ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
Русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • bi12 Деяния 1:1—28:31
  • Деяния

Для этого отрывка видео нет.

Извините, при загрузке видео произошла ошибка.

  • Деяния
  • Священное Писание. Перевод «Новый мир»
Священное Писание. Перевод «Новый мир»
Деяния

Деяния апостолов

1 В первое повествование, о Феофи́л+, я включил всё, что Иисус начал делать и чему стал учить+, 2 до того дня когда он был вознесён+, дав через святой дух повеление апостолам, которых избрал+. 3 Им он показал себя живым после своих страданий+ со многими верными доказательствами. Они видели его в течение сорока дней и он рассказывал о царстве Бога+. 4 Встретившись с ними, он повелел: «Не уходите из Иерусалима+, но ждите обещанное Отцом+, о чём вы слышали от меня, 5 потому что Иоанн крестил водой, а вы через несколько дней будете крещены святым духом»+.

6 Когда они собрались, то стали спрашивать его: «Господи, не в это ли время ты восстанавливаешь царство+ Израилю?» 7 Он сказал им: «Вам не дано знать времена и сроки+, которые Отец оставил в своей власти+; 8 но вы получите силу+, когда на вас сойдёт святой дух, и будете мне свидетелями+ и в Иерусалиме+, и по всей Иудее и Сама́рии+, и до края земли»+. 9 После того как он сказал это, он был поднят ввысь+ у них на глазах, и облако скрыло его из вида+. 10 И пока они смотрели в небо, глядя, как он уходил+, рядом с ними встали двое мужчин в белой+ одежде 11 и сказали: «Галиле́яне, что вы стоите и смотрите в небо? Этот Иисус, который был взят от вас на небо, придёт таким же образом+, каким вы видели его уходящим на небо».

12 Тогда они вернулись+ в Иерусалим с горы, которая называлась Масличной и находилась около Иерусалима на расстоянии субботнего пути*+. 13 И когда они пришли, то поднялись в верхнюю комнату+, в которой остановились. Это были Пётр, а также Иоанн, Иаков и Андрей, Филипп и Фома, Варфоломе́й и Матфей, Иаков, сын Алфе́я, и Си́мон ревностный, и Иуда, сын Иакова+. 14 Все они единодушно пребывали в молитве+, вместе с некоторыми женщинами+, Марией, матерью Иисуса, и с его братьями+.

15 В те дни Пётр встал среди братьев — а собравшихся в общей сложности было около ста двадцати человек — и сказал: 16 «Братья, слова из Писания, которые святой дух+ произнёс ранее устами Давида об Иуде+, приведшем тех, кто схватил Иисуса+, должны были исполниться+, 17 потому что он был одним из нас+ и принял участие в этом служении+. 18 Но этот человек приобрёл+ поле, получив плату за неправедность+, и, когда упал вниз головой+, его внутренности с шумом разорвались и выпали наружу. 19 Об этом стало известно всем жителям Иерусалима, и это поле на их языке было названо Акелдама́, то есть Поле крови. 20 В книге Псалмов написано: „Да опустеет его жилище и да не будет обитающего в нём“+ и „Его обязанности по надзору да примет другой“+. 21 Поэтому необходимо, чтобы один из тех людей, которые собирались с нами в течение всего времени, когда Господь Иисус входил и выходил среди нас+, 22 начиная с его крещения Иоанном+ и до того дня, в который он был взят от нас+, стал вместе с нами свидетелем его воскресения»+.

23 Тогда предложили двоих: Иосифа, которого называли Варса́вой, а также Иу́стом, и Ма́тфия. 24 И молились, говоря: «Ты, о Иегова, знающий сердца всех+, укажи, кого из этих двух ты избрал, 25 чтобы участвовать в этом служении и апостольстве+, от чего Иуда отступил, чтобы пойти своим путём». 26 И бросили о них жребий+, и жребий выпал Ма́тфию, и его причислили к одиннадцати+ апостолам.

2 В день, когда проходил праздник Пятидесятницы+, все они собрались в одном месте, 2 и внезапно с неба донёсся шум, как от сильного порывистого ветра, и наполнил весь дом, в котором они сидели+. 3 И они увидели языки, как бы огненные+, которые разделились, и на каждого из них опустился один, 4 и все они исполнились святого духа+ и стали говорить на разных языках+, как дух давал им способность говорить.

5 В то время в Иерусалиме находились иудеи+, люди богобоязненные+, из всякого народа, который есть под небом. 6 И когда донёсся этот звук, собралось множество людей, и все недоумевали, так как каждый слышал, что они говорят на его родном языке. 7 Они изумлялись и удивлялись, говоря: «Смотрите, разве все эти говорящие не галиле́яне?+ 8 Как же мы, каждый из нас, слышим собственный язык, знакомый нам с рождения? 9 Парфя́не, мидя́не+, эламитя́не+ и жители Месопотамии, Иудеи+, Каппадо́кии+, По́нта+ и Азии*+, 10 Фри́гии+, Памфи́лии+, Египта и частей Ливии, прилегающих к Кире́не, а также приезжие из Рима, иудеи и прозелиты+, 11 критя́не+ и аравитя́не+ — все мы слышим, как они говорят на наших языках о величественных делах Бога». 12 Да, все они изумлялись и недоумевали, говоря друг другу: «Что это значит?» 13 А другие, насмехаясь, стали говорить: «Они напились сладкого вина»+.

14 Пётр же встал с одиннадцатью+ и, возвысив свой голос, сказал им: «Иудеи и все вы, жители Иерусалима+, знайте это и послушайте внимательно то, что я скажу. 15 Эти люди вовсе не пьяны+, как вы думаете, потому что теперь третий час дня*. 16 Но это то, о чём было сказано через пророка Иои́ля: 17 „В последние дни,— говорит Бог,— я изолью от своего духа+ на всякую плоть, и ваши сыновья и дочери будут пророчествовать, ваши юноши будут видеть видения, и вашим старикам будут сниться сны+. 18 И даже на моих рабов и рабынь я изолью от своего духа в те дни, и они будут пророчествовать+. 19 Я дам предзнаменования на небе вверху и знамения на земле внизу, кровь, огонь и клубы дыма+. 20 Солнце+ превратится в тьму и луна в кровь, прежде чем придёт великий и славный день Иеговы+. 21 И каждый, кто призывает имя Иеговы, спасётся“+.

22 Израильтяне, слушайте эти слова: Иисуса-назаретя́нина+, человека, на которого Бог открыто указал вам посредством могущественных дел+, предзнаменований и знамений, которые Бог совершил через него среди вас+, как вы и сами знаете, 23 отданного по установленной воле и предвидению Бога+, вы пригвоздили к столбу рукой беззаконных и убили+. 24 Но Бог воскресил+ его, освободив от мук смерти+, потому что невозможно было, чтобы она и дальше удерживала его+. 25 Давид говорит о нём: „Я всегда видел перед собой Иегову, потому что он по правую руку от меня, чтобы я никогда не поколебался+. 26 От этого моё сердце обрадовалось и мой язык стал ликовать. Даже моя плоть пребудет в надежде+, 27 потому что ты не оставишь мою душу в га́десе* и не дашь преданному тебе увидеть тление+. 28 Ты открыл мне пути жизни, наполнишь меня радостью перед своим лицом“+.

29 Братья, о главе рода Давиде можно с уверенностью сказать, что он умер+, и похоронен, и его гробница у нас по сей день. 30 И так как он был пророком и знал, что Бог с клятвой обещал ему посадить на его престол одного из его потомков+, 31 то, предвидя, сказал о воскресении Христа*, что он не оставлен в га́десе и его плоть не увидела тления+. 32 Этого Иисуса Бог воскресил, чему мы все свидетели+. 33 Итак, поскольку он был возвеличен до правой руки Бога+ и получил от Отца обещанный святой дух+, он излил то, что вы видите и слышите. 34 Давид же не поднялся на небеса+, но сам говорит: „Иегова сказал моему Господу: „Сиди по правую руку от меня+, 35 пока я не положу твоих врагов тебе под ноги“+. 36 Поэтому пусть весь дом Израиля твёрдо знает, что Бог сделал его Господом+ и Христом, этого Иисуса, которого вы казнили на столбе»+.

37 Когда они услышали это, то были поражены в самое сердце+ и сказали Петру и остальным апостолам: «Братья, что нам делать?»+ 38 Пётр сказал им: «Раскайтесь+ и пусть каждый из вас крестится+ во имя+ Иисуса Христа для прощения+ ваших грехов, и полу́чите дар+ святого духа. 39 Ведь обещание+ дано вам и вашим детям, а также всем, кто далеко+, всем, кого призовёт к себе Иегова, наш Бог»+. 40 Также многими другими словами он основательно свидетельствовал и увещал их, говоря: «Спасайтесь от этого испорченного поколения»+. 41 И те, кто приняли его слово всем сердцем, крестились+, и в тот день присоединилось около трёх тысяч душ+. 42 И посвящали себя тому, чтобы вникать в апостольское учение и делиться друг с другом+, вместе принимать пищу+ и молиться+.

43 Всякой душой овладел страх, и через апостолов совершалось много предзнаменований и знамений+. 44 Все, кто стали верующими, были вместе, и всё у них было общее+, 45 и продавали своё имущество+ и владения, и распределяли вырученные деньги между всеми, в зависимости от того, кто в чём нуждался+. 46 День за днём они единодушно находились в храме+ и ели вместе в своих домах, принимая пищу с великой радостью+ и искренностью сердца, 47 восхваляя Бога и обретая расположение всего народа+. Между тем Иегова ежедневно прибавлял+ к ним спасаемых+.

3 Однажды Пётр и Иоанн поднимались в храм к девятому часу*, часу молитвы+. 2 В то время несли одного человека, хромого от рождения+, которого каждый день оставляли у ворот храма, называемых Красивыми+, чтобы просить милостыню у входящих в храм+. 3 Заметив, что Пётр и Иоанн собираются войти в храм, он стал просить подать ему милостыню+. 4 Пётр же с Иоанном, пристально посмотрев+ на него, сказали: «Взгляни на нас». 5 И тот стал внимательно смотреть на них, ожидая что-нибудь от них получить. 6 Пётр же сказал: «Серебра и золота у меня нет, но что есть, то даю тебе+: во имя Иисуса Христа, назаретя́нина+, ходи!»+ 7 И, взяв его за правую руку+, поднял. В тот же миг его стопы и ноги укрепились+, 8 и, вскочив+, он встал, начал ходить и вошёл с ними в храм+, ходя, подпрыгивая и восхваляя Бога. 9 Весь народ+ увидел, что он ходит и восхваляет Бога, 10 и узнавали в нём человека, который сидел у Красивых+ ворот храма, прося милостыню, и приходили в изумление и восторг+ от того, что произошло с ним.

11 И поскольку он держался за Петра и Иоанна, весь народ, вне себя от изумления, сбежался к ним, к месту, которое называлось колоннадой Соломона+. 12 Увидев это, Пётр сказал народу: «Израильтяне, почему вы удивляетесь этому и смотрите на нас, будто мы своей силой или преданностью Богу сделали так, что он стал ходить?+ 13 Бог Авраама, Исаака и Иакова+, Бог наших отцов, прославил+ своего Служителя+, Иисуса, которого вы отдали+ и от которого отреклись перед лицом Пилата, когда тот решил его освободить+. 14 Да, вы отреклись от святого и праведного+ и просили помиловать человека, который был убийцей+, 15 а Предводителя жизни+ убили. Но Бог воскресил его из мёртвых, чему мы свидетели+. 16 И вот, его имя через нашу веру в его имя укрепило этого человека, которого вы видите и знаете. И вера, которую мы имеем через него, сделала этого человека полностью здоровым на виду у всех вас. 17 Однако я знаю, братья, что вы, как и ваши начальники+, поступили так по неведению+. 18 Но этим Бог исполнил то, что он ранее говорил через всех пророков,— что его Христос претерпит страдания+.

19 Итак, раскайтесь+ и обратитесь+, чтобы изгладились ваши грехи+ и пришли времена возрождения+ от лица Иеговы 20 и чтобы он послал назначенного вам Христа, Иисуса, 21 которого небо должно хранить в себе+ до времён восстановления+ всего, о чём Бог говорил через своих святых пророков+, живших в древние времена. 22 Моисей сказал: „Иегова Бог даст вам из ваших братьев пророка, подобного мне+. Слушайте его во всём, что он скажет вам+. 23 А всякая душа, которая не послушает того Пророка, будет истреблена из народа“+. 24 И так все пророки, начиная от Самуила и те, кто был после него,— сколько их ни говорило,— тоже ясно возвещали об этих днях+. 25 Вы — сыновья+ пророков и соглашения, которое Бог заключил с вашими отцами, сказав Аврааму: „И через твоего потомка будут благословлены все племена земли“+. 26 Вы — первые+, к кому Бог, воздвигнув своего Служителя, послал его, чтобы благословить вас, отводя каждого от его злых дел».

4 Когда они говорили эти слова народу, к ним подошли старшие священники, начальник храма+ и саддукеи+, 2 недовольные тем, что они учат народ и открыто говорят о воскресении из мёртвых на примере Иисуса+, 3 схватили их и заключили под стражу до следующего дня+, потому что уже был вечер. 4 Но многие из слушавших те слова поверили+, и число этих людей стало примерно пять тысяч+.

5 На следующий день в Иерусалиме собрались их начальники, старейшины и книжники+, 6 также старший священник Анна+, Каиа́фа+, Иоанн, Александр и все родственники старшего священника. 7 И, поставив их посередине, стали расспрашивать: «Какой силой или чьим именем вы это сделали?»+ 8 Тогда Пётр, исполнившись святого духа+, сказал им:

«Начальники народа и старейшины, 9 если сегодня нас допрашивают о добром деле для немощного человека+, а именно о том, благодаря кому он стал здоров, 10 то да будет известно всем вам и всему израильскому народу, что во имя Иисуса Христа, назаретя́нина+, которого вы казнили на столбе+, но которого Бог воскресил из мёртвых+, благодаря ему этот человек стоит здесь перед вами здоровый. 11 Это тот „камень, который вы, строители, посчитали негодным, но который стал главой угла“+. 12 И ни в ком другом нет спасения, потому что под небом нет другого имени+, данного людям, которым мы должны спастись»+.

13 Увидев же смелость Петра и Иоанна и заметив, что они люди без образования, простые+, они стали удивляться. И узнавали в них тех, кто был с Иисусом+, 14 но, глядя на стоящего с ними исцелённого человека+, ничего не могли возразить+. 15 Тогда они велели им выйти из зала Синедриона и стали совещаться друг с другом: 16 «Что нам делать с этими людьми?+ Ведь через них и в самом деле было дано выдающееся знамение, увиденное всеми жителями Иерусалима+, и мы не можем отрицать этого. 17 Но чтобы это не распространялось и дальше среди народа, пригрозим им, чтобы они больше не говорили от этого имени никому из людей»+.

18 И, позвав их, потребовали, чтобы они нигде ничего не говорили и ничему не учили от имени Иисуса. 19 Но Пётр и Иоанн сказали им в ответ: «Судите сами, праведно ли перед Богом слушать вас, а не Бога? 20 Что до нас, то мы не можем прекратить говорить о том, что́ видели и слышали»+. 21 Тогда они, ещё раз пригрозив, освободили их, так как не нашли повода, чтобы их наказать, а также из-за народа+, потому что все прославляли Бога за случившееся, 22 поскольку человеку, исцелённому чудесным образом, было больше сорока лет.

23 Когда же их освободили, они пошли к своим+ и рассказали о том, что́ говорили им старшие священники и старейшины. 24 Услышав это, они единодушно возвысили голоса к Богу+ и сказали:

«Владыка+ Господь, ты сотворил небо, землю, море и всё, что в них+, 25 и через святой дух сказал устами нашего отца Давида+, твоего служителя: „Почему народы пришли в смятение и племена замышляют пустое?+ 26 Восстали цари земные, и правители как один собрались против Иеговы и против его помазанника“+. 27 Так Ирод* и Понтий Пилат+ с людьми из других народов и из народов Израиля собрались в этом городе против твоего святого+ служителя Иисуса, которого ты помазал+, 28 чтобы сделать то, чему твоей рукой и волей было предопределено исполниться+. 29 И теперь, Иегова, обрати внимание на их угрозы+ и дай твоим рабам говорить твоё слово со всей смелостью+, 30 в то время как ты простираешь свою руку, чтобы исцелить, и именем+ твоего святого служителя+ Иисуса совершаются знамения и предзнаменования»+.

31 И после их горячей молитвы место, где они собрались, поколебалось+ и все до одного исполнились святого духа+ и говорили слово Бога со смелостью+.

32 А множество поверивших имели одно сердце и одну душу+, и никто ничего из своего имущества не называл своим собственным, но всё у них было общее+. 33 И апостолы с великой силой давали свидетельство о воскресении Господа Иисуса+, и незаслуженная доброта в изобилии пребывала на всех них. 34 Среди них не было ни одного нуждающегося+, потому что все владевшие полями или домами продавали их, а вырученное от продажи приносили 35 и клали к ногам апостолов+. И каждому давалось то, в чём он нуждался+. 36 Так, Иосиф, которого апостолы прозвали Варна́вой+, что в переводе означает «Сын утешения», левит, родом с Кипра, 37 владевший участком земли, продал его, а деньги принёс и положил к ногам апостолов+.

5 Но один человек, по имени Ана́ния, вместе со своей женой, Сапфи́рой, продал имущество, 2 утаил часть цены, о чём знала и его жена, и только часть принёс и положил к ногам апостолов+. 3 Но Пётр сказал: «Ана́ния, как ты допустил, чтобы Сатана+ вложил в твоё сердце мысль солгать+ святому духу+ и утаить часть из цены поля? 4 Разве не твоим оно было, когда ты владел им, и то, что ты выручил от продажи не оставалось ли в твоём распоряжении? Зачем же ты замыслил в своём сердце такое дело? Ты солгал+ не людям, а Богу»+. 5 Услышав эти слова, Ана́ния упал и умер+. Тогда великий страх+ объял всех, кто это слышал. 6 Молодые люди поднялись, обернули его полотнами+, вынесли и похоронили.

7 А по прошествии примерно трёх часов вошла его жена, которая не знала о случившемся. 8 Пётр сказал ей: «Скажи мне, за столько ли вы продали поле?» — «Да, за столько»,— сказала она. 9 Тогда Пётр сказал ей: «Что это вы сговорились испытывать+ дух Иеговы? Вот, похоронившие твоего мужа стоят у дверей, и они же вынесут тебя». 10 В тот же миг она упала у его ног и умерла+. Вошли молодые люди и, найдя её мёртвой, вынесли и похоронили рядом с мужем. 11 И великий страх объял всё собрание и всех, кто об этом слышал.

12 Также руками апостолов совершалось в народе много знамений и предзнаменований+. Все они единодушно пребывали в колоннаде Соломона+. 13 Другие не осмеливались присоединиться к ним+, однако народ превозносил их+, 14 а верующие в Господа продолжали присоединяться, множество мужчин и женщин+, 15 так что больных выносили даже на главные улицы и клали их на постелях и носилках, чтобы хоть тень проходящего мимо Петра упала на кого-нибудь из них+. 16 Также из городов вокруг Иерусалима сходилось множество людей, неся больных и мучимых нечистыми духами, и все до одного исцелялись.

17 Но первосвященник и все, кто с ним,— существовавшая тогда секта саддукеев,— поднялись и, движимые ревностью+, 18 схватили апостолов и заключили их в городскую тюрьму+. 19 Однако ночью ангел Иеговы+ открыл двери тюрьмы+, вывел их и сказал: 20 «Идите и, встав в храме, говорите народу все слова об этой жизни»+. 21 Услышав это, они вошли на рассвете в храм и стали учить.

Когда первосвященник и бывшие с ним пришли, они созвали Синедрион и всё собрание старейшин сыновей Израиля+ и послали в тюрьму привести их. 22 Но, придя в тюрьму, стражники не нашли их там. И, возвратившись, доложили об этом, 23 говоря: «Мы обнаружили, что тюрьма заперта со всей надёжностью и у дверей стоят стражники, но, открыв, мы никого не нашли внутри». 24 Услышав эти слова, начальник храма и старшие священники стали недоумевать, не зная, что же теперь будет+. 25 Но пришёл один человек и сообщил им: «Вот, люди, которых вы заключили в тюрьму, стоят в храме и учат народ»+. 26 Тогда начальник и стражники пошли и привели их, но не прибегали к силе, боясь+, что народ побьёт их камнями.

27 И, приведя, поставили их в зале Синедриона. Первосвященник, расспрашивая их, 28 сказал: «Мы строго приказали+ вам не учить от этого имени, и что же?! Вы наполнили Иерусалим своим учением+ и решили навести на нас кровь+ этого человека». 29 В ответ Пётр и другие апостолы сказали: «Мы должны подчиняться Богу как правителю, а не людям+. 30 Бог наших отцов воскресил+ Иисуса, которого вы убили, повесив на столбе+. 31 Бог возвеличил его до своей правой руки+ как Предводителя+ и Спасителя+, чтобы Израиль мог раскаяться+ и получить прощение грехов+. 32 И свидетели+ этому мы и святой дух+, который Бог дал тем, кто подчиняется ему как правителю».

33 Глубоко задетые услышанным, они хотели убить их+. 34 Но один человек, фарисей по имени Гамалии́л+, учитель Закона, уважаемый всем народом, встав в Синедрионе, приказал ненадолго вывести этих людей+. 35 А им сказал: «Израильтяне+, подумайте о том, что́ вы собираетесь сделать с этими людьми. 36 Ещё до этих дней появился Фе́вда, говоривший, что он некто великий+, и к нему присоединилось некоторое число людей, около четырёхсот человек+. Но он был убит, и все, кто слушались его, рассеялись и исчезли. 37 После него, в дни переписи+, появился Иуда-галиле́янин и увлёк людей за собой. Но и этот погиб, и все, кто слушался его, рассеялись кто куда. 38 И теперь говорю вам: не трогайте этих людей и оставьте их в покое, потому что если этот замысел или это дело от людей, то оно разрушится+, 39 а если от Бога+, вы не сможете разрушить их+. Иначе как бы вам не оказаться противниками Бога»+. 40 Они послушались его и, позвав апостолов, высекли их+, приказали больше не говорить от имени Иисуса+ и отпустили.

41 Они же ушли из Синедриона, радуясь+, что удостоились понести бесчестье за его имя+. 42 И каждый день в храме и по домам+ не переставая учили+ и возвещали благую весть о Христе, Иисусе+.

6 В эти дни, когда учеников становилось всё больше, среди иудеев, говорящих по-гречески+, поднялся ропот на иудеев, говорящих по-еврейски, из-за того что их вдовами пренебрегали при ежедневной раздаче пищи+. 2 Тогда двенадцать, созвав к себе множество учеников, сказали: «Не годится нам оставлять слово Бога, чтобы раздавать пищу по столам+. 3 Поэтому, братья, выберите+ от себя семь человек проверенных, исполненных духа и мудрости+, чтобы нам назначить их для этого необходимого дела, 4 а мы посвятим себя молитве и служению слова»+. 5 Сказанное понравилось всем, и они выбрали Стефа́на, человека, исполненного веры и святого духа+, Филиппа+, Про́хора, Никанора, Тимо́на, Парме́на и Николая, прозелита из Антио́хии, 6 поставили их перед апостолами, и те, помолившись, возложили на них руки+.

7 Слово Бога росло+, количество учеников в Иерусалиме становилось больше и больше+, и даже многие священники+ стали послушны+ вере.

8 А Стефа́н, исполненный великодушия и силы, совершал в народе великие предзнаменования и знамения+. 9 Однако некоторые из так называемой Синагоги вольноотпущенников, а также из жителей Кире́ны и Александри́и+ и из жителей Килики́и+ и Азии поднялись и спорили со Стефа́ном, 10 но не могли противостоять мудрости+ и духу, с которыми он говорил+. 11 Тогда они подговорили людей, чтобы те сказали+: «Мы слышали, как он говорил оскорбительные+ слова против Моисея и Бога». 12 Они подстрекали народ, старейшин и книжников; и, набросившись на него, схватили, привели в Синедрион+ 13 и выставили вперёд лжесвидетелей+, которые сказали: «Этот человек не прекращает говорить против этого святого места и против Закона+. 14 Так, мы слышали, как он говорил, что этот Иисус-назаретя́нин разрушит это место и изменит обычаи, которые передал нам Моисей».

15 И когда все сидевшие в Синедрионе смотрели на него+, то видели, что его лицо было подобно лицу ангела+.

7 Но первосвященник сказал: «Так ли это?» 2 Он сказал: «Братья и отцы, послушайте. Бог славы+ явился нашему отцу Аврааму в Месопотамии ещё до того, как он поселился в Харра́не+, 3 и сказал ему: „Выйди из своей земли и от своих родственников и иди в землю, которую я тебе укажу“+. 4 Тогда он вышел из земли халде́ев и поселился в Харра́не. И когда умер его отец+, Бог переселил его оттуда в эту землю, в которой вы теперь живёте+. 5 И всё же не дал ему в ней никакого наследственного владения, даже на ширину ступни+, но пообещал дать её во владение ему+, а после него — его потомкам+, хотя у него ещё не было детей+. 6 Бог сказал, что его потомки станут пришельцами+ в чужой земле+ и будут в порабощении и угнетении четыреста лет+. 7 „Но я произведу суд над народом, у которого они будут в рабстве+,— сказал Бог,— и после этого они выйдут и будут совершать мне священное служение на этом месте“+.

8 Он также дал ему соглашение обрезания+, и у него родился Исаак+, и он обрезал его на восьмой день+. У Исаака родился Иаков, а у Иакова — двенадцать глав родов+. 9 Главы родов из зависти+ к Иосифу продали его в Египет+. Но Бог был с ним+, 10 и он избавил его от всех бед, дал ему мудрость и расположил к нему фараона, царя Египта. И тот назначил его править Египтом и всем своим домом+. 11 А во всём Египте и Ханаа́не наступил голод и великое бедствие, и наши отцы не находили пропитания+. 12 Иаков, услышав, что в Египте есть продовольствие+, послал туда наших отцов в первый раз+. 13 А во второй раз Иосиф стал известен своим братьям+, и фараон узнал о семье Иосифа+. 14 Тогда Иосиф послал, чтобы позвать Иакова, своего отца, и всех родственников+, семьдесят пять душ*+. 15 Иаков пришёл в Египет+. И умер он+ и наши отцы+, 16 и перенесли их в Сихе́м+ и положили в гробницу+, которую Авраам, отдав плату серебром, купил у сыновей Эммо́ра в Сихе́ме+.

17 По мере того как приближалось время исполнения обещания, которое Бог провозгласил Аврааму, народ возрастал и увеличивался числом в Египте+, 18 пока во главе Египта не встал другой царь, который не знал Иосифа+. 19 Он поступал коварно против нашего рода+ и принуждал отцов бросать своих младенцев, чтобы те не оставались в живых+. 20 В это время родился Моисей+. Он был необыкновенно красив*+, и три месяца о нём заботились в доме его отца. 21 А когда он был оставлен, его подобрала дочь фараона и воспитала как собственного сына+. 22 Поэтому Моисей был научен всей мудрости+ египтян, и он был сильным в словах+ и делах.

23 А в то время, когда ему исполнилось сорок лет, ему пришло на сердце узнать, как живут его братья, сыновья Израиля+. 24 И, увидев как с одним из них жестоко обращались, он защитил его и отомстил за обиженного, поразив египтянина+. 25 Он думал, его братья поймут, что Бог даёт им спасение его рукой+, но они не поняли. 26 А на следующий день он появился перед ними, когда они дрались, и постарался примирить их+, говоря: „Вы же братья. Зачем вы обижаете друг друга?“+ 27 Но обижавший ближнего отверг его, говоря: „Кто назначил тебя начальником и судьёй над нами?+ 28 Не хочешь ли ты убить меня так же, как вчера убил египтянина?“+ 29 Из-за этих слов Моисей обратился в бегство и стал пришельцем в земле Мадиа́м+, где у него родились два сына+.

30 А когда прошло сорок лет, в пустыне у горы Сина́й ему явился ангел в пламени горящего тернового куста+. 31 Увидев это явление, Моисей удивился+. А когда подходил, чтобы рассмотреть, раздался голос Иеговы: 32 „Я Бог твоих отцов, Бог Авраама, Исаака и Иакова“+. Охваченный трепетом, Моисей не смел более всматриваться. 33 Иегова сказал ему: „Сними с ног сандалии, потому что место, на котором ты стоишь,— святая земля+. 34 Я увидел угнетение моего народа в Египте+, услышал его стон+ и сошёл избавить его+. А теперь иди, я пошлю тебя в Египет“+. 35 Этого Моисея, от которого они отреклись, говоря: „Кто назначил тебя начальником и судьёй?“+ — его Бог послал+ как начальника и избавителя рукой ангела, явившегося ему в терновом кусте. 36 Он вывел их+, давая предзнаменования и знамения в Египте+, в Красном море+ и в пустыне в течение сорока лет+.

37 Это тот Моисей, который сказал сыновьям Израиля: „Бог даст вам из ваших братьев пророка, подобного мне“+. 38 Это тот+, кто был среди собрания+ в пустыне с ангелом+, который говорил ему на горе Сина́й, и с нашими отцами. Он принял живые священные слова+, чтобы передать вам. 39 Наши отцы отказались быть послушными ему, отвергли его+ и обратились своими сердцами к Египту+, 40 говоря Ааро́ну: „Сделай для нас богов, которые бы шли перед нами, потому что мы не знаем, что случилось с этим Моисеем, который вывел нас из земли Египет“+. 41 В те дни они сделали тельца+, принесли жертву идолу и радовались делам своих рук+. 42 Но Бог отвернулся и оставил их+ совершать священное служение небесному воинству, как написано в книге пророков+: „Мне ли вы приносили убитых животных и жертвы в течение сорока лет в пустыне, дом Израиля?+ 43 Нет, но вы несли с собой шатёр Моло́ха+ и звезду+ бога Ремфа́на, статуи, которые вы сделали, чтобы поклоняться им. Поэтому я переселю+ вас дальше Вавилона“.

44 У наших отцов был в пустыне шатёр свидетельства, как Он велел, когда говорил с Моисеем о том, чтобы сделать его по образцу, который тот видел+. 45 Наши отцы, унаследовавшие его, вместе с Иисусом Нави́ном+ принесли его в землю — владение других народов+, которые Бог прогнал от лица наших отцов+. Там он оставался до дней Давида, 46 который обрёл благосклонность+ в глазах Бога и просил о чести устроить жилище+ Богу Иакова. 47 Однако дом ему построил Соломон+. 48 Но Всевышний не живёт в домах, сделанных руками+, как говорит пророк: 49 „Небо — мой престол+, а земля — подножие для моих ног+. Какой же дом вы для меня построите? — говорит Иегова.— И где место, чтобы мне там жить?+ 50 Разве не моя рука всё это сделала?“+

51 Люди упрямые, с необрезанным сердцем+ и ушами, вы всегда противитесь святому духу, как ваши отцы, так и вы+. 52 Кого из пророков не преследовали ваши отцы?+ Да, они убили+ тех, кто предсказывал пришествие Праведного+, предателями и убийцами которого стали теперь вы+,— 53 вы, которые получили Закон, переданный через ангелов+, но не следовали ему».

54 Услышанное поразило их в самое сердце+, и они стали скрежетать+ на него зубами. 55 А он, исполненный святого духа, посмотрел на небо и увидел славу Божью и Иисуса, стоящего по правую руку от Бога+, 56 и сказал: «Вот, я вижу, что небеса открыты+ и Сын человеческий+ стоит по правую руку от Бога»+. 57 Но они закричали во весь голос и, заткнув уши+, единодушно бросились на него. 58 И, вытолкав его за пределы города+, стали бросать в него камни+. А свидетели+ положили свою верхнюю одежду у ног молодого человека, по имени Савл+. 59 Они продолжали бросать в Стефа́на камни, а он взывал и говорил: «Господь Иисус, прими мой дух»+. 60 И, упав на колени, воскликнул громким голосом: «Иегова, не вмени им в вину этот грех»+. Сказав это, он уснул смертным сном.

8 Савл же одобрял его убийство+.

В тот день в Иерусалиме началось сильное преследование+ собрания, и все, кроме апостолов, рассеялись+ по Иудее и Сама́рии. 2 Но богобоязненные люди похоронили Стефа́на+ и подняли по нему великий плач+. 3 Савл же учинил над собранием жестокую расправу. Врываясь в дома, он выволакивал мужчин и женщин и отдавал их в тюрьму+.

4 Тем временем рассеявшиеся шли дальше, возвещая благую весть о слове+. 5 Так, Филипп спустился в город Сама́рию+ и начал проповедовать им Христа. 6 Множество людей единодушно внимало тому, что говорил Филипп, слушая и глядя на знамения, которые он совершал. 7 Там было много одержимых нечистыми духами+, и те кричали во весь голос и выходили. Исцелялись также многие парализованные+ и хромые. 8 И была в том городе необычайная радость+.

9 В том городе был один человек, по имени Си́мон, который прежде занимался магией+ и изумлял народ Сама́рии, говоря о себе как о ком-то великом+. 10 И все, от мала до велика, слушали его и говорили: «Этот человек — Сила Божья, Великая Сила». 11 А слушали его потому, что он довольно долгое время изумлял их магией. 12 Но когда поверили Филиппу, возвещавшему благую весть о царстве Бога+ и об имени Иисуса Христа, то стали креститься, и мужчины, и женщины+. 13 Си́мон также стал верующим и, крестившись, не отходил от Филиппа+ и поражался, видя знамения и великие могущественные дела.

14 Апостолы в Иерусалиме, услышав, что Сама́рия приняла слово Бога+, послали к ним Петра и Иоанна. 15 Они пошли и помолились, чтобы те получили святой дух+, 16 потому что он ещё не сходил ни на кого из них, а они были только крещены во имя Господа Иисуса+. 17 Тогда стали возлагать на них руки+, и они получали святой дух.

18 Си́мон же, увидев, что через возложение рук апостолов даётся дух, предложил им деньги+, 19 говоря: «Дайте и мне такую власть, чтобы тот, на кого я возложу руки, получал святой дух». 20 Но Пётр сказал ему: «Серебро твоё пусть с тобой и погибнет, потому что ты замыслил приобрести дар Бога за деньги+. 21 Нет тебе в этом деле ни части, ни жребия, потому что твоё сердце не право перед Богом+. 22 Поэтому раскайся в этом зле и моли Иегову+, чтобы, если возможно, тебе простился умысел твоего сердца, 23 потому что я вижу, что ты — ядовитая жёлчь+ и исполнен неправедности»+. 24 Си́мон сказал в ответ: «Помолитесь вы за меня+ Иегове, чтобы ничто из сказанного вами не случилось со мной».

25 Когда же они дали основательное свидетельство и возвестили слово Иеговы, то пошли обратно и по дороге в Иерусалим возвещали благую весть во многих деревнях самаритя́н+.

26 А Филиппу ангел+ Иеговы сказал: «Встань и иди на юг к дороге, что спускается из Иерусалима в Га́зу». Это пустынная дорога. 27 Он встал и пошёл. Там был один эфиопский+ евнух+, который занимал высокое положение у канда́кии*, эфиопской царицы, и был поставлен над всеми её сокровищами. Он приезжал в Иерусалим для поклонения+, 28 а теперь возвращался и, сидя в своей колеснице, читал вслух пророка Иса́ию+. 29 Дух сказал+ Филиппу: «Догони эту колесницу и держись рядом с ней». 30 Филипп побежал. Оказавшись рядом, он услышал, что тот читает вслух пророка Иса́ию, и сказал: «Понимаешь ли, что читаешь?» 31 Он сказал: «Как же я могу понять, если кто-нибудь не наставит меня?» И умолял Филиппа подняться и сесть с ним. 32 А читал он вслух такое место из Писания: «Как овцу, его вели на убой, и как ягнёнок не подаёт голоса перед стригущим его, так и он не открывает своих уст+. 33 В унижении он был лишён правосудия+. Кто даст разъяснения о его происхождении? Ведь его жизнь берётся с земли»+.

34 В ответ евнух сказал Филиппу: «Прошу тебя, скажи: о ком пророк говорит это? О себе или о ком-то другом?» 35 Филипп открыл свои уста+ и, начав с этого места Писания+, возвещал ему благую весть об Иисусе. 36 Продолжая свой путь, они подъехали к воде, и евнух сказал: «Вот вода, что препятствует мне креститься?»+ 37* —— 38 Он велел остановить колесницу, и оба сошли в воду, Филипп и евнух, и он крестил его. 39 Когда они вышли из воды, дух Иеговы быстро увёл Филиппа+, и евнух больше не видел его, потому что, радуясь, продолжал свой путь. 40 А Филипп оказался в Азо́те и проходил по тем местам, возвещая+ благую весть всем городам, пока не добрался до Кеса́рии+.

9 А Савл, всё ещё дыша угрозами и убийством+ на учеников+ Господа, пошёл к первосвященнику 2 и попросил у него письма к синагогам в Дамаске, чтобы приводить связанным в Иерусалим всякого, кого он найдёт принадлежащим к этому Пути*+, как мужчин, так и женщин.

3 Когда же он был в дороге и подходил к Дамаску, внезапно его озарил свет с неба+. 4 Он упал на землю и услышал голос, говоривший ему: «Савл, Савл, почему ты меня преследуешь?»+ 5 Он сказал: «Кто ты, Господи?» Тот сказал: «Я Иисус, которого ты преследуешь+. 6 Но встань+, войди в город и тебе будет сказано, что делать». 7 А люди, которые шли с ним+, стояли онемев+, слыша звук голоса+, но никого не видя. 8 Тогда Савл встал с земли, и, хотя его глаза были открыты, он ничего не видел+. Поэтому его повели за руку и проводили в Дамаск. 9 В течение трёх дней он ничего не видел+, не ел и не пил.

10 В Дамаске был один ученик, по имени Ана́ния+, и Господь сказал ему в видении: «Ана́ния!» Он сказал: «Вот я, Господи». 11 Господь сказал ему: «Встань, пойди на улицу под названием Прямая и в доме Иуды спроси человека по имени Савл, из Та́рса+. Вот, он сейчас молится, 12 и в видении он видел, как человек по имени Ана́ния вошёл и возложил на него руки, чтобы он прозрел»+. 13 Но Ана́ния ответил: «Господи, я слышал от многих об этом человеке, сколько зла он сделал твоим святым в Иерусалиме. 14 И здесь у него есть власть от старших священников заключать в оковы всех призывающих твоё имя»+. 15 Но Господь сказал ему: «Иди, потому что этот человек — мой избранный сосуд+, чтобы нести моё имя другим народам+, а также царям+ и сыновьям Израиля. 16 И я покажу ему, сколько он должен пострадать за моё имя»+.

17 Итак, Ана́ния пошёл и, войдя в дом, возложил на него руки и сказал: «Савл, брат, Господь Иисус, который явился тебе на дороге, по которой ты пришёл, послал меня, чтобы ты прозрел и исполнился святого духа»+. 18 Тотчас же от его глаз отпало что-то похожее на чешую, и он прозрел. Он встал, крестился 19 и, приняв пищу, обрёл силы+.

Несколько дней он пробыл с учениками в Дамаске+ 20 и сразу же начал проповедовать в синагогах об Иисусе+, что он Сын Бога. 21 Но все, кто слышал его, изумлялись и говорили: «Не тот ли это человек, который в Иерусалиме яростно преследовал+ призывающих это имя, а теперь и сюда пришёл, чтобы связать их и отвести к старшим священникам?»+ 22 Однако Савл всё больше укреплялся и приводил в замешательство иудеев, живших в Дамаске, логически доказывая, что это Христос+.

23 Когда прошло довольно много дней, иудеи сговорились убить его+. 24 Но Савл узнал об их заговоре. А они день и ночь пристально наблюдали за воротами, чтобы убить его+. 25 Поэтому его ученики взяли его и спустили ночью в корзине через отверстие в стене+.

26 Придя в Иерусалим+, он пытался присоединиться к ученикам, но все боялись его, так как не верили, что он ученик. 27 Тогда Варна́ва пришёл ему на помощь+. Он привёл его к апостолам и подробно рассказал им, как на дороге Савл увидел Господа+, который говорил с ним+, а также о том, как в Дамаске+ он смело говорил во имя Иисуса. 28 И он остался с ними, входя и выходя в Иерусалиме, смело говоря во имя Господа+, 29 беседуя и споря с иудеями, говорящими по-гречески. А они пытались его убить+. 30 Узнав об этом, братья отвели его в Кеса́рию, а затем отправили в Тарс+.

31 Затем для собрания+ наступил мир по всей Иудее, Галилее и Сама́рии. Оно укреплялось и, ходя в страхе Иеговы+ и в утешении святого духа+, росло.

32 Когда Пётр обходил все места, то пришёл также к святым, живущим в Ли́дде+. 33 Там он увидел человека по имени Эне́й, который лежал на носилках уже восемь лет, из-за того что был парализован. 34 Пётр сказал ему+: «Эне́й, Иисус Христос исцеляет тебя+. Встань и убери свою постель». Тотчас же он встал. 35 И все, живущие в Ли́дде и на равнине Саро́н+, увидев его, обратились к Господу+.

36 А в Ио́ппии+ была одна ученица, по имени Тави́фа, или по-гречески До́рка*. Она совершала множество добрых дел+ и была щедра на дары милосердия. 37 Случилось, что в те дни она заболела и умерла. Её омыли и положили в верхней комнате. 38 А так как Ли́дда находилась недалеко от Ио́ппии+, то ученики, услышав, что Пётр был в том городе, послали к нему двух человек упросить его: «Пожалуйста, не замедли прийти к нам». 39 Пётр встал и пошёл с ними. А когда пришёл, его привели в верхнюю комнату, и все вдовы пришли к нему, плача и показывая много нижних и верхних одежд+, которые сделала До́рка, пока была с ними+. 40 Пётр же велел всем выйти+, а затем встал на колени, помолился и, повернувшись к телу, сказал: «Тави́фа, встань!» Она открыла глаза и, увидев Петра, села+. 41 Подав ей руку, он поднял её+ и, позвав святых и вдов, показал, что она жива+. 42 Это стало известно по всей Ио́ппии, и многие поверили в Господа+. 43 И довольно много дней он пробыл в Ио́ппии+ у некоего Си́мона, кожевника+.

10 В Кеса́рии был один человек, по имени Корни́лий, сотник+ италийской когорты+, как её называли, 2 человек религиозный+ и боящийся+ Бога со всеми своими домашними. Он щедро давал народу дары милосердия+ и постоянно молился Богу+. 3 В девятом часу+ дня* он ясно увидел в видении+ ангела+ Бога, который вошёл к нему и сказал: «Корни́лий!» 4 Он взглянул на него и, испугавшись, сказал: «Что, Господи?» Он сказал ему: «Твои молитвы+ и дары милосердия вознеслись и пришли на память перед Богом+. 5 Итак, пошли людей в Ио́ппию и позови некоего Си́мона, называемого Петром. 6 Этот человек гостит у некоего Си́мона, кожевника, дом которого стоит у моря»+. 7 Как только ангел, говоривший с ним, ушёл, он позвал двух слуг и богобоязненного воина, из состоявших при нём+, 8 и, рассказав им всё, послал их в Ио́ппию+.

9 На следующий день, когда они были в дороге и подходили к городу, Пётр в шестом часу* поднялся на крышу+ дома помолиться+. 10 Но он почувствовал сильный голод и захотел есть. И пока готовили, он получил видение+ 11 и увидел открытое небо+ и какой-то сосуд, подобный большому льняному полотну, опускаемому на землю за четыре угла. 12 В нём были всевозможные земные четвероногие животные, ползающие существа и небесные птицы+. 13 И был к нему голос: «Встань, Пётр, заколи и ешь!»+ 14 Но Пётр сказал: «Ни за что, Господи, ведь я никогда не ел ничего осквернённого и нечистого»+. 15 Снова голос сказал ему, во второй раз: «Впредь не называй осквернённым+ то, что Бог очистил». 16 Так было и в третий раз, и тотчас же сосуд был взят на небо+.

17 Пока Пётр сильно недоумевал в себе, что могло означать увиденное им видение, люди, посланные Корни́лием, расспросив о доме Си́мона, встали у ворот+. 18 Они крикнули и спросили, не здесь ли гостит Си́мон, называемый Петром. 19 Пока Пётр размышлял об этом видении, дух+ сказал: «Тебя ищут три человека. 20 Встань же, спустись вниз и иди с ними, нисколько не сомневаясь, потому что я послал их»+. 21 Тогда Пётр спустился к этим людям и сказал: «Я тот, кого вы ищете. По какой причине вы здесь?» 22 Они сказали: «Сотник Корни́лий, человек праведный, боящийся Бога+ и имеющий хорошие отзывы+ от всего иудейского народа, получил через святого ангела указания от Бога — послать за тобой, чтобы ты пришёл в его дом, и выслушать, что ты скажешь». 23 Он пригласил их войти и оказал им гостеприимство.

На другой день он встал и отправился с ними, и некоторые братья из Ио́ппии пошли с ним. 24 На следующий день он пришёл в Кеса́рию. Корни́лий же ожидал их, созвав своих родственников и близких друзей. 25 Когда Пётр вошёл, Корни́лий встретил его, пал к его ногам и поклонился. 26 Но Пётр поднял его, говоря: «Встань, я тоже человек»+. 27 Беседуя с ним, он вошёл внутрь, увидел, что там собралось много людей, 28 и сказал им: «Вам хорошо известно, что для иудея незаконно сближаться с человеком иного происхождения+ или подходить к нему, но Бог показал мне, что я ни одного человека не должен называть осквернённым или нечистым+. 29 Поэтому, когда за мной послали, я без возражений пришёл. Итак, спрошу вас, по какой причине вы за мной посылали?»

30 Тогда Корни́лий сказал: «Четыре дня назад, если считать с этого часа, я молился в своём доме в девятом часу*+, и вот, передо мной появился человек в сверкающей одежде+ 31 и сказал: „Корни́лий, твоя молитва была благосклонно выслушана, и твои дары милосердия пришли на память перед Богом+. 32 Поэтому пошли в Ио́ппию и позови Си́мона, называемого Петром+. Этот человек гостит в доме кожевника Си́мона, у моря“+. 33 Я тотчас же послал за тобой, и ты хорошо сделал, что пришёл. Теперь мы все стоим перед Богом, чтобы услышать всё, что Иегова велел тебе сказать»+.

34 Тогда Пётр открыл уста и сказал: «Поистине вижу, что Бог нелицеприятен+, 35 но во всяком народе боящийся его и поступающий праведно угоден ему+. 36 Он послал слово+ сыновьям Израиля, чтобы возвестить им благую весть о мире+ через Иисуса Христа: Он — Господь всех+. 37 Вы знаете, о чём, начав с Галилеи, говорили по всей Иудее после крещения, которое проповедовал Иоанн+, 38 а именно: об Иисусе из Назаре́та, о том, как Бог помазал его святым духом+ и силой и он ходил по стране, делая добро и исцеляя всех угнетаемых Дьяволом+, потому что Бог был с ним+. 39 И мы свидетели всего, что он сделал и в стране иудеев, и в Иерусалиме. Они же убили его, повесив на столбе+. 40 Но Бог воскресил его на третий день и позволил ему явиться+, 41 не всему народу, а свидетелям, которых предназначил Бог+,— нам, кто ел и пил с ним+, после того как он встал из мёртвых. 42 Он велел нам проповедовать+ и основательно свидетельствовать народу о том, что он есть определённый Богом судья живых и мёртвых+. 43 О нём все пророки свидетельствуют+, что каждый поверивший в него получит через его имя прощение грехов»+.

44 Когда Пётр ещё говорил об этом, на всех слушавших слово сошёл святой дух+. 45 Верные мужчины, пришедшие с Петром, которые были из обрезанных, были поражены тем, что дар святого духа излился и на людей из других народов+, 46 и они слышали, как те говорят на языках и возвеличивают Бога+. Тогда Пётр сказал: 47 «Может ли кто запретить креститься в воде+ тем, кто, подобно нам, получили святой дух?» 48 И велел им креститься во имя Иисуса Христа+. Потом они попросили его остаться на несколько дней.

11 Апостолы и братья, которые были в Иудее, услышали, что люди из других народов+ тоже приняли слово Бога. 2 И когда Пётр пришёл в Иерусалим, сторонники обрезания+ стали спорить с ним, 3 говоря, что он вошёл в дом людей, которые не были обрезаны, и ел с ними. 4 Тогда Пётр стал объяснять им всё в подробностях:

5 «В городе Ио́ппия я молился и увидел в видении какой-то сосуд, подобный большому льняному полотну, опускаемому с неба за четыре угла, и он приблизился прямо ко мне. 6 Заглянув в него, я присмотрелся и увидел земных четвероногих, зверей, ползающих существ и небесных птиц+. 7 И я услышал голос, говорящий мне: „Встань, Пётр, заколи и ешь!“+ 8 Но я сказал: „Ни за что, Господи, ведь осквернённое или нечистое никогда не входило в мои уста“+. 9 Во второй раз голос с неба ответил: „Впредь не называй осквернённым то, что Бог очистил“+. 10 Так было и в третий раз, и всё поднялось обратно на небо+. 11 В тот же миг к дому, в котором мы находились, подошли три человека, посланные ко мне из Кеса́рии+. 12 Дух+ сказал мне, чтобы я шёл с ними, нисколько не сомневаясь. Эти шесть братьев тоже отправились со мной, и мы вошли в дом того человека+.

13 Он рассказал нам, как видел ангела, который появился в его доме и сказал: „Пошли людей в Ио́ппию, позови Си́мона, называемого Петром+, 14 и он скажет тебе то, благодаря чему ты и все твои домашние сможете спастись“+. 15 Но когда я начал говорить, на них сошёл святой дух, как он вначале сошёл и на нас+. 16 Тогда я вспомнил слова Господа, как он говорил: „Иоанн крестил водой+, но вы будете крещены святым духом“+. 17 Итак, если Бог дал им тот же дар, что и нам, поверившим в Господа Иисуса Христа+, то кто я такой, чтобы мог препятствовать Богу?»+

18 Услышав это, они успокоились+ и прославили Бога+, говоря: «Значит, и людям из других народов Бог также дал раскаяние к жизни»+.

19 А те, кто рассеялся+ из-за преследования, начавшегося с убийства Стефа́на, прошли до самой Финики́и+, Кипра+ и Антио́хии, но никому не говорили этого слова, кроме иудеев+. 20 Однако среди них были некоторые люди с Кипра и из Кире́ны, которые пришли в Антио́хию и стали беседовать с говорящими по-гречески+, возвещая им благую весть о Господе Иисусе+. 21 С ними была рука Иеговы+, и множество людей поверили и обратились к Господу+.

22 Весть о них дошла до собрания, которое было в Иерусалиме, и Варна́ву+ отправили в Антио́хию. 23 Когда он пришёл и увидел незаслуженную доброту+ Бога, то обрадовался+ и стал побуждать всех их пребывать в Господе с решимостью в сердце+, 24 потому что он был добрым человеком, исполненным святого духа и веры. И к Господу присоединилось много людей+. 25 Затем он отправился в Тарс+, чтобы разыскать Са́вла+, 26 а когда нашёл, привёл его в Антио́хию. Весь год они встречались с ними в собрании и учили немалое число людей, и в Антио́хии ученики по воле провиде́ния впервые были названы христианами+.

27 В те дни из Иерусалима в Антио́хию пришли пророки+. 28 Один из них, по имени Ага́в+, встал и с помощью духа предсказал, что на всей обитаемой земле+ скоро будет сильный голод, что и случилось в дни Кла́вдия. 29 Тогда ученики решили оказать помощь+ братьям, живущим в Иудее, и послать, кто сколько сможет+. 30 Они так и сделали, отправив всё старейшинам через Варна́ву и Са́вла+.

12 Приблизительно в это же время царь Ирод* поднял руку на некоторых из собрания, чтобы сделать им зло+. 2 Он убил мечом+ Иакова, брата Иоанна+. 3 И, увидев, что это понравилось иудеям+, схватил ещё и Петра. Это произошло в дни пресных лепёшек+. 4 И, схватив, заключил его в тюрьму+ и отдал под стражу четырём сменам воинов по четыре человека в каждой, собираясь после пасхи+ вывести его к народу. 5 Итак, Петра держали в тюрьме, а собрание усердно молилось+ о нём Богу.

6 В ночь перед тем, как Ирод собирался вывести Петра, он спал между двумя воинами, скованный двумя цепями, и стражники у дверей охраняли тюрьму. 7 И вот, появился ангел Иеговы+, и в камере засиял свет. Толкнув Петра в бок, он разбудил его+, сказав: «Вставай быстрее!» И цепи упали+ с его рук. 8 Ангел+ сказал ему: «Опояшься и завяжи сандалии». Он так и сделал. Затем сказал ему: «Надень верхнюю одежду+ и следуй за мной». 9 Он вышел и последовал за ним, но не знал, что совершаемое с помощью ангела было наяву, а думал, что видит видение+. 10 Пройдя первый сторожевой пост, а затем второй, они пришли к железным воротам, ведущим в город, которые открылись перед ними сами собой+. Выйдя, они пошли по одной улице, и неожиданно ангел оставил его. 11 Тогда Пётр, придя в себя, сказал: «Теперь я точно знаю, что Иегова послал своего ангела+ и избавил+ меня от руки Ирода и от всего, чего ожидал иудейский народ».

12 И, поразмыслив об этом, пошёл к дому Марии, матери Иоанна, называемого Марком+, где многие собрались и молились. 13 Когда он постучал в дверь в воротах, на стук вышла служанка, по имени Ро́да, 14 и, узнав голос Петра, от радости не открыла ворота, а вбежала в дом и сообщила, что у ворот стоит Пётр. 15 «Ты не в своём уме»,— сказали ей. Но она утверждала, что это правда. Тогда стали говорить: «Это его ангел»+. 16 А Пётр продолжал стучать. Открыв, они увидели его и изумились. 17 Но он подал им знак+ рукой, чтобы они замолчали, и, подробно рассказав им, как Иегова вывел его из тюрьмы, сказал: «Сообщите это Иакову+ и братьям». Затем он вышел и отправился в другое место.

18 А когда наступил день+, среди воинов поднялся немалый переполох, поскольку никто не знал, что случилось с Петром. 19 Ирод+ разыскивал его, а когда не нашёл, допросил стражников и велел увести их и наказать+. Затем он отправился из Иудеи в Кеса́рию и пробыл там некоторое время.

20 Он был настроен враждебно против жителей Ти́ра и Сидо́на. Тогда они единодушно пришли к нему* и, склонив на свою сторону Вла́ста, который наблюдал за домом царя, стали просить мира, потому что их область получала продовольствие+ из области царской. 21 В установленный день Ирод, надев царскую одежду, сел на судейское место и обратился ко всем с речью. 22 А собравшийся народ стал кричать: «Это голос бога, а не человека!»+ 23 В тот же миг ангел Иеговы поразил его+, потому что он не воздал славы Богу+. Он заболел, был изъеден червями и умер.

24 А слово+ Иеговы росло и распространялось+.

25 Варна́ва+ же и Савл, сделав всё для оказания помощи+ в Иерусалиме, возвратились, взяв с собой Иоанна+, называемого Марком.

13 В Антио́хии, в местном собрании, были пророки+ и учителя: Варна́ва, Симео́н, которого называли Ниге́р, Лу́ций+ из Кире́ны, Манаи́л, обучавшийся с Иродом, правителем области, и Савл. 2 Когда они совершали служение+ Иегове и постились, святой дух сказал: «Отделите мне Варна́ву и Са́вла+ для дела, к которому я призвал их». 3 Тогда, после поста и молитвы, они возложили на них руки+ и отпустили.

4 Итак, эти люди, посланные святым духом, спустились в Селевки́ю и оттуда отплыли на Кипр. 5 И, прибыв в Салами́н, возвещали слово Бога в иудейских синагогах. При них был также Иоанн+ как помощник.

6 Пройдя весь остров до Па́фоса, они встретили одного человека, колдуна и лжепророка+, иудея по имени Вариису́с. 7 Он был с проконсулом Сергеем Павлом, человеком умным, который, позвав к себе Варна́ву и Са́вла, искренне пожелал услышать слово Бога. 8 Но Ели́ма, или колдун, как переводится его имя, стал им противодействовать+, пытаясь отвести проконсула от веры. 9 Тогда Савл, также называемый Павлом, исполнившись святого духа, пристально посмотрел на него 10 и сказал: «О исполненный всякого обмана и всякого злодейства, сын Дьявола+, враг всего праведного! Неужели ты не перестанешь искажать прямые пути Иеговы? 11 Но вот, рука Иеговы на тебе, ты ослепнешь и на время перестанешь видеть дневной свет». В тот же миг его покрыл густой туман и тьма, и он метался из стороны в сторону, ища поводыря+. 12 Тогда проконсул+, увидев, что произошло, поверил, потому что был изумлён учением Иеговы.

13 Павел и его спутники вышли в море из Па́фоса и прибыли в Пе́ргию, что в Памфи́лии+. Но Иоанн+ оставил их и возвратился+ в Иерусалим. 14 А они продолжили свой путь и из Пе́ргии пришли в Антио́хию, что в Писи́дии, и, войдя в субботний день в синагогу+, сели. 15 После чтения Закона+ и Пророков начальники+ синагоги послали сказать им: «Братья, если у вас есть для народа какое-нибудь слово ободрения, говорите». 16 Тогда Павел встал и, подав знак+ рукой, сказал:

«Израильтяне и вы, боящиеся Бога, послушайте+. 17 Бог этого народа, Израиля, избрал наших отцов, он возвысил этот народ, когда они жили как пришельцы в земле Египет, и вывел их оттуда сильной рукой+. 18 В течение примерно сорока лет+ он терпел их поведение в пустыне. 19 А когда уничтожил семь народов в земле Ханаа́н, распределил их землю по жребию+ — 20 всё это длилось около четырёхсот пятидесяти лет.

После этого он давал им судей вплоть до пророка Самуила+. 21 Но потом они потребовали царя+, и Бог дал им Сау́ла, сына Ки́са, человека из племени Вениамина+, на сорок лет. 22 И после того как низложил его+, поставил им царём Давида+, о котором свидетельствовал и говорил: „Я нашёл Давида, сына Иессе́я+, человека по своему сердцу+, который сделает всё, что я пожелаю“+. 23 Из его потомков+ Бог по своему обещанию дал Израилю спасителя+, Иисуса, 24 после того как Иоанн+ перед его приходом+ открыто проповедовал всему израильскому народу крещение в знак раскаяния. 25 Завершая свой путь, Иоанн говорил: „За кого вы принимаете меня? Я не тот. Но за мной идёт человек, у которого я недостоин развязать на ногах сандалии“+.

26 Братья, сыновья из рода Авраама и другие среди вас, кто боятся Бога, слово об этом спасении послано нам+. 27 Жители Иерусалима и их начальники не признали его+, но, выступив в роли судей, исполнили произнесённые Пророками+ слова, которые читаются вслух каждую субботу. 28 И хотя они не нашли в нём ничего заслуживающего смерти+, они потребовали от Пилата, чтобы он был казнён+. 29 Когда же исполнили всё написанное о нём+, то сняли его со столба+ и положили в памятный склеп+. 30 Но Бог воскресил его из мёртвых+, 31 и в течение многих дней он являлся тем, кто пошёл с ним из Галилеи в Иерусалим и кто теперь свидетельствует о нём перед народом+.

32 Итак, мы возвещаем вам благую весть об обещании, которое было дано отцам+, 33 о том, что Бог до конца исполнил его для нас, их детей, воскресив Иисуса+, как и написано во втором псалме: „Ты — сын мой, в этот день я стал твоим Отцом“+. 34 А то, что он воскресил его из мёртвых и ему уже не придётся возвратиться в тление, он выразил так: „Я окажу вам верную любящую доброту, проявленную к Давиду“+. 35 Поэтому он говорит также и в другом псалме: „Не дашь преданному тебе увидеть тление“+. 36 Давид+, послужив в своё время ясно выраженной воле Бога, уснул смертным сном, был похоронен с отцами и увидел тление+. 37 А тот, кого Бог воскресил, не видел тления+.

38 И потому да будет вам известно, братья, что через него возвещается вам прощение грехов+, 39 и во всём, в чём вас не могли объявить невиновными на основании закона Моисея+, через него объявляется невиновным каждый, кто проявляет веру+. 40 Смотрите же, чтобы вас не постигло сказанное в Пророках: 41 „Посмотрите, презирающие, удивитесь и исчезните, потому что в ваши дни я совершаю дело, в которое вы ни за что не поверите, даже если кто-нибудь подробно расскажет вам о нём“»+.

42 Когда они выходили, люди стали умолять, чтобы с ними говорили об этом и в следующую субботу+. 43 И после того как собрание в синагоге было распущено, многие иудеи и поклонявшиеся Богу прозелиты последовали за Павлом и Варна́вой+, которые, беседуя с ними, побуждали+ их твёрдо держаться незаслуженной доброты Бога+.

44 В следующую субботу почти весь город собрался послушать слово Иеговы+. 45 Увидев столько народа, иудеи исполнились ревности+ и стали богохульно противоречить тому, что говорил Павел+. 46 Тогда Павел и Варна́ва смело сказали: «Вам первым должно было быть сказано слово Бога+. Но поскольку вы отвергаете+ его и не считаете себя достойными вечной жизни, мы обращаемся к другим народам+, 47 потому что Иегова дал нам заповедь, сказав: „Я поставил тебя светом для народов+, чтобы ты был спасением до края земли“»+.

48 Услышав это, люди из других народов стали радоваться и прославлять слово Иеговы+, и все, кто был правильно расположен к вечной жизни, стали верующими+. 49 А слово Иеговы распространялось по всей той области+. 50 Но иудеи+ спровоцировали уважаемых женщин, поклонявшихся Богу, и влиятельных людей города на то, чтобы возбудить против Павла и Варна́вы преследование+, и те выгнали их из своих пределов. 51 А они стряхнули пыль с ног в знак свидетельства против них+ и пошли в Ико́ний. 52 Ученики же исполнялись радости+ и святого духа.

14 В Ико́нии+ они вместе вошли в иудейскую синагогу+ и говорили так, что великое множество иудеев и греков+ стали верующими. 2 Но иудеи, которые не поверили, возбудили+ людей из других народов и настроили их против братьев+. 3 Они пробыли там довольно долго и смело говорили, имея власть от Иеговы, который свидетельствовал о слове своей незаслуженной доброты, позволяя, чтобы их руками совершались знамения и предзнаменования+. 4 Народ в городе разделился, и одни люди были за иудеев, другие — за апостолов. 5 И когда люди из других народов, а также иудеи со своими начальниками попытались напасть, чтобы издеваться над ними и побить их камнями+, 6 они, узнав об этом, бежали+ в города Ликао́нии, Ли́стру и Де́рвию, и в их окрестности. 7 И там возвещали благую весть+.

8 В Ли́стре был один человек, не владевший ногами. Он был хромым от рождения+ и никогда не ходил. 9 Он сидел и слушал, что говорил Павел, а тот, пристально посмотрев на него и увидев, что у него есть вера+ и он может быть исцелён, 10 сказал громким голосом: «Встань прямо на свои ноги». И он вскочил и начал ходить+. 11 Тогда народ, увидев, что сделал Павел, возвысил свой голос, говоря по-ликаонски: «Боги+ приняли человеческий облик и сошли к нам!» 12 И называли Варна́ву Зевсом, а Павла Герме́сом, потому что он вёл разговор. 13 А жрец Зевса, храм которого был перед городом, привёл к воротам быков, принёс венки и хотел вместе с народом принести жертвы+.

14 Но апостолы Варна́ва и Павел, услышав об этом, разорвали на себе верхнюю одежду и, кинувшись в толпу, закричали: 15 «Зачем вы это делаете? Мы такие же немощные люди+, как и вы+, и возвещаем вам благую весть, чтобы вы обратились от этих бесполезных+ к Богу живому+, который сотворил небо+, землю, море и всё, что в них. 16 В прошедших поколениях он позволял, чтобы все народы ходили своими путями+, 17 хотя и не переставал свидетельствовать о себе, делая добро+, давая вам дожди+ с неба и урожайные времена и насыщая ваши сердца пищей и весельем»+. 18 Говоря это, они с трудом удерживали народ, чтобы им не принесли жертву.

19 Но из Антио́хии и Ико́ния пришли иудеи и убедили народ+, и они побили Павла камнями и вытащили его за город, думая, что он мёртв+. 20 Когда же вокруг него собрались ученики, он поднялся и вошёл в город. А на следующий день ушёл с Варна́вой в Де́рвию+. 21 Возвестив тому городу благую весть и подготовив немало учеников+, они пошли обратно в Ли́стру, Ико́ний и Антио́хию, 22 укрепляя души учеников+, побуждая их оставаться в вере и говоря: «Мы должны войти в царство Бога через многие страдания»+. 23 Кроме того, в каждом собрании они назначили им старейшин+ и с молитвой и постом+ вверили их Иегове+, в которого те поверили.

24 Пройдя через Писи́дию, они пришли в Памфи́лию+ 25 и, возвестив слово в Пе́ргии, спустились в Атта́лию. 26 А оттуда отплыли в Антио́хию+, где раньше были вверены незаслуженной доброте Бога для исполнения дела, которое они совершили+.

27 Прибыв туда и созвав собрание, они рассказали+ о многочисленных делах, которые Бог сделал через них, и о том, как он открыл дверь веры другим народам+. 28 Так они провели с учениками немало времени.

15 А некоторые пришли из Иудеи+ и стали учить братьев: «Если не обрежетесь+ по обычаю Моисея+, не сможете спастись». 2 Но поскольку у Павла и Варна́вы происходили с ними немалые разногласия и споры, то решили, что Павел и Варна́ва и некоторые другие братья пойдут по поводу этого спора к апостолам и старейшинам в Иерусалим+.

3 Некоторую часть пути их сопровождало собрание+, а затем они продолжили свой путь через Финики́ю и Сама́рию, подробно рассказывая об обращении людей из других народов+ и доставляя всем братьям великую радость+. 4 По прибытии в Иерусалим они были радушно приняты+ собранием, апостолами и старейшинами и рассказали о многочисленных делах, которые Бог сделал через них+. 5 Но некоторые поверившие из секты фарисеев поднялись со своих мест и сказали: «Необходимо их обрезать+ и потребовать, чтобы они соблюдали закон Моисея»+.

6 Тогда апостолы и старейшины собрались для рассмотрения этого дела+. 7 После долгих споров+ Пётр встал и сказал им: «Братья, вам хорошо известно, что с первых дней из всех нас Бог избрал меня, чтобы люди из других народов услышали слово благой вести и поверили+. 8 Бог, который знает сердца+, дал свидетельство, наделив их святым духом+, как и нас. 9 И он не сделал никакого различия между ими и нами+, но верой очистил их сердца+. 10 Зачем же вы испытываете Бога, возлагая на шею учеников ярмо+, которое не смогли нести ни наши отцы, ни мы?+ 11 Однако мы верим, что спасёмся благодаря незаслуженной доброте+ Господа Иисуса точно так же, как и они»+.

12 При этом все присутствующие умолкли и стали слушать, как Варна́ва и Павел рассказывали о многих знамениях и предзнаменованиях, которые Бог совершил через них среди других народов+. 13 Когда они закончили говорить, Иаков сказал: «Братья, послушайте меня+. 14 Симео́н*+ подробно изложил, как Бог впервые обратил внимание на другие народы, чтобы собрать из них народ во имя своё+. 15 И с этим согласуются слова Пророков, как написано: 16 „После этого я возвращусь и восстановлю упавший шатёр Давида, восстановлю его развалины и вновь воздвигну его+, 17 чтобы оставшиеся из людей настойчиво искали Иегову вместе с людьми из всех народов — теми, кто называется моим именем, говорит Иегова, который делает то+, 18 что известно издавна“+. 19 Поэтому я рассудил, что не нужно создавать трудности людям из других народов, которые обращаются к Богу+, 20 но написать им, чтобы воздерживались от осквернённого идолами+, от блуда+, от удавленного+ и от крови+. 21 Ведь с древних времён у Моисея во всех городах есть проповедующие его, потому что каждую субботу его читают вслух в синагогах»+.

22 Тогда апостолам и старейшинам, а также всему собранию было угодно избрать из своей среды Иуду, называемого Варса́вой+, и Си́лу — людей, которые брали на себя руководство среди братьев,— чтобы послать их вместе с Павлом и Варна́вой в Антио́хию. 23 И передали с ними такое письмо:

«Апостолы и старейшины, ваши братья,— братьям из других народов в Антио́хии+, Сирии и Килики́и+: приветствуем! 24 Поскольку мы услышали, что некоторые из нас встревожили вас своими словами+, пытаясь привести в смятение ваши души, хотя мы не давали им никаких указаний+, 25 нам по единодушному согласию+ было угодно избрать братьев, чтобы послать их к вам вместе с нашими любимыми Варна́вой и Павлом+, 26 людьми, которые рисковали своими душами ради имени нашего Господа Иисуса Христа+. 27 Поэтому мы отправляем Иуду и Си́лу+, чтобы они передали вам то же самое на словах+. 28 Святому духу+ и нам угодно не возлагать на вас дополнительного бремени+ сверх того, что необходимо: 29 воздерживаться от пожертвованного идолам+, от крови+, от удавленного+ и от блуда+. Если вы будете тщательно хранить себя от этого+, то будете успешны. Доброго вам здоровья!»

30 Когда их отпустили, они отправились в Антио́хию и, собрав всех братьев, передали им письмо+. 31 Прочитав его, те обрадовались этому ободрению+. 32 А Иуда и Си́ла, поскольку они также были пророками+, ободряли братьев многими речами и укрепляли их+. 33 Когда они пробыли там некоторое время, братья отпустили их с миром+ к тем, кто их послал. 34* —— 35 А Павел и Варна́ва задержались в Антио́хии+, уча и возвещая вместе со многими другими благую весть сло́ва Иеговы+.

36 Через несколько дней Павел сказал Варна́ве: «Давай вернёмся и навестим братьев во всех городах, в которых мы возвещали слово Иеговы, и посмотрим, как у них дела»+. 37 Варна́ва решил взять с собой Иоанна, которого называли Марком+. 38 Но Павел считал, что не следует брать его с собой, потому что он оставил их в Памфи́лии+ и не пошёл с ними участвовать в деле. 39 Это вызвало вспышку гнева, так что они расстались друг с другом, и Варна́ва+, взяв Марка, поплыл на Кипр+. 40 А Павел, выбрав Си́лу+, отправился в путь, после того как братья вверили его незаслуженной доброте Иеговы+. 41 И он проходил через Сирию и Килики́ю, укрепляя собрания+.

16 Так он пришёл в Де́рвию, а потом в Ли́стру+. Там был ученик по имени Тимофей+. Он был сыном верующей иудейки, а его отец был грек. 2 О нём хорошо отзывались братья в Ли́стре и Ико́нии. 3 Павел выразил желание, чтобы он пошёл с ним, и взял его с собой, но вначале обрезал+ его из-за иудеев, которые были в тех местах, потому что все знали, что его отец был грек. 4 Проходя по городам, они передавали постановления, принятые апостолами и старейшинами в Иерусалиме, которые следовало соблюдать+. 5 Благодаря этому собрания укреплялись в вере+ и изо дня в день увеличивались числом.

6 Они прошли через Фри́гию и земли Гала́тии+, потому что святой дух запретил им говорить слово в Азии. 7 Затем, дойдя до Ми́сии, они попытались идти в Вифи́нию+, но дух Иисуса не позволил им. 8 Миновав Ми́сию, они спустились в Троа́ду+. 9 Ночью Павел увидел видение+: некий человек, македо́нянин, стоял и умолял его, говоря: «Перейди в Македонию и помоги нам». 10 После того как он увидел это видение, мы сразу постарались отправиться в Македонию+, заключив, что Бог призвал нас возвестить им благую весть.

11 Поэтому мы вышли в море из Троа́ды и приплыли прямо в Самофра́кию, а на следующий день в Неаполь 12 и оттуда в Фили́ппы+, римскую колонию и главный город этой области Македонии+. Мы остановились в этом городе и провели там несколько дней. 13 В субботний день мы вышли за ворота к реке, предполагая, что там находится место для молитвы, и, присев, заговорили с собравшимися там женщинами. 14 Одна женщина, по имени Лидия, занимавшаяся продажей пурпура, из города Фиати́ра+, поклонявшаяся Богу, слушала, и Иегова открыл её сердце+, чтобы она приняла то, что говорил Павел. 15 Когда она и её домашние крестились+, она, умоляя, сказала: «Если вы считаете меня верной Иегове, войдите в мой дом и оставайтесь»+. И упросила нас войти+.

16 Случилось так, что, когда мы шли к месту для молитвы, нам встретилась одна служанка, в которой был дух+, демон-гадатель+. Она доставляла своим господам большой доход+, предсказывая будущее. 17 Следуя за Павлом и за нами, она выкрикивала+: «Эти люди — рабы Всевышнего Бога, которые возвещают вам путь спасения». 18 Это она делала много дней. Когда же Павлу это надоело+, он обернулся и сказал духу: «Именем Иисуса Христа повелеваю тебе выйти из неё!»+ И он тотчас же вышел+.

19 Когда её господа увидели, что их надежда на доход потеряна+, они схватили Павла и Си́лу и потащили их на рыночную площадь к начальникам+. 20 Приведя их к гражданским управляющим, они сказали: «Эти люди нарушают спокойствие+ нашего города. Они иудеи 21 и проповедуют обычаи+, которые нам, ри́млянам, непозволительно ни принимать, ни соблюдать». 22 Тогда народ восстал против них, а управляющие, сорвав с них верхнюю одежду, приказали бить их розгами+. 23 Нанеся им много ударов+, они бросили их в тюрьму и велели тюремщику надёжно стеречь их+. 24 Получив такое приказание, он бросил их во внутреннюю тюрьму+ и заковал их ноги в колодки+.

25 Около полуночи+ Павел и Си́ла молились и пели, восхваляя Бога+, и заключённые слышали их. 26 Вдруг произошло сильное землетрясение, так что основания тюрьмы сотряслись. В тот же миг открылись все двери и со всех упали оковы+. 27 Тюремщик, пробудившись и увидев, что двери тюрьмы открыты, вытащил меч и собирался убить себя+, думая, что заключённые бежали+. 28 Но Павел закричал громким голосом, говоря: «Не причиняй себе вреда+, потому что все мы здесь!» 29 Тогда, попросив огня, он вбежал внутрь и в трепете пал+ перед Павлом и Си́лой. 30 Выведя их наружу, он сказал: «Господа, что мне делать+, чтобы спастись?» 31 Они сказали: «Верь в Господа Иисуса, и спасёшься+ ты и твои домашние»+. 32 И говорили слово Иеговы ему и всем, кто был в его доме+. 33 Он взял их с собой в тот ночной час, промыл им раны и без промедления крестился+ сам и все его домашние. 34 Приведя их к себе в дом, он накрыл для них стол и очень радовался со всеми своими домашними тому, что поверил в Бога.

35 Когда наступил день, гражданские управляющие+ послали служителей сказать: «Освободите тех людей». 36 Тюремщик передал Павлу их слова: «Управляющие послали людей, чтобы освободить вас двоих. Так что выходите и идите с миром». 37 Но Павел сказал им: «Они на глазах у всех, без суда, высекли нас, ри́млян+, и бросили в тюрьму, а теперь тайно выгоняют? Нет! Пусть сами придут и выведут нас». 38 Служители передали эти слова управляющим, и те, услышав, что это ри́мляне, испугались+. 39 Тогда они пошли, умоляли их и, после того как вывели их, попросили покинуть город. 40 Но они, выйдя из тюрьмы, пошли в дом Лидии и, увидев братьев, ободрили+ их и отправились в путь.

17 Пройдя Амфи́поль и Аполло́нию, они пришли в Фессало́нику+, где была иудейская синагога. 2 Павел, по своему обычаю+, вошёл к ним и три субботы рассуждал с ними с помощью Писаний+, 3 приводя из них доказательства и объясняя, что Христос должен был пострадать+ и встать из мёртвых+, и говоря: «Этим Христом+ является Иисус, о котором я вам возвещаю». 4 Некоторые из них поверили+ и присоединились к Павлу и Си́ле+, также очень много греков, которые поклонялись Богу, и немало влиятельных женщин.

5 Но иудеи, охваченные ревностью+, взяли с собой некоторых злых людей, из бездельников с рыночной площади, и, собрав толпу, подняли в городе шум+. И, напав на дом Иасо́на+, хотели вывести их к толпе. 6 Но, не найдя их, потащили Иасо́на и некоторых братьев к начальникам города, крича: «Эти люди, возмутившие+ всю обитаемую землю, теперь пришли и сюда, 7 а Иасо́н оказал им гостеприимство. Все эти люди поступают против постановлений+ цезаря, говоря, что есть другой царь+, Иисус». 8 Так они возбудили толпу и начальников города, слышавших это. 9 С Иасо́на и других взяли достаточный залог и после этого отпустили.

10 Той же ночью+ без промедления братья отправили Павла и Си́лу в Ве́рию. Прибыв туда, они вошли в иудейскую синагогу. 11 У здешних были более благородные взгляды, чем у тех, что в Фессало́нике, и они приняли слово с необычайным рвением, тщательно исследуя+ Писания+ каждый день, чтобы проверить, так ли это на самом деле+. 12 Поэтому стали верующими многие из них, а также немало уважаемых+ греческих женщин и мужчин. 13 Но когда иудеи из Фессало́ники узнали, что слово Бога возвещено Павлом и в Ве́рии, они пришли туда, чтобы подговорить+ и возбудить+ толпу. 14 Тогда братья немедленно отправили Павла, чтобы он шёл к морю+, а Си́ла и Тимофей остались там. 15 Провожавшие Павла довели его до Афин и, получив повеление для Си́лы и Тимофея+ как можно скорее прийти к нему, отправились в путь.

16 Пока Павел ожидал их в Афинах, он увидел, что город полон идолов, и дух в нём возмутился+. 17 Он рассуждал в синагоге с иудеями+ и с другими людьми, поклонявшимися Богу, и каждый день на рыночной площади+ с теми, кто ему встречался. 18 Но некоторые из эпикурейских и стоических философов+ вступили с ним в спор, и одни говорили: «Что хочет сказать этот пустослов?»+ Другие: «Кажется, он проповедник чужеземных божеств». Это было потому, что он возвещал благую весть об Иисусе и о воскресении+. 19 Тогда они схватили его и повели на Ареопа́г*, говоря: «Можно ли узнать, что это за новое учение+, о котором ты говоришь? 20 Ты преподносишь нечто странное для наших ушей, поэтому мы хотим узнать, что это значит»+. 21 А все афи́няне и живущие у них чужеземцы посвящали всё своё свободное время тому, чтобы говорить или слушать что-нибудь новое. 22 Тогда Павел встал посреди Ареопа́га+ и сказал:

«Афи́няне! Я вижу, что во всём вы, кажется, больше других испытываете страх перед божествами+. 23 Например, проходя и осматривая ваши святыни, я нашёл жертвенник, на котором написано: „Неведомому Богу“. Поэтому о том, что вы, не зная, преданно чтите, я возвещаю вам. 24 Бог, сотворивший мир и всё, что в нём, Он, Господь неба и земли+, не живёт в храмах, построенных руками+, 25 и руки человеческие не служат ему, как будто он в чём-нибудь нуждается+, потому что он сам даёт всем жизнь+, и дыхание+, и всё. 26 От одного человека+ он произвёл всякий человеческий народ+ для обитания по всему лицу земли+. Он установил определённые времена+ и пределы обитания людей+, 27 чтобы они искали Бога+, старались ощутить его и нашли+, хотя он и не далеко от каждого из нас. 28 Поскольку мы им живём, и движемся, и существуем+, как и некоторые из ваших поэтов+ говорили: „Все мы — его потомство“.

29 Итак, как потомство Бога+, мы не должны думать, что Божья Сущность+ подобна золоту, серебру или камню, как некое высеченное произведение искусства и вымысла человека+. 30 Бог оставил без внимания времена такого неведения+, но теперь говорит людям, чтобы они все повсюду раскаялись+, 31 так как он установил день, в который намерен праведно судить+ обитаемую землю через назначенного им человека, и предоставил всем заверение, воскресив+ его из мёртвых».

32 Услышав о воскресении мёртвых, одни стали насмехаться+, а другие говорили: «Послушаем тебя об этом ещё в другой раз». 33 Тогда Павел вышел от них, 34 но некоторые люди присоединились к нему и стали верующими, среди них были также Диони́сий, который был судьёй на Ареопа́ге+, женщина по имени Дама́рь и другие с ними.

18 После этого он покинул Афины и пришёл в Кори́нф. 2 Он нашёл там одного иудея, по имени Аки́ла+, уроженца По́нта, недавно пришедшего из Италии+, и его жену Приски́ллу, потому что Кла́вдий+ приказал всем иудеям покинуть Рим. Он пошёл к ним 3 и, поскольку у них было одинаковое ремесло, остановился в их доме, и они работали+. Их ремеслом было изготовление палаток. 4 А каждую субботу он произносил в синагоге+ речь и убеждал иудеев и греков.

5 Когда же из Македонии пришли Си́ла+ и Тимофей+, Павел со всем усердием посвятил себя слову, свидетельствуя и доказывая иудеям, что Иисус — это Христос+. 6 Но так как они противились и говорили оскорбительно+, он, отряхнув свою одежду+, сказал им: «Пусть ваша кровь+ будет на ваших головах. Я чист+. Теперь пойду к людям из других народов»+. 7 И, выйдя оттуда, пришёл в дом человека по имени Ти́тий Иу́ст, который поклонялся Богу. Его дом примыкал к синагоге. 8 Начальник синагоги Крисп+ и все его домашние поверили в Господа. И многие кори́нфяне, которые слышали, поверили и крестились. 9 Ночью Господь сказал Павлу+ в видении: «Не бойся, но говори и не умолкай, 10 потому что я с тобой+ и никто на тебя не нападёт, чтобы повредить тебе; у меня много людей в этом городе». 11 И он оставался там год и шесть месяцев, уча их слову Бога.

12 В то время, когда Галлио́н был проконсулом+ Аха́йи, иудеи единодушно восстали против Павла и привели его к судейскому месту+, 13 говоря: «Этот человек вопреки закону убеждает+ людей поклоняться Богу иным образом». 14 Но когда Павел хотел открыть уста, Галлио́н сказал иудеям: «О иудеи, если бы это было какое-то правонарушение или злостное преступление, то у меня была бы причина выслушать вас. 15 Но если это споры о словах, именах+ и вашем законе+, то смотрите сами. Я не желаю быть в этом судьёй». 16 И отправил их прочь от судейского места. 17 Тогда все они, схватив Сосфе́на+, начальника синагоги, били его перед судейским местом. Но Галлио́ну не было до этого никакого дела.

18 Пробыв там ещё довольно много дней, Павел попрощался с братьями и сел на корабль, чтобы отправиться в Сирию, и с ним Приски́лла и Аки́ла. Перед отплытием Павел остриг голову+ в Кенхре́ях+, потому что имел обет. 19 Они прибыли в Эфе́с, и там он оставил их, а сам вошёл в синагогу+ и рассуждал с иудеями. 20 Хотя они просили его остаться у них ещё на некоторое время, он не согласился, 21 но попрощался+ с ними и сказал: «Если Иегове будет угодно, я снова возвращусь к вам»+. И, выйдя в море из Эфе́са, 22 прибыл в Кеса́рию. Затем поднялся* поприветствовать собрание и спустился в Антио́хию.

23 И, пробыв там некоторое время, отправился в путь и проходил одно место за другим в земле Гала́тии+ и во Фри́гии+, укрепляя+ всех учеников.

24 Один иудей, по имени Аполло́с+, родом из Александри́и, человек красноречивый и сведущий в Писаниях+, пришёл в Эфе́с. 25 Он был устно научен пути Иеговы и, пламенея духом+, говорил и учил об Иисусе точно, хотя знал только крещение+ Иоанна. 26 Он начал смело говорить в синагоге. Услышав его, Приски́лла и Аки́ла+ взяли его с собой и точнее объяснили ему путь Бога. 27 И поскольку он хотел пройти в Аха́йю, братья написали ученикам, призывая их принять его радушно. Придя туда, он очень помог+ тем, кто поверил по незаслуженной доброте Бога+, 28 так как усердно и основательно на глазах у всех доказывал неправоту иудеев, показывая по Писаниям+, что Иисус — это Христос+.

19 В то время как Аполло́с+ был в Кори́нфе, Павел, пройдя внутренние области страны, пришёл в Эфе́с+ и, найдя там некоторых учеников, 2 сказал им: «Получили ли вы святой дух+, когда стали верующими?» Они сказали ему: «Мы даже ничего не слышали о святом духе»+. 3 Он спросил: «Каким крещением вы крестились?» Они ответили: «Крещением Иоанна»+. 4 Павел сказал: «Иоанн крестил крещением в знак раскаяния+, говоря народу, чтобы поверили в идущего за ним+, то есть в Иисуса». 5 Услышав это, они крестились во имя Господа Иисуса+. 6 И когда Павел возложил на них руки+, на них сошёл святой дух, и они стали говорить на языках и пророчествовать+. 7 Всего их было около двенадцати человек.

8 В течение трёх месяцев он, входя в синагогу+, смело говорил, произнося речи и приводя убедительные доводы в пользу царства+ Бога. 9 Но когда некоторые ожесточились и не верили+, злословя Путь+ перед множеством людей, он оставил их+ и, отделив учеников+, ежедневно произносил речи в школе Тира́нна. 10 Это продолжалось два года+, так что все жители Азии+ услышали слово Господа, как иудеи, так и греки.

11 А Бог совершал руками Павла необычайные могущественные дела+, 12 так что даже части его одежды и фартуки приносили к больным+, и болезни оставляли их, и злые духи выходили+. 13 А некоторые из скитающихся иудеев, которые изгоняли демонов+, также пытались произносить имя Господа Иисуса+ над теми, в ком были злые духи, говоря: «Приказываю+ тебе именем Иисуса, которого проповедует Павел». 14 Так делали семь сыновей некоего Ске́вы, иудейского старшего священника. 15 Но злой дух сказал им в ответ: «Иисуса знаю+, и Павел мне знаком+, а вы кто такие?» 16 Тогда человек, в котором был злой дух, набросился на них+ и одолел их всех, так что они нагие и израненные выбежали из того дома. 17 Это стало известно всем живущим в Эфе́се, и иудеям, и грекам. Всех их объял страх+, и имя Господа Иисуса возвеличивалось+. 18 Многие из тех, кто стали верующими, приходили, признаваясь в грехах+, и говорили о своих делах открыто. 19 Из занимавшихся магией+ довольно многие собрали свои книги и сожгли их перед всеми. И сложили их цены, и обнаружили, что они стоили пятьдесят тысяч серебряных монет. 20 Так слово Иеговы с мощью росло и одерживало верх+.

21 По завершении этих событий Павел в своём духе решил, что, после того как он пройдёт через Македонию+ и Аха́йю, он отправится в Иерусалим+, и сказал: «После того как я побываю там, я должен увидеть и Рим»+. 22 Поэтому он послал в Македонию двух своих помощников: Тимофея+ и Эра́ста+, а сам на время задержался в Азии.

23 В то самое время из-за Пути+ поднялось немалое волнение+. 24 Один человек, по имени Дмитрий, серебряных дел мастер, делая из серебра миниатюрные храмы Артеми́ды, доставлял ремесленникам немалый доход+. 25 Собрав их и подобных им работников+, он сказал: «Вы хорошо знаете, что от этого дела зависит наше процветание+. 26 Вы также видите и слышите, что не только в Эфе́се+, но и почти во всей Азии этот Павел убедил довольно много людей и склонил их к другому мнению, говоря, что сделанные руками+ — не боги. 27 И опасность не только в том, что наше ремесло приобретёт дурную славу, но и в том, что храм великой богини Артеми́ды+ ни во что не будут ставить и даже её величию, перед которым преклоняется вся Азия и обитаемая земля, скоро будет положен конец». 28 Услышав это и исполнившись гнева, они стали кричать, говоря: «Велика Артеми́да Эфесская!»

29 Тогда во всём городе поднялся переполох, и все единодушно устремились в театр, потащив с собой Га́ия и Ариста́рха+, македо́нян, спутников Павла. 30 Павел хотел пойти внутрь к народу, но ученики ему не позволили. 31 Даже некоторые устроители праздников и игр, которые были к нему дружелюбны, послали к нему и умоляли не подвергать себя опасности в театре. 32 Между тем одни кричали одно, а другие — другое+, так как среди собравшихся царил переполох и большинство из них не знали, зачем собрались. 33 Тогда вывели из толпы Александра, которого иудеи вытолкнули вперёд, и Александр, подав знак рукой, хотел защищаться перед народом. 34 Но поняв, что он иудей, все стали кричать в один голос и около двух часов кричали: «Велика+ Артеми́да Эфесская!»

35 Наконец, успокоив+ толпу, городской регистратор сказал: «Эфе́сяне, кто из людей не знает, что город эфе́сян — хранитель храма великой Артеми́ды и образа, упавшего с неба? 36 А поскольку это бесспорно, вам подобает сохранять спокойствие и не поступать опрометчиво+. 37 Вы привели этих людей, которые ни храма не обокрали, ни богини нашей не хулили. 38 Поэтому если Дмитрий+, а с ним и ремесленники имеют против кого-нибудь дело, то есть дни суда+ и есть проконсулы+, пусть обвиняют друг друга. 39 Если же чего другого ищете, это будет решено на законно созванном собрании, 40 поскольку есть опасность, что из-за происшедшего сегодня нас обвинят в подстрекательстве к мятежу, и у нас нет никакой причины, которая служила бы оправданием для такого сборища». 41 И, сказав это+, он распустил собрание+.

20 Когда возмущение стихло, Павел послал за учениками и, ободрив их, попрощался+ и вышел, чтобы отправиться в Македонию+. 2 Пройдя те края и ободрив бывших там многими словами+, он пришёл в Грецию. 3 Проведя там три месяца, он, по причине заговора+, который устроили против него иудеи, когда он собирался отплыть в Сирию, принял решение вернуться через Македонию. 4 Его сопровождали Сосипа́тр+, сын Пи́рра из Ве́рии, Ариста́рх+ и Секу́нд из фессалоники́йцев, Га́ий из Де́рвии и Тимофей+, а из Азии Ти́хик+ и Трофим+. 5 Они пошли вперёд и ожидали нас в Троа́де+, 6 а мы после дней пресных лепёшек+ вышли в море из Фили́пп и за пять дней прибыли к ним в Троа́ду+, где провели семь дней.

7 В первый день+ недели, когда мы собрались вместе, чтобы поесть, Павел обратился к присутствующим с речью, так как на следующий день отправлялся в путь, и продолжал свою речь до полуночи. 8 В верхней комнате+, где мы собрались, было довольно много светильников. 9 Когда Павел ещё говорил, один молодой человек, по имени Евти́х, сидевший на окне, глубоко заснул. Погрузившись в сон, он упал с третьего этажа и был поднят мёртвым. 10 Но Павел, спустившись, припал к нему+ и, обняв его, сказал: «Не устраивайте переполох, потому что его душа в нём»+. 11 Затем он поднялся наверх, преломил хлеб, начал ужинать и беседовал довольно долго, до самого рассвета, после чего отправился в путь. 12 А юношу увели, и все были безмерно утешены, что он жив.

13 Затем мы пошли вперёд на корабль и отплыли в Асс, где собирались взять на борт Павла, поскольку, дав такое распоряжение, сам он собирался идти пешком. 14 Когда он догнал нас в А́ссе, мы взяли его на борт и отправились в Митиле́ну. 15 Отплыв оттуда на следующий день, мы достигли Хио́са, а на другой день причалили к Само́су и днём позже прибыли в Миле́т. 16 Павел решил миновать Эфе́с+, чтобы не тратить время в Азии, поскольку спешил, если только удастся, прибыть в Иерусалим+ к дню праздника Пятидесятницы.

17 Однако из Миле́та он послал в Эфе́с и призвал старейшин+ собрания. 18 Когда они пришли к нему, он сказал им: «Вам хорошо известно, как с первого дня, в который я пришёл в Азию+, я всё время был с вами+, 19 как раб служа+ Господу с величайшим смирением ума+, со слезами и испытаниями, которые выпали мне по причине заговоров+ иудеев, 20 и что я не уклонялся от того, чтобы говорить вам обо всём полезном и учить+ вас всенародно и по домам+. 21 Но я основательно свидетельствовал+ иудеям и грекам о раскаянии+ и обращении к Богу и о вере в нашего Господа Иисуса. 22 И теперь, подчиняясь велению духа+, я иду в Иерусалим, не зная, что случится со мной там. 23 Знаю только, что святой дух+ от города к городу всё снова свидетельствует мне, говоря, что меня ожидают оковы и беды+. 24 Но я нисколько не дорожу своей душой+, только бы мне завершить свой путь+ и служение+, которое я получил+ от Господа Иисуса, чтобы основательно свидетельствовать о благой вести, рассказывая о Божьей незаслуженной доброте+.

25 И теперь я знаю, что все вы, кому я проповедовал царство, больше не увидите моего лица. 26 Поэтому сегодня я призываю вас в свидетели того, что я чист от крови+ всех, 27 потому что я не уклонялся от того, чтобы возвещать вам всю волю+ Бога. 28 Внимательно следите+ за собой+ и за всем стадом+, в котором святой дух поставил вас надзирателями+, чтобы пасти собрание Бога+, которое он приобрёл кровью+ своего Сына. 29 Я знаю, что после моего ухода к вам войдут лютые волки+, которые не будут щадить ста́да, 30 и среди вас самих появятся люди, которые будут говорить превратное+, чтобы увлечь учеников за собой+.

31 Поэтому бодрствуйте и помните, что три года+ ночью и днём я не переставал со слезами увещать+ каждого из вас. 32 А теперь вверяю вас Богу+ и слову его незаслуженной доброты, которое может укрепить вас+ и дать вам наследство среди всех освящённых+. 33 Я ни от кого не желал ни серебра, ни золота, ни одежды+. 34 Вы сами знаете, что эти руки послужили моим нуждам+ и нуждам тех, кто был со мной. 35 Во всём я показал вам, что, так трудясь+, вы должны помогать слабым+ и помнить слова Господа Иисуса, ведь он сам сказал: „Большее счастье — давать+, чем получать“».

36 Сказав это, он опустился вместе со всеми на колени+ и помолился. 37 Тогда все они зарыдали и, бросаясь Павлу на шею+, нежно целовали+ его, 38 потому что их особенно огорчили его слова о том, что они больше не увидят его лица+. И провожали+ его на корабль.

21 Когда мы наконец простились с ними и вышли в море, то взяли прямой курс и прибыли в Кос, на следующий день в Ро́дос и оттуда в Пата́ру. 2 И, найдя корабль, который направлялся в Финики́ю, поднялись на борт и отплыли. 3 Приблизившись к острову Кипр+ и оставив его слева, мы поплыли дальше в Сирию+ и причалили в Ти́ре, поскольку там нужно было разгрузить корабль+. 4 Разыскав учеников, мы остановились там на семь дней. И они через дух+ не раз говорили Павлу не ходить в Иерусалим. 5 Проведя там эти дни, мы вышли и отправились в путь. Все они, вместе с женщинами и детьми, проводили нас за город. На берегу, опустившись на колени+, мы помолились, 6 и, попрощавшись+ друг с другом, мы поднялись на корабль, а они вернулись домой.

7 Отправившись из Ти́ра, мы приплыли в Птолемаи́ду и, поприветствовав братьев, остались у них на один день. 8 На следующий день мы отправились в путь и, придя в Кеса́рию+, вошли в дом проповедника Филиппа, одного из семи+, и остались с ним. 9 У него было четыре дочери, девственницы, которые пророчествовали+. 10 Мы пробыли там немало дней, и из Иудеи пришёл некий пророк, по имени Ага́в+. 11 Войдя к нам, он взял пояс Павла, связал себе ноги и руки и сказал: «Вот что говорит святой дух: „Так иудеи свяжут+ в Иерусалиме человека, которому принадлежит этот пояс, и отдадут+ его в руки людей из других народов“». 12 Услышав это, мы и местные братья стали умолять его не подниматься+ в Иерусалим. 13 Тогда Павел ответил: «Что вы делаете? Зачем плачете+, разрывая моё сердце?+ Не сомневайтесь, что за имя Господа Иисуса я готов не только быть связанным, но и умереть+ в Иерусалиме». 14 Не сумев разубедить его, мы перестали возражать и сказали: «Да будет воля+ Иеговы».

15 После этих дней мы собрались в путь и стали подниматься в Иерусалим+. 16 С нами пошли также некоторые ученики из Кеса́рии+, чтобы отвести нас к человеку, в чьём доме нас должны были принять, Мнасо́ну с Кипра, одному из первых учеников. 17 Когда мы пришли в Иерусалим+, братья приняли нас с радостью+. 18 На следующий день Павел пришёл вместе с нами к Иакову+. Там собрались все старейшины. 19 Поприветствовав их, он начал подробно рассказывать+ о том, что́ Бог сделал среди других народов через его служение+.

20 Услышав это, они стали прославлять Бога и сказали ему: «Видишь, брат, сколько тысяч верующих среди иудеев, и все они ревностны к Закону+. 21 Но до них дошли слухи о тебе, что всех иудеев, живущих среди других народов, ты учишь отступничеству от Моисея+, говоря, чтобы они не обрезали+ детей и не поступали по обычаям. 22 Что же делать? В любом случае они услышат, что ты пришёл. 23 Поэтому сделай то, что мы тебе скажем. У нас есть четыре человека, принявших на себя обет. 24 Возьми их с собой+, очистись вместе с ними, как предписано, и возьми на себя их расходы+, чтобы они обрили свои головы+. И так все узнают, что в слухах, которые о тебе дошли, нет правды и что ты поступаешь как положено и сам тоже соблюдаешь Закон+. 25 А что касается верующих из других народов, мы послали им своё решение, чтобы они хранили себя от пожертвованного идолам+, от крови+, от удавленного+ и от блуда»+.

26 Тогда на следующий день Павел, взяв с собой тех мужчин, очистился вместе с ними, как предписано+, и вошёл в храм, чтобы объявить, когда окончатся дни+ очищения и за каждого из них+ будет принесено приношение+.

27 Когда семь+ дней уже подходили к концу, иудеи из Азии, увидев его в храме, возбудили толпу+ и схватили его, 28 крича: «Израильтяне, помогите! Этот человек повсюду учит всех против нашего народа+, Закона и этого места, да ещё привёл в храм греков и осквернил это святое место»+. 29 Это было потому, что перед этим они видели с ним в городе Трофима+, эфе́сянина, и думали, что Павел приводил его в храм. 30 Весь город был охвачен волнением+. Люди стали сбегаться, схватили Павла и потащили из храма+. И тотчас же закрыли двери. 31 В то время как они пытались убить его, командиру отряда сообщили, что весь Иерусалим пришёл в смятение+. 32 Он сразу взял воинов и сотников и побежал вниз к собравшимся+. Увидев военачальника+ и воинов, они перестали бить Павла.

33 Приблизившись, военачальник взял его, приказал сковать двумя цепями+ и стал спрашивать, кто он и что сделал. 34 Однако в толпе одни кричали одно, другие — другое+. И так как из-за шума он не сумел ничего разузнать, то приказал отвести его в казарму+. 35 Но когда он ступил на лестницу, из-за ярости толпы воинам пришлось нести его, 36 потому что множество народа шло следом, крича: «Смерть ему!»+

37 Перед тем как его ввели в казарму, Павел сказал военачальнику: «Могу ли я что-то тебе сказать?» Тот сказал: «Ты говоришь по-гречески? 38 Значит, ты не тот египтянин, который перед этим поднял мятеж+ и вывел в пустыню четыре тысячи кинжальщиков?» 39 Тогда Павел сказал: «Я иудей+, из Та́рса+, что в Килики́и, гражданин небезызвестного города. Прошу тебя, позволь мне говорить к народу». 40 Получив разрешение, Павел, стоя на лестнице, дал народу знак+ рукой. И когда установилась полная тишина, он обратился к ним на еврейском+ языке, говоря:

22 «Братья+ и отцы, послушайте, что я скажу вам теперь в свою защиту»+. 2 Услышав, что он обращается к ним на еврейском языке+, они стали ещё тише, и он сказал: 3 «Я иудей+, родившийся в Та́рсе, в Килики́и+, получил образование в этом городе у ног Гамалии́ла+, был наставлен точно соблюдать+ Закон отцов и был ревностен+ к Богу, как и все вы сегодня. 4 Я до смерти преследовал сторонников этого Пути+, связывая и отдавая в тюрьмы+ мужчин и женщин, 5 как могут свидетельствовать обо мне первосвященник и всё собрание старейшин+. От них я также получил письма+ к братьям в Дамаске и шёл, чтобы привести тех, кто был там, связанными в Иерусалим для наказания.

6 Но когда я был в пути и приближался к Дамаску, около полудня, внезапно меня озарил яркий свет с неба+. 7 Я упал на землю и услышал голос, который сказал мне: „Савл, Савл, почему ты меня преследуешь?“+ 8 Я ответил: „Кто ты, Господи?“ Он сказал мне: „Я Иисус-назаретя́нин, которого ты преследуешь“+. 9 Люди, которые были со мной+, видели свет, но голоса того, кто говорил со мной, не слышали+. 10 Тогда я сказал: „Что мне делать+, Господи?“ Господь сказал мне: „Встань, иди в Дамаск, и там тебе будет сказано всё, что тебе предназначено сделать“+. 11 Но из-за славы того света я ничего не мог видеть, и поэтому те, кто был со мной, привели меня за руку в Дамаск+.

12 Тогда один человек, по имени Ана́ния, почитающий Бога в согласии с Законом, о ком хорошо отзывались+ все живущие там иудеи, 13 пришёл ко мне и, встав рядом, сказал мне: „Савл, брат, прозри!“+ И я тотчас посмотрел на него. 14 Он сказал: „Бог наших отцов+ избрал тебя+, чтобы ты узнал его волю, увидел+ Праведного+ и услышал голос его уст+, 15 потому что ты перед всеми людьми будешь для него свидетелем того, что видел и слышал+. 16 Итак, что ты медлишь? Встань, крестись+ и смой+ свои грехи, призвав его имя“+.

17 Когда я вернулся в Иерусалим+ и молился в храме, мне было дано видение+, 18 и я увидел, как он говорил мне: „Поспеши и выйди скорее из Иерусалима, потому что здесь не примут+ твоего свидетельства обо мне“. 19 Я сказал: „Господи, они хорошо знают, что я сажал в тюрьмы+ и сёк в синагогах верующих в тебя+. 20 И когда проливалась кровь твоего свидетеля Стефа́на+, я тоже стоял рядом, одобряя это+, и стерёг верхнюю одежду убивавших его“. 21 Но он сказал мне: „Иди, потому что я пошлю тебя к дальним народам“»+.

22 До этих слов они слушали его, а потом стали кричать: «Избавьте землю от этого человека, потому что он недостоин жить!»+ 23 И так как они кричали, сбрасывали свою верхнюю одежду и бросали пыль в воздух+, 24 то военачальник приказал отвести его в казарму и велел, бичуя, допросить его, чтобы полностью выяснить, по какой причине на него так кричали+. 25 Но когда его растянули, чтобы высечь, Павел сказал стоявшему там сотнику: «Законно ли, что вы бичуете римского гражданина+, к тому же не осуждённого?» 26 Услышав это, сотник пошёл к военачальнику и доложил: «Что ты собираешься делать? Ведь этот человек — ри́млянин». 27 Тогда военачальник подошёл к нему и спросил: «Скажи мне, ты ри́млянин?»+ Он ответил: «Да». 28 На это военачальник сказал: «Я приобрёл это гражданство за большие деньги». Павел сказал: «А я и родился+ в нём».

29 Немедленно люди, которые собирались его допрашивать, отошли от него. А военачальник, выяснив, что он ри́млянин+, испугался, что связал его.

30 На следующий день, захотев узнать точно, за что иудеи его обвиняют, он освободил его и приказал собраться старшим священникам и всему Синедриону. И, приведя Павла, поставил его перед ними+.

23 Устремив взгляд на Синедрион, Павел сказал: «Братья, до этого дня я поступал перед Богом так, что моя совесть+ совершенно чиста». 2 Тогда первосвященник Ана́ния приказал стоявшим рядом с ним бить+ его по устам. 3 На это Павел сказал ему: «Бог будет бить тебя, стена побелённая+. Ты сидишь, чтобы судить меня по Закону+, и одновременно, вопреки Закону+, приказываешь бить меня?» 4 Стоявшие рядом сказали: «Ты оскорбляешь Божьего первосвященника?» 5 Павел сказал: «Братья, я не знал, что он первосвященник, так как написано: „Не оскорбляй начальника твоего народа“»+.

6 Узнав, что одна часть принадлежала к саддукеям+, а другая — к фарисеям, Павел воскликнул в Синедрионе: «Братья, я — фарисей+, сын фарисеев. Меня судят за надежду на воскресение+ мёртвых»+. 7 Когда он это сказал, между фарисеями и саддукеями возникло разногласие+, и собравшиеся разделились, 8 потому что саддукеи+ говорят, что нет ни воскресения+, ни ангела, ни духа, а фарисеи открыто признают всё это. 9 Поднялся громкий крик+, и некоторые книжники из числа фарисеев встали и начали горячо спорить, говоря: «Мы не находим в этом человеке ничего плохого+, а если с ним говорил дух или ангел...»+ 10 Когда разногласие усилилось, военачальник, боясь, что они растерзают Павла, приказал воинам+ спуститься, выхватить его у них и привести в казарму+.

11 На следующую ночь рядом с ним встал Господь+ и сказал: «Мужайся!+ Так же, как ты основательно свидетельствовал+ обо мне в Иерусалиме, ты должен свидетельствовать и в Риме»+.

12 Когда наступил день, иудеи составили заговор+ и связали себя клятвой+, сказав, что не будут ни есть, ни пить, пока не убьют Павла+. 13 В этом заговоре, скреплённом клятвой, участвовало более сорока человек. 14 Они пошли к старшим+ священникам и старейшинам и сказали: «Мы связали себя клятвой ничего не есть, пока не убьём Павла. 15 Поэтому теперь вы вместе с Синедрионом скажите военачальнику, что он должен привести его к вам, как будто вы собираетесь точнее разобраться в его деле+. Но прежде чем он приблизится, мы будем готовы убить его»+.

16 Однако сын сестры Павла, услышав, что они подстерегают его+, пришёл и, войдя в казарму, сообщил об этом Павлу. 17 А Павел подозвал к себе одного из сотников и сказал: «Отведи этого юношу к военачальнику, потому что он хочет кое-что сообщить ему». 18 Тогда этот человек взял его и, приведя к военачальнику, сказал: «Заключённый Павел подозвал меня к себе и попросил отвести к тебе этого юношу, который хочет тебе что-то сказать». 19 Военачальник взял+ его за руку и, отведя в сторону, спросил: «Что ты хочешь сообщить мне?» 20 Тот сказал: «Иудеи сговорились просить тебя привести завтра Павла в Синедрион, как будто они собираются точнее разузнать о нём+. 21 Но ты не поддавайся на их уговоры, потому что более сорока человек из них подстерегают+ его и они связали себя клятвой, что не будут ни есть, ни пить, пока не убьют его+. Теперь они готовы и ожидают твоего разрешения». 22 Тогда военачальник отпустил юношу, приказав ему: «Не проговорись никому, что ты рассказал мне об этом».

23 И, позвав двух сотников, сказал: «Подготовьте двести воинов, а также семьдесят всадников и двести копьеносцев, чтобы отправиться прямо в Кеса́рию, в третьем часу ночи*. 24 Также приготовьте вьючных животных, чтобы везти Павла, и доставьте его в безопасности к правителю Феликсу». 25 И он написал письмо такого содержания:

26 «Кла́вдий Ли́сий — досточтимому правителю Феликсу+. Приветствую! 27 Этого человека иудеи схватили и уже собирались убить, но тут неожиданно появился я с воинами и, узнав, что он ри́млянин+, спас его+. 28 Желая выяснить, в чём его обвиняют, я привёл его в их Синедрион+ 29 и нашёл, что его обвиняют по вопросам, касающимся их Закона+, но он не виновен ни в чём, за что заслуживал бы смерти или оков+. 30 Однако, поскольку мне стало известно о заговоре+, готовящемся против этого человека, я не откладывая посылаю его к тебе и приказываю его обвинителям говорить против него перед тобой»+.

31 Тогда воины+, как им было приказано, взяли Павла и привели его ночью в Антипатри́ду. 32 На следующий день они отправили его со всадниками дальше, а сами вернулись в казарму. 33 А всадники, войдя в Кеса́рию+, передали правителю письмо и представили ему Павла. 34 Прочитав письмо, он спросил, из какой тот был провинции, и выяснил+, что из Килики́и+. 35 «Я выслушаю твоё дело,— сказал он,— когда прибудут твои обвинители»+. И приказал держать его под стражей в преторском дворце Ирода.

24 Спустя пять дней пришли первосвященник Ана́ния+ с некоторыми старейшинами и оратором, неким Терту́ллом, и представили правителю+ сведения+ против Павла. 2 Когда позвали Терту́лла, он начал обвинять его перед Феликсом, говоря:

«Благодаря тебе мы обрели великий мир+, и благодаря твоей дальновидности в этом народе совершаются преобразования, 3 и мы всегда и всюду с глубочайшей благодарностью принимаем их, досточтимый+ Феликс. 4 Но, не желая более утруждать тебя, умоляю выслушать нас кратко по твоей доброте. 5 Мы нашли, что этот человек — зараза для общества+, зачинщик мятежей+ среди всех иудеев по всей обитаемой земле и главарь секты назаретя́н+, 6 он пытался осквернить храм+, и мы его схватили. 7* —— 8 Допросив его, ты сможешь сам узнать обо всём, в чём мы его обвиняем».

9 Тогда к этим нападкам присоединились иудеи, утверждая, что всё так и было. 10 Павел, когда правитель, кивнув, разрешил ему говорить, ответил:

«Я хорошо знаю, что ты многие годы был судьёй этого народа, и поэтому охотно буду говорить в свою защиту+. 11 Я также знаю, что ты сам можешь установить, что прошло не более двенадцати дней, с тех пор как я поднялся для поклонения+ в Иерусалим, 12 и никто не видел, чтобы я с кем-нибудь спорил в храме+ или собирал толпу+, будь то в синагогах или в городе. 13 И они не могут доказать+ тебе то, в чём теперь меня обвиняют. 14 Но призна́юсь тебе, что я живу по учению, которое они называют сектантским, и так совершаю священное служение Богу своих отцов+, веря всему, что изложено в Законе+ и написано в Пророках. 15 Я имею надежду+ на Бога, которую и сами они питают, что будет воскресение+ мёртвых, праведных+ и неправедных+. 16 Поэтому и сам я постоянно прилагаю усилия, чтобы иметь чистую совесть+, зная, что я не совершаю проступков против Бога и людей. 17 По прошествии многих лет я пришёл, чтобы принести дары милосердия для моего народа, а также приношения+. 18 За этим они и застали меня в храме, когда я был очищен, как предписано+, и там не было ни скопления людей, ни шума. Но там находились некоторые иудеи из Азии, 19 которые должны были бы предстать перед тобой и обвинять меня, если они что-нибудь против меня имеют+. 20 Или пусть эти люди сами скажут, какое преступление они нашли в то время, когда я стоял перед Синедрионом, 21 кроме того, что, стоя среди них, я выкрикнул: „За воскресение мёртвых меня судят сегодня перед вами!“»+.

22 Но Феликс+, достаточно точно зная о Пути+, отсрочил их дело, сказав: «Как только придёт военачальник Ли́сий+, я приму решение по вашему делу». 23 И приказал сотнику смотреть за этим человеком, делать ему некоторые послабления и не запрещать никому из его людей служить ему+.

24 Через несколько дней Феликс+ пришёл со своей женой Друзи́ллой, которая была иудейкой+, и, послав за Павлом, слушал его о вере в Христа Иисуса+. 25 Но поскольку он говорил о праведности+, самообладании+ и грядущем суде+, Феликс испугался и ответил: «Пока можешь идти, а когда у меня будет удобное время, я снова пошлю за тобой». 26 В то же время он надеялся, что Павел даст ему денег+, и поэтому ещё чаще посылал за ним и беседовал с ним+. 27 Но прошло два года, и на место Феликса пришёл По́рций Фест, а Феликс, желая приобрести расположение+ иудеев, оставил Павла в оковах.

25 Фест, начав править+ в провинции*, через три дня поднялся из Кеса́рии в Иерусалим+. 2 Старшие священники и влиятельные иудеи дали ему сведения+ против Павла и умоляли его, 3 прося об услуге против него — чтобы он дал указание привести его в Иерусалим, в то время как сами готовили засаду+, чтобы по дороге убить его. 4 Но Фест ответил, что Павла следует держать в Кеса́рии и что он сам вскоре отправится туда. 5 «Пусть те из вас, кому дана власть,— сказал он,— пойдут со мной и обвинят его+, если в этом человеке есть что-нибудь предосудительное».

6 Проведя у них не больше восьми или десяти дней, он спустился в Кеса́рию, а на следующий день сел на судейское место+ и приказал привести Павла. 7 Когда тот появился, иудеи, пришедшие из Иерусалима, окружили его и выдвигали против него много серьёзных обвинений+, которые не могли доказать.

8 Тогда Павел сказал в свою защиту: «Ни против Закона иудеев, ни против храма+, ни против цезаря я не совершил никакого греха»+. 9 Фест, желая приобрести расположение+ иудеев, сказал Павлу в ответ: «Хочешь ли подняться в Иерусалим, чтобы тебя судили передо мной там по этим обвинениям?»+ 10 Но Павел сказал: «Я стою перед судейским местом цезаря+, где меня и должны судить. Я не сделал иудеям никакого зла+, и ты сам хорошо знаешь это. 11 Если же я на самом деле преступник+ и совершил что-либо заслуживающее смерти+, то я не прошу помиловать меня, а если ничего того, в чём эти люди меня обвиняют, не было, никто не может выдать меня, чтобы угодить им. Взываю к цезарю!»+ 12 Тогда Фест, поговорив с советниками, ответил: «К цезарю взываешь — к цезарю и пойдёшь».

13 Спустя несколько дней к Фе́сту в Кеса́рию с визитом вежливости прибыли царь Агри́ппа* и Верени́ка. 14 Они пробыли там несколько дней, и Фест изложил царю дело Павла, сказав:

«Здесь есть один человек, которого Феликс оставил в заключении, 15 и, когда я был в Иерусалиме, старшие священники и старейшины иудеев дали о нём сведения+, прося осудить его. 16 Но я ответил им, что у ри́млян не принято выдавать человека, чтобы угодить кому-либо, до того, как обвиняемый встретится лицом к лицу с обвинителями+ и получит возможность ответить на обвинения. 17 Поэтому, когда они собрались здесь, я на следующий день, не откладывая, сел на судейское место и приказал привести этого человека. 18 Выступая, обвинители не выдвинули никакого обвинения+ в тех злых делах, к которым я думал он имеет отношение. 19 Они просто имели с ним какие-то разногласия о своём поклонении+ божеству и о некоем умершем Иисусе, о котором Павел утверждал, что он жив+. 20 Поскольку я не знал точно, что предпринять в отношении этих разногласий, я спросил, хотел бы он идти в Иерусалим, чтобы его там судили по этим обвинениям+. 21 Но когда Павел обратился с просьбой+ оставить его до решения Августа*, я приказал держать его здесь, пока не отправлю его к цезарю».

22 Тут Агри́ппа сказал Фе́сту: «Я тоже хотел бы услышать этого человека»+.— «Завтра,— сказал тот,— ты услышишь его». 23 На следующий день Агри́ппа и Верени́ка пришли с большой пышностью+ и вошли в зал заседаний вместе с военачальниками и знатными людьми города, и по приказанию Фе́ста был приведён Павел. 24 Фест сказал: «Царь Агри́ппа и все присутствующие с нами! Вы видите человека, из-за которого множество иудеев обращалось ко мне в Иерусалиме и здесь, крича, что он не должен больше жить+. 25 Но я понял, что он не совершил ничего заслуживающего смерти+. Поэтому, когда он сам воззвал+ к Августу, я решил послать его к нему. 26 Но у меня нет ничего определённого о нём, чтобы написать моему господину. Поэтому я привёл его к вам, и особенно к тебе, царь Агри́ппа, чтобы, после того как будет проведено судебное разбирательство+, мне было что написать. 27 Потому что мне кажется неразумным посылать заключённого, не указав обвинений против него».

26 Агри́ппа+ сказал Павлу: «Тебе разрешается говорить за себя». Тогда Павел, протянув руку+, начал речь в свою защиту+:

2 «Считаю себя счастливым, царь Агри́ппа, что именно перед тобой предстоит мне сегодня защищаться по поводу всего, в чём обвиняют+ меня иудеи, 3 особенно потому, что ты знаток всех обычаев+ и споров, которые существуют среди иудеев. Поэтому прошу тебя терпеливо выслушать меня.

4 В самом деле, что касается образа жизни+, который я с юности, от начала, вёл среди своего народа и в Иерусалиме, то все иудеи, 5 знакомые со мной прежде, знают — и, если только пожелают, могут засвидетельствовать,— что я вёл жизнь фарисея+, в согласии с требованиями строжайшего в нашем поклонении течения*+. 6 И теперь за надежду+ на обещание+, которое Бог дал нашим отцам, я стою перед судом, 7 в то время как наши двенадцать племён надеются достичь исполнения этого обещания, усердно совершая священное служение ночью и днём+. За эту надежду, царь, иудеи обвиняют меня+.

8 Почему у вас считают невероятным, что Бог воскрешает мёртвых?+ 9 Правда, я и сам думал, что должен сделать многое против имени Иисуса-назаретя́нина, 10 что я и делал в Иерусалиме. Получив власть от старших священников+, я заключал в тюрьмы многих святых+ и, когда их собирались казнить, подавал свой голос против них. 11 Много раз наказывая их во всех синагогах+, я пытался заставить их отречься от своих убеждений и, без меры свирепствуя против них, преследовал даже в других городах.

12 Когда, занятый всем этим, я направлялся в Дамаск+, имея власть и полномочия от старших священников, 13 в полдень на дороге, о царь, я увидел свет с неба, превосходящий блеск солнца, который озарил меня и тех, кто шёл со мной+. 14 А когда мы все упали на землю, я услышал голос, говорящий мне на еврейском языке: „Савл, Савл, почему ты меня преследуешь? Трудно тебе идти против рожна*“+. 15 Я спросил: „Кто ты, Господи?“ Господь ответил: „Я Иисус, которого ты преследуешь+. 16 Но поднимись и встань на ноги+. Я появился перед тобой для того, чтобы избрать тебя служителем и свидетелем+ того, что ты видел и что я дам тебе увидеть обо мне. 17 Я избавлю тебя от этого народа и от других народов, к которым посылаю тебя+, 18 чтобы открыть их глаза+, обратить их от тьмы+ к свету+ и от власти Сатаны+ к Богу, чтобы они через веру в меня получили прощение грехов+ и наследство+ среди освящённых“+.

19 Поэтому, царь Агри́ппа, я не проявил непослушания увиденному с неба+, 20 но сначала в Дамаске+, а потом в Иерусалиме+, по всей иудейской местности и среди других народов+ я разносил людям эту весть, чтобы они раскаялись и обратились к Богу, совершив дела, соответствующие раскаянию+. 21 За это иудеи схватили меня в храме и попытались убить+. 22 Однако, получив помощь+ от Бога, я до сих пор продолжаю свидетельствовать малому и великому, не говоря ничего, кроме того, о чём говорили Пророки+ и Моисей+, что это должно произойти: 23 что Христос должен был пострадать+ и, как первый, кому предстояло воскреснуть+ из мёртвых, возвещать свет+ этому народу и другим народам»+.

24 Когда он говорил это в свою защиту, Фест сказал громким голосом: «Ты безумствуешь+, Павел! Большая учёность доводит тебя до безумия!» 25 Но Павел сказал: «Досточтимый Фест, я не безумствую, а говорю слова истины и здравого смысла. 26 Впрочем, царю, к которому я обращаюсь со свободой речи, всё это хорошо известно, и я убеждён, что ничто из этого не ускользает от его внимания, потому что это происходило не тайно+. 27 Веришь ли Пророкам, царь Агри́ппа? Знаю, что веришь»+. 28 Но Агри́ппа сказал Павлу: «Скоро ты убедишь меня стать христианином». 29 На это Павел сказал: «Я молю Бога, чтобы скоро или не скоро не только ты, но и все, кто слышит меня сегодня, стали такими же, как я, только без этих оков».

30 Тогда царь встал, и с ним встали правитель, Верени́ка и сидевшие с ними люди. 31 Удаляясь, они стали говорить друг другу: «Этот человек не делает ничего заслуживающего смерти+ или оков». 32 Более того, Агри́ппа сказал Фесту: «Этого человека можно было бы освободить, если бы он не воззвал+ к цезарю».

27 Когда было решено, что мы поплывём в Италию+, Павла и некоторых других заключённых поручили сотнику по имени Ю́лий, из отряда Августа. 2 Сев на корабль из Адрами́та, который отплывал в места, расположенные на побережье Азии, мы отправились в плавание, и с нами был Ариста́рх+, македо́нянин из Фессало́ники. 3 На следующий день мы высадились в Сидо́не, и Ю́лий обошёлся с Павлом по-доброму+, разрешив ему пойти к друзьям, чтобы они позаботились о нём+.

4 Оттуда мы вышли в море и поплыли под прикрытием Кипра, потому что ветры были встречные. 5 Мы поплыли по открытому морю вдоль Килики́и и Памфи́лии и прибыли в Ми́ры, что в Ли́кии. 6 Там сотник нашёл корабль из Александри́и+, плывший в Италию, и посадил нас на него. 7 После того как мы медленно плыли немало дней и с трудом добрались до Кни́да, поскольку ветер не давал нам продвигаться вперёд, мы поплыли под прикрытием Крита близ Салмо́ны 8 и, с трудом проплыв вдоль побережья, подошли к одному месту, под названием Хорошие Пристани, вблизи которого находился город Ласе́я.

9 Прошло много времени, и плавать теперь было опасно, так как даже пост дня искупления*+ уже минул, поэтому Павел предупредил их: 10 «Я вижу, что плавание принесёт вред и огромный ущерб не только грузу и кораблю, но и нашим душам»+. 11 Но сотник послушался рулевого и владельца корабля, а не того, что говорил Павел. 12 Поскольку пристань не годилась для зимовки, большинство советовало уплыть оттуда и посмотреть, не смогут ли они как-нибудь перебраться на зимовку в Фи́ник, пристань Крита, которая выходит на северо-восток и на юго-восток.

13 Когда повеял южный ветер, они подумали, что их намерение почти осуществилось, и, подняв якорь, поплыли вдоль побережья Крита. 14 Однако немного спустя на него обрушился неистовый ветер+, называемый Эвракило́н*. 15 Корабль захватило и он не мог держаться против ветра, поэтому мы перестали сопротивляться и нас несло по ветру. 16 Даже проплывая под прикрытием одного небольшого острова, называемого Ка́вда, мы с трудом смогли поднять шлюпку+, которая была у кормы. 17 Когда её подняли на борт, то стали обвязывать корпус корабля, чтобы укрепить его. Боясь сесть на мель в Си́рте*, они спустили такелаж, и так нас продолжало нести. 18 Поскольку буря яростно швыряла нас, на следующий день они начали облегчать+ корабль 19 и на третий день своими руками выбросили корабельное снаряжение.

20 Много дней не появлялись ни солнце, ни звёзды, над нами бушевала немалая буря+, и в конце концов стала пропадать всякая надежда на спасение. 21 Поскольку люди уже давно не ели, Павел, встав среди них+, сказал: «Вы непременно должны были послушаться моего совета не выходить в море с Крита и тогда не потерпели бы такого вреда и ущерба+. 22 Но теперь я призываю вас не унывать, потому что ни одна душа из вас не пропадёт, а только корабль, 23 так как в эту ночь передо мной предстал ангел+ Бога, которому я принадлежу и которому совершаю священное служение+. 24 Он сказал: „Не бойся, Павел. Ты должен предстать перед цезарем+, и вот, Бог даровал тебе всех, кто плывёт с тобой“. 25 Поэтому не унывайте, поскольку я верю Богу+, что всё будет именно так, как мне было сказано. 26 Нас должно выбросить на какой-то остров»+.

27 Когда наступила четырнадцатая ночь и нас носило по А́дрии*, в полночь моряки стали догадываться, что приближаются к какой-то земле. 28 Они измерили глубину, и оказалось двадцать саженей*. Пройдя небольшое расстояние, снова измерили глубину, и оказалось пятнадцать саженей. 29 Боясь, что нас выбросит куда-нибудь на скалы, они бросили с кормы четыре якоря и с нетерпением ждали наступления дня. 30 Но когда моряки попытались сбежать с корабля и под видом того, что хотят бросить с носа якоря, спустили на море шлюпку, 31 Павел сказал сотнику и воинам: «Если эти люди не останутся на корабле, вы не сможете спастись»+. 32 Тогда воины отсекли верёвки у шлюпки+ и отпустили её.

33 Перед наступлением дня Павел стал уговаривать всех принять пищу: «Сегодня уже четырнадцатый день, как вы находитесь в ожидании и остаётесь без пищи, ни к чему не притрагиваясь. 34 Поэтому прошу вас принять пищу — это нужно для вашего спасения. Ни у кого из вас даже во́лос+ с головы не пропадёт». 35 Сказав это, он взял хлеб, воздал перед всеми благодарность+ Богу и, разломив, стал есть. 36 Тогда все ободрились и сами принялись за еду. 37 А всего на корабле нас было двести семьдесят шесть душ. 38 Насытившись пищей, они стали облегчать+ корабль, выбрасывая пшеницу в море.

39 Когда настал день, они не могли распознать земли́, но видели какую-то бухту с песчаным берегом, к которому решили по возможности подвести+ корабль. 40 Обрубив якоря, они оставили их в море. Одновременно они отпустили крепления рулевых вёсел, а затем подняли передний парус по ветру и устремились к берегу. 41 Попав на отмель, омываемую с обеих сторон морем, они посадили корабль на мель, и нос корабля увяз и остался недвижим, а корму стало яростно разбивать на части+. 42 Тогда воины решили убить заключённых, чтобы никто не уплыл и не сбежал. 43 Но сотник, желая спасти Павла, удержал их от задуманного и приказал тем, кто умел плавать, броситься в море и первыми выбраться на сушу, 44 а остальным делать то же, одним — на досках, другим — на том, что было на корабле. И так получилось, что все благополучно добрались до суши+.

28 Когда мы спаслись, то узнали, что остров называется Мальта+. 2 Люди, говорившие на чужом языке, проявили к нам необычайную доброту+. Они разожгли костёр и радушно приняли всех нас, потому что шёл дождь и было холодно+. 3 Когда Павел собрал охапку хвороста и положил в костёр, от жара выползла гадюка и повисла на его руке. 4 Увидев ядовитую змею, свисавшую с его руки, жители острова* стали говорить один другому: «Человек этот точно убийца, и, хотя он спасся из моря, справедливое возмездие не оставило его в живых». 5 Однако он стряхнул ядовитую змею в огонь и не потерпел никакого вреда+. 6 Они ожидали, что у него появится опухоль и начнётся воспаление или он внезапно упадёт замертво. Прождав довольно долго и увидев, что ничего страшного с ним не произошло, они изменили своё мнение и стали говорить, что он бог+.

7 Неподалёку от того места располагались земли человека по имени Пу́блий, который был на острове управляющим. Он радушно принял нас и три дня щедро оказывал нам гостеприимство. 8 Случилось так, что отец Пу́блия лежал, страдая от жара и дизентерии. Павел вошёл к нему и, помолившись, возложил на него руки+ и исцелил его+. 9 Когда это произошло, остальные люди на острове, которые страдали от болезней, также стали приходить к нему и получали исцеление+. 10 Кроме того, они почтили нас множеством подарков и, когда мы отплывали, они снабдили нас всем необходимым.

11 Спустя три месяца мы отплыли на корабле из Александри́и+, который простоял зиму на острове и на котором было носовое украшение «Сыновья Зевса». 12 Войдя в порт в Сираку́зах, мы оставались там три дня, 13 а оттуда, меняя курс, пришли в Ре́гий. Днём позже подул южный ветер, и на второй день мы добрались до Путео́л. 14 Здесь мы нашли братьев, и они упросили нас остаться у них на семь дней. Так мы приближались к Риму. 15 Оттуда братья, услышав новость о нас, пошли нам навстречу до А́ппиевого рынка и Трёх гостиниц. Увидев их, Павел поблагодарил Бога и ободрился+. 16 Когда наконец мы пришли в Рим, Павлу разрешили+ жить отдельно, под охраной воина.

17 Через три дня он созвал влиятельных людей из иудеев. Когда они собрались, он обратился к ним: «Братья, хотя я ничего не сделал ни против народа, ни против обычаев наших отцов+, меня как заключённого отдали из Иерусалима в руки ри́млян+. 18 Допросив+, они хотели освободить меня+, так как за мной не было ничего заслуживающего смерти+. 19 Но поскольку иудеи выступали против моего освобождения, я был вынужден воззвать+ к цезарю, однако не для того, чтобы обвинить в чём-то свой народ. 20 Поэтому я умолял вас о том, чтобы мы могли увидеться и поговорить, потому что за надежду+ Израиля я имею на себе эти цепи»+. 21 Они сказали ему: «Мы не получали о тебе писем из Иудеи, и ни один из приходивших братьев не сообщал и не говорил о тебе ничего плохого. 22 Но мы думаем, что будет уместно услышать от тебя о твоих взглядах, поскольку мы действительно знаем, что повсюду выступают против+ этой секты»+.

23 Затем, назначив ему день, они ещё в большем количестве пришли к нему домой. И он с утра до вечера объяснял им суть дела, основательно свидетельствуя о царстве Бога+ и приводя им убедительные доводы об Иисусе из закона Моисея+ и из Пророков+. 24 Одни поверили+ сказанному, а другие нет+. 25 Они не были согласны друг с другом и поэтому стали расходиться. Тогда Павел сказал:

«Верно говорил святой дух вашим отцам через пророка Иса́ию: 26 „Пойди и скажи этому народу: „Слушая, услышите, но ничего не поймёте; и, глядя, будете смотреть, но ничего не увидите+. 27 Ведь сердце этого народа огрубело, ушами слышат и не откликаются и глаза свои закрыли, чтобы не видели глазами, и не слышали ушами, и не понимали сердцем, и не возвратились и чтобы я не исцелил их“+. 28 Итак, да будет вам известно, что весть о Божьем спасении послана другим народам+; и они непременно прислушаются»+. 29* ——

30 Так он оставался целых два года в доме, который снимал+, и радушно принимал всех, кто приходил к нему, 31 проповедуя царство Бога и уча о Господе Иисусе Христе с величайшей свободой речи+, не встречая препятствий.

Т. е. прибл. 2 000 локтей (890 м). Ср. ИсН 3:4.

Рим. провинция в Малой Азии.

Считая от восхода солнца, т. е. прибл. 9 ч утра.

См. Прил. 8.

Или «Помазанника; Мессии». См. сноску к Мф 2:4.

Считая от восхода солнца, т. е. прибл. к 3 ч дня.

См. сноску к Лк 3:1.

См. сноски к Бт 46:20, 27.

Букв. «прекрасен для Бога».

Титул эфиопской царицы.

См. сноску к Мф 17:21.

Имеются в виду христианские учения и образ жизни.

Дорка (греч.) и Тавифа (арам.) озн. «газель».

Считая от восхода солнца, т. е. прибл. в 3 ч дня.

Считая от восхода солнца, т. е. прибл. в 12 ч дня.

См. сноску к ст. 3.

Т. е. Ирод Агриппа I.

Букв. «они были рядом с ним».

Евр. форма имени Симон (Пётр). См. сноску к Мф 10:2.

См. сноску к Мф 17:21.

Холм в древних Афинах, на к-ром также собирался верховный суд.

Очевидно, в Иерусалим.

Считая от захода солнца, т. е. прибл. в 9 ч вечера.

См. сноску к Мф 17:21.

Т. е. в Иудее. Резиденция правителя находилась в Кесарии.

Т. е. Ирод Агриппа II.

Титул цезаря Нерона, четвёртого императора после Октавиана, к-рый первым носил этот титул.

Или «секты».

Т. е. заострённого шеста, к-рым погоняют скот.

Или «осенний пост».

Сильный северо-восточный ветер.

Два больших мелководных залива со множеством перемещающихся песчаных мелей на побережье Ливии, в Северной Африке.

Адрия включала в себя Адриатическое, Ионическое и часть Средиземного моря между Сицилией и Критом.

Общепринято считать, что одна сажень равна ок. 1,8 м.

Или «люди, говорившие на чужом языке».

См. сноску к Мф 17:21.

    Публикации на русском (1986—2026)
    Выйти
    Войти
    • Русский
    • Поделиться
    • Настройки
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Условия использования
    • Политика конфиденциальности
    • Настройки конфиденциальности
    • JW.ORG
    • Войти
    Поделиться