ФАРИСЕИ
(Смотри также Израиль [древний народ]; Иудеи [в древности])
большое внимание изучению: w05 15/4 26—27
верования: w95 15/3 25—27
вездесущность Бога: w95 15/3 25—26
душа: it-1 1244; it-2 1048; rs 308
новшества: w95 15/3 26—27
отмена законов, записанных в Писании: w95 15/3 27
перевоплощение: rs 308
прощение: w17.11 14—15
суббота: w95 15/3 27
судьба: it-2 1048; w95 15/3 26
«возлюбили тьму»: w93 1/4 14—15
Гамалиил: bt 41; w96 15/7 26—29
грех:
против святого духа: jy 103; w07 15/7 17—18; gt глава 41
желали почестей: w12 15/5 29
«закваска»: it-1 797; jy 180; w12 15/5 28—30; gt глава 77; w95 15/3 24—28
Иисус приглашен на обед: jy 100, 178—180, 193—195; gt главы 40, 76, 82—83
Симон не оказывает гостеприимства: it-2 107; jy 100; gt глава 40
критикуют Иисуса:
изгнание демонов: it-2 902—903
общение с грешниками: it-2 1048; w17.11 16—17; jy 198—199; gt главы 85—86
ученики срывают колосья (Мф 12:1—5; Лк 6:1—5): cf 104; it-2 405; w02 15/8 11—12; w02 1/9 18
чудеса в субботу: it-2 1048; jy 166—167; gt глава 70
мнимая праведность: w12 15/5 28; w98 1/8 9—11; w95 15/10 29—31
наглядный пример о фарисее и сборщике налогов (Лк 18): it-2 494—495; jy 220—221; w12 15/5 28; w10 15/10 8—9; lr 112—116; gt глава 94; te 147—150
название: w95 15/3 25
значение: w01 15/6 29
недостаток сочувствия: w94 1/11 19
Никодим: it-2 180—181
обсуждение: it-2 1047—1049; nwt 1778; w96 15/1 29; w96 1/9 10; w95 15/3 25—27
осуждения от Иисуса: it-1 262; jy 104—105, 178—180, 206, 252—254; w00 15/9 19; gt главы 42, 76—77, 88, 109—110
«верблюда проглатывающие» (Мф 23:24): it-1 316; w02 1/9 11
«глупцы и слепцы» (Мф 23:17): it-1 481
десятина: it-1 614; jy 178; gt главы 76, 109
завершают «то, что начали... [их] предки» (Мф 23:32): it-1 900
лицемерные клятвы: it-1 1174
лицемеры: it-1 1273; jy 178—179; w01 15/11 21; gt глава 76
«побеленные могилы» (Мф 23:27): it-2 71; w09 1/11 15; gt глава 110
«полны грабежа» (Мф 23:25): it-1 630
отношение к:
грешникам: w17.11 14—17
неевреям: w96 1/9 12
обычным людям: cf 140—141; cl 154—155; it-1 1294; jy 198, 207—208; w12 15/5 28; w11 1/7 29; gt главы 85, 88; g97 8/9 13; w95 1/4 10
Писанию: w23.02 12
священникам: w99 15/1 26—27
себе: w01 15/12 18
храму: w95 15/3 25—26
Павел сказал: «Я — фарисей» (Де 23:6): bt 187—188; w05 15/4 31
первостепенное значение придают делам: w95 15/6 15—16
происхождение: it-1 965; it-2 1047—1048; w01 15/6 27, 29; w99 15/1 26; w97 1/8 11
против Иисуса: it-2 1048; w93 1/4 14—15
как реагировал Иисус: w05 15/5 28
обвиняют Иисуса в том, что он изгоняет бесов силой Веельзевула: cf 113—114; jy 102—103; w07 15/7 17—18; gt главы 41, 75
попытки поймать на слове: jy 222, 250—251; w10 1/7 22—23; gt главы 95, 108
посылают служителей арестовать: cf 108; jy 160—161; gt глава 67
спор с исцеленным слепым: jy 168; gt глава 71
противостоянии Иисусу были заодно с приверженцами Ирода: it-1 1068
разница между Иисусом и: w01 15/12 17—19; w98 1/8 9—11; w96 1/9 15—16
репутация в первом веке: w95 15/10 29
символически представляют старшего брата блудного сына (Лк 15): jy 202—203; gt глава 86; w98 1/10 13—16
скупы на: w17.11 14—15
совесть: w98 1/9 4—5
соперники саддукеев: bt 188; it-2 669
традиции: it-2 998; w96 1/9 11—13
клясться: jy 252—253; gt глава 109
корван: it-1 1198—1199; it-2 199—200; jy 136; gt глава 56; fy 174—175
коробочки с отрывками из Писания: it-1 1208; it-2 390; jy 252; w10 1/5 13; gt глава 109
мытье рук: it-2 107, 998; w16.08 30; jy 136, 178; gt главы 56, 76
неевреи: cl 152, 155; w96 1/9 12
обременительные: cl 152—153; it-1 262; w12 15/5 30; w93 1/4 29—30
основание для современного иудаизма: w96 15/7 27
очищение: w96 1/9 12
пост: it-2 495
развод: cf 104
суббота: it-2 1048; w19.12 4; jy 76, 78; w12 15/5 30; gt главы 31—32; w97 15/10 30; w96 1/9 12; w94 1/11 19
удлинять бахрому (увеличивать воскрилия): jy 252; gt глава 109
устный закон: sh 214—216; w99 15/1 26—27; wi 10
фарисейские прозелиты:
почему «заслуживают геены» (Мф 23:15): w08 15/1 31