Watchtower – BIBLIOTECA ONLINE
Watchtower
BIBLIOTECA ONLINE
Rromani (România)
  • BIBLIA
  • PUBLICAȚII
  • ÎNTRUNIRI
  • O cuvânto le Iehovasco „arăsălas hai așunelas-pe zurales sea mai dur”, chiar cana aver așenas lesche contra
    „De sea chi zor caște des duma anda o Regato le Devlesco”
    • „Cărdea-pe iech bari tulburarea” (Fapte 19:23-41)

      Dimitrie, ținând în mână un templu de argint al lui Artemis, le vorbește furios unor argintari din Efes. În plan îndepărtat, Pavel le predică oamenilor din piață.

      „Bărbaților, voi știți bine că din această ocupație vine bunăstarea noastră.” (Faptele 19:25)

      16, 17. a) Sar cărdea o Dimitrie tulburarea ando Efes? b) Sar sicade le efeseni că sas-le fanatici pala lenghi religia?

      16 Să ne oprim acum asupra altei tactici a lui Satan, pe care Luca o descrie prin cuvintele: „A avut loc o mare tulburare în ce privește Calea”. Luca n-a exagerat deloc când a spus aceasta.e (Fap. 19:23) Totul a pornit de la un argintar pe nume Dimitrie, care a reușit să le capteze atenția celor din breasla lui spunându-le că bunăstarea lor provenea din vânzarea idolilor. Apoi le-a sugerat că predicarea lui Pavel le afecta câștigul întrucât creștinii nu se închină la idoli. După aceea, el a făcut apel la mândria lor de cetățeni ai Efesului și la spiritul lor naționalist, avertizându-i că zeița Artemis și templul ei, vestit în toată lumea, erau în pericolul de a fi ‘considerate fără valoare’. (Fap. 19:24-27)

  • O cuvânto le Iehovasco „arăsălas hai așunelas-pe zurales sea mai dur”, chiar cana aver așenas lesche contra
    „De sea chi zor caște des duma anda o Regato le Devlesco”
    • e Unii sunt de părere că Pavel s-a referit la acest episod când le-a spus corintenilor: „Nu mai eram siguri nici măcar că vom scăpa cu viață”. (2 Cor. 1:8) Totuși, este posibil ca el să fi avut în minte o situație mult mai periculoasă. El a scris că „[s-a] luptat cu fiarele în Efes”. Pavel s-ar fi putut referi aici fie la o luptă cu animale sălbatice într-o arenă, fie la opoziția din partea oamenilor. (1 Cor. 15:32) Cuvintele sale pot fi înțelese și în sens propriu, și în sens figurat.

Publicații ande rromani șib (2014-2025)
De Loghin tu
Loghisao tu
  • Rromani (România)
  • Bișeal
  • Preferințe
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termeni andai utilizarea
  • Politica andai confidențialitatea
  • Setări andai confidențialitatea
  • JW.ORG
  • Loghisao tu
Bișeal