ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Матфея 3:15
    Библия. Перевод «Новый мир»
    • 15 В ответ Иисус сказал: «Не удерживай меня, потому что так мы исполним всё, что велел Бог*». И Иоанн согласился.

  • Матфея 3:15
    Священное Писание. Перевод «Новый мир»
    • 15 В ответ Иисус сказал ему: «Не удерживай меня, потому что так нам следует совершить всё, что праведно»+. И тогда тот перестал его удерживать.

  • Матфея 3:15
    Синодальный перевод
    • 15 Но Иисус сказал ему в ответ: оставь теперь; ибо так надлежит нам исполнить всякую правду. Тогда Иоанн допускает Его.

  • Матфея
    Индекс публикаций Сторожевой башни 1991—2024
    • 3:15 it-1 1218; jy 34; wt 111—112; gt глава 12

  • Матфея
    Путеводитель по публикациям Свидетелей Иеговы. Издание 2019 года
    • 3:15

      «Понимание Писания». Том 1, с. 1218

      «Иисус — путь», с. 34

      «Поклоняйтесь Богу», с. 111—112

      «Сторожевая башня»,

      15/8/1988, с. 13

  • Комментарии к Матфея. Глава 3
    Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
    • 3:15

      исполним всё, что велел Бог. Или «совершим всё, что праведно». Иисус крестился не в знак раскаяния, ведь он был безгрешным и в совершенстве исполнял законы Бога. Также его крещение не было символом посвящения, так как он от рождения принадлежал к народу, который был посвящён Богу. Крещение Иисуса символизировало то, что он был готов исполнять праведную волю Иеговы в качестве Мессии, в том числе предоставить свою жизнь как выкуп. Иисус поступил в согласии с тем, что было предсказано о нём в Пс 40:7, 8 (это пророчество объясняется в Евр 10:5—9).

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться