ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Матфея 18:26
    Библия. Перевод «Новый мир»
    • 26 Тогда этот раб упал на колени и стал его умолять: „Подожди немного, и я всё тебе выплачу!“

  • Матфея 18:26
    Священное Писание. Перевод «Новый мир»
    • 26 Тогда этот раб упал на колени и, кланяясь, стал говорить ему: „Потерпи немного, и я всё тебе выплачу“.

  • Матфея 18:26
    Синодальный перевод
    • 26 Тогда раб тот пал и, кланяясь ему, говорил: «государь! потерпи на мне, и все тебе заплачу».

  • Комментарии к Матфея. Глава 18
    Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
    • 18:26

      упал на колени. Иногда греческий глагол проскине́о указывает на поклонение Богу или божеству. Но здесь это слово относится к рабу, который выражает почтение и проявляет послушание тому, у кого есть над ним власть. (См. комментарии к Мф 2:2; 8:2.)

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться