ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Иоанна 1:16
    Библия. Перевод «Новый мир»
    • 16 Мы все постоянно ощущали на себе незаслуженную доброту, которая была у него в изобилии.

  • Иоанна 1:16
    Священное Писание. Перевод «Новый мир»
    • 16 Мы все постоянно ощущали на себе его незаслуженную доброту, так как он был исполнен+ незаслуженной доброты+.

  • Иоанна 1:16
    Синодальный перевод
    • 16 И от полноты Его все мы приняли и благодать на благодать;

  • Иоанна
    Индекс публикаций Сторожевой башни 1991—2024
    • 1:16 w93 1/4 12—13

  • Иоанна
    Путеводитель по публикациям Свидетелей Иеговы. Издание 2019 года
    • 1:16

      «Сторожевая башня»,

      1/4/1993, с. 12—13

  • Комментарии к Иоанна. Глава 1
    Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
    • 1:16

      постоянно ощущали на себе незаслуженную доброту. Букв. «получали незаслуженную доброту поверх незаслуженной доброты». Греческое слово ха́рис, переведённое как «незаслуженная доброта», в этом стихе означает щедрость Бога, его искреннюю любовь и доброту. Такое отношение невозможно заслужить, оно продиктовано исключительно великодушием того, кто проявляет это качество. (См. Словарь, статья «Незаслуженная доброта».) То, что в оригинале слово ха́рис встречается здесь дважды и используется вместе с предлогом анти́ (который можно перевести как «поверх»), показывает, что незаслуженная доброта изливается словно бурный, обильный, нескончаемый поток.

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться