Genesisi
37 Yakobe a tame a hanya tikweni dzra Kanana lani papayi wake a hanyiki kone swanga muluveli.
2 Lawa i matimu ya Yakobe.
Khambi dzrin’wana na Yosefa a ni 17 wa malembe, a a li ku byiseni ka tihamba na a li kun’we ni vana va Biliha ni vana va Zilpa, vasati va papayi wake. Kutani Yosefa a helekete ndzrava ya ku biha mayelanu na vone ka papayi wake. 3 Ku yentxeka leswaku Israyele a a zrandzra ngopfu Yosefa ku tlula vana lavan’wana, hikusa Yakobe a pswale Yosefa na kutani a duhwalile; kutani a hambisele Yosefa xiyambalu xa ku hlawuleka.* 4 Loko vamakwavu va xiye leswaku papayi wavu a a mu zrandzra ngopfu ku va tlula, va sungule ku mu nyenya nakone a va nga ha yangulani ha hombe na yene.
5 Hi ku famba ka nkama, Yosefa a lozre swa kukazri a va a swi dzrungulela vamakwavu, lexo ku ve xivangelo ximbeni lexi yentxiki va mu nyenya. 6 Yosefa a va byele leswi: “Ni kombela ku mi dzrungulela leswi ni swi lozriki. 7 A hi li masin’wini na hi tsrimbelela tinyandzra, hiloko nyandzra yanga yi sekeleka yi yima, kutani a tinyandzra tenu ti tsrandzrela nyandzra yanga ti va ti yi khinsamela.” 8 Hiloko vamakwavu va ku: “U djula ku tiyentxa hosi yezru u va u hi fuma?” Xileswo, leswi a swi lozriki ni leswi a swi hlayiki swi yentxe vamakwavu va ya va mu nyenya.
9 Ntsrhaku ka leswo, Yosefa a ve ni lozro dzrimbeni a va a ya dzrungulela vamakwavu a ku: “Ni tlhele ni lozra, kambe swoswi a dambu, n’weti ni 11 wa tinyeleti a swi ni khinsamela.” 10 A game a ya dzrungulela papayi wake na vamakwavu va li kone, a va papayi wake a mu kawuka a ku: “Swi djula ku hlaya yini leswi u swi lozriki? Xana mine, mamana waku ni vamakwenu hi ta ku khinsamela?” 11 A vamakwavu va sungule ku mu tsrhohoka, kambe papayi wake a swi bekise ha hombe leswi Yosefa a swi hlayiki.
12 Vamakwavu va teke tihamba ta papayi wavu akuva va ya ti byisa kusuhi ni le Sikeme. 13 Hiloko Israyele a byela Yosefa a ku: “Vamakwenu va ye byisa tihamba kusuhi ni le Sikeme. Buya ni ku zruma u va yela.” A hlamula a ku: “Hi swone, ni lulamile!” 14 Kutani papayi wake a ku: “Ni kombela u famba u ya vona leswaku vamakwenu vo yini ni leswaku mintlhambi yo yini, u va u ta ta ni byela.” Hi ndlela leyo, Yakobe a mu zrume leswaku a famba hi nkova* wa Hebroni. Kutani Yosefa a khoma ndlela a kongoma Sikeme. 15 Hi ku famba ka nkama, a kumiwe hi wanuna wa kukazri na a zrendzrelekela a nhoveni. Wanuna lweyo a mu vutisa a ku: “U djuletela yini?” 16 A mu hlamula a ku: “Ni djuletela vamakwezru. Ni kombela u ni byela lomu va byiselaka kone mintlhambi.” 17 Wanuna yelweyo a mu hlamula a ku: “Va sukile lani, hikusa ni va twe na va ku: ‘A hi fambeni Dothani.’” Xileswo Yosefa a landzra vamakwavu a ya va kuma Dothani.
18 Vamakwavu va mu vone na a ha li kule, kutani na a nga si tlhasa kusuhi na vone, va sungule ku hamba makungu ya ku mu dlaya. 19 Va byelanane va ku: “Lavisani! Hi lweyi n’wamilozro a taka. 20 Hi lowu mukhandlu, a hi mu dlayeni hi mu txukumetela ka xin’we xa swihlovo, hi ta ku a phatluleliwe hi xihazri xa nhova. Hi ta vona kumbe milozro yake yi ta gamela kwini.” 21 Loko Rubeni a yingela leswo, a zama ku mu huluxa, a ku: “Hi nga mu dlayeni.”* 22 Rubeni a va byele leswi: “Mi nga halati ngati. Mu petani ka xihlovo lexi, lani mananga, kambe mi nga mu vavisi.” A nkongometo wa Rubeni a ku li ku mu huluxa kwavu akuva a ta gama a mu tlhelisela ka papayi wake.
23 Yosefa e na ku tlhasa, vamakwavu va mu hlivila xiyambalu xa ku hlawuleka lexi a a xi yambalile, 24 kutani va mu teka va mu peta xihloveni. A nkameni lowo a xihlovo a xi womile, a xi nga na mati.
25 Hiloko va tsrhama akuva va da. Loko va lavisa, va vone ntlawa wa Vaiximayele na wu buya hi le Giliyadi. A makamela yavu a ma zrwale nhome ya ládano, balsamu, ni makopa lama nga ni nhome, nakone a va fulamela va ya Egipta. 26 Kutani Yuda a byela vamakwavu a ku: “Swi siza yini kuva hi dlaya makwezru hi va hi tlhota mafela yake?* 27 Hi nga mu yentxeni swa ku biha kambe a hi mu xaviseni ka Vaiximayele. Phela i makwezru, i nyama yezru.” Hiloko va mu yingiseta. 28 Kutani nkama lowu vaxavisi va Vamidiyani va khalutaka, vamakwavu va Yosefa va mu humesa xihloveni, va va va mu xavisa ka Vaiximayele hi 20 wa mamuweda ya prata. Vavanuna lavo va teka Yosefa va famba na yene a Egipta.
29 Hi ku famba ka nkama, loko Rubeni a tlhelele xihloveni a kuma leswaku Yosefa a a nga ha li kone, a handzrule mpahla yake. 30 Loko a tlhelele ka vamakwavu a tlhase a bandlukana a ku: “A mupfana a nyamalalile! Ni ta ku yini mine?”
31 Kutani va dlaya xiphongo va va va teka xiyambalu xa Yosefa va xi peta ngatini. 32 Ntsrhaku ka leswo, va zrumela xiyambalu lexo xa ku hlawuleka ka papayi wavu, va ku. “Hi kume lexi, hi kombela u xi lavisisa ha hombe u vona kumbe a hi xone xiyambalu xa n’wanaku.” 33 Papayi wavu a xi lavisisa ha hombe a va a bandlukana a ku: “I xiyambalu xa n’wananga, swi tikomba na xihazri xa nhova xi mu phatlulelile! Nakunene Yosefa a phatluleliwile!” 34 Kutani Yakobe a handzrula mpahla yake a va a tikhama masenge hi saka a dzrila n’wanake ku dzringana masiku manyingi. 35 A vanake hinkwavu va xinuna ni va xisati a va zama ku mu txhavelela, kambe a a yala ku txhaveleliwa nakone a a ku: “Ni ta za ni ya fulamela Sizreni* na na ha dzrila n’wananga!” Nakone a a tama a dzrila n’wanake.
36 A nkameni lowo, a Vamidiyani va xavise Yosefa a Egipta, ka Potifaro, lweyi a a li mutizri wa le ndlwini ya wuhosi ya Faro tlhelo muzrangeli wa* valaveleli.