaimos pașa mande hai nașlea avri”. 20 Atunci o rai le Iosifosco lea-les hai șiudea-les ando phandaimos cai sas-le phandade le manușa le regesche; hai vo așilea code, ando phandaimos. 21 Tha o Iehova sas-lo vi mai dur le Iosifoia hai sicadea lesche mai dur iubirea loialo. Vo cărdea ca o comandanto le phandaimasco te dichel-les lașe iachența. 22 Cadea că, o comandanto le phandaimasco dea le Iosifos i buchi te lel sam pe sea le coaver manușa phandade anda o phandaimos hai, cadea sar phenelas o Iosif te cărdion-pe le buchia, cadea cherenas-pe sea. 23 O comandanto le phandaimasco ci mai cherelas chanci anda so sas dino andi grija le Iosifoschi, anda codoia că o Iehova sas-lo le Iosifoia hai o Iehova cherelas te jial lesche mișto ande sea so cherelas.