ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Матфея 26:36
    Библия. Перевод «Новый мир»
    • 36 Затем Иисус пришёл с учениками на место, называемое Гефсима́ния+. Там он сказал им: «Посидите здесь, а я пойду помолюсь»+.

  • Матфея 26:36
    Священное Писание. Перевод «Новый мир»
    • 36 Затем Иисус пришёл с учениками в место+, называемое Гефсима́ния, и сказал им: «Посидите здесь, а я пойду туда и помолюсь»+.

  • Матфея 26:36
    Синодальный перевод
    • 36 Потом приходит с ними Иисус на место, называемое Гефсимания, и говорит ученикам: посидите тут, пока Я пойду, помолюсь там.

  • Матфея
    Индекс публикаций Сторожевой башни 1991—2024
    • 26:36 it-1 928; jy 282; gt глава 117

  • Матфея
    Путеводитель по публикациям Свидетелей Иеговы. Издание 2019 года
    • 26:36

      «Понимание Писания». Том 1, с. 928

      «Иисус — путь», с. 282

      «Сторожевая башня»,

      1/10/1990, с. 8

  • Комментарии к Матфея. Глава 26
    Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
    • 26:36

      Гефсимания. Этот сад, очевидно, находился на Масличной горе, которую от Иерусалима отделяла долина Кедрон. Судя по названию сада, которое происходит из еврейского или арамейского выражения гат шемане́ («давильня для масла»), в нём была давильня для оливкового масла. Точное местонахождение сада неизвестно, но некоторые отождествляют его с садом, находящимся у подножия Масличной горы на её западном склоне, у развилки дороги. (См. Приложение Б12.)

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться