Марка 1:12 Библия. Перевод «Новый мир» 12 Сразу после этого дух* повёл Иисуса в пустыню. Марка 1:12 Священное Писание. Перевод «Новый мир» 12 После этого дух побудил его пойти в пустыню+. Марка 1:12 Синодальный перевод 12 Немедленно после того Дух ведет Его в пустыню. Комментарии к Марка. Глава 1 Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание) 1:12 дух повёл Иисуса. Или «сила Бога повела Иисуса». Греческое слово пне́ума в этом стихе означает дух Бога. Он может служить движущей силой, которая побуждает человека поступать в согласии с волей Бога (Лк 4:1). (См. Словарь, статья «Дух».)
1:12 дух повёл Иисуса. Или «сила Бога повела Иисуса». Греческое слово пне́ума в этом стихе означает дух Бога. Он может служить движущей силой, которая побуждает человека поступать в согласии с волей Бога (Лк 4:1). (См. Словарь, статья «Дух».)