Матфея 26:36 Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание) 36 Затем Иисус пришёл с учениками на место, называемое Гефсима́ния+. Там он сказал им: «Посидите здесь, а я пойду помолюсь»+. Матфея 26:36 Библия. Перевод «Новый мир» 36 Затем Иисус пришёл с учениками на место, называемое Гефсима́ния+. Там он сказал им: «Посидите здесь, а я пойду помолюсь»+. Матфея 26:36 Священное Писание. Перевод «Новый мир» 36 Затем Иисус пришёл с учениками в место+, называемое Гефсима́ния, и сказал им: «Посидите здесь, а я пойду туда и помолюсь»+. Матфея Индекс публикаций Сторожевой башни 1991—2024 26:36 it-1 928; jy 282; gt глава 117 Матфея Путеводитель по публикациям Свидетелей Иеговы. Издание 2019 года 26:36 «Понимание Писания». Том 1, с. 928 «Иисус — путь», с. 282 «Сторожевая башня»,1/10/1990, с. 8
36 Затем Иисус пришёл с учениками на место, называемое Гефсима́ния+. Там он сказал им: «Посидите здесь, а я пойду помолюсь»+.
36 Затем Иисус пришёл с учениками на место, называемое Гефсима́ния+. Там он сказал им: «Посидите здесь, а я пойду помолюсь»+.
36 Затем Иисус пришёл с учениками в место+, называемое Гефсима́ния, и сказал им: «Посидите здесь, а я пойду туда и помолюсь»+.