-
Иоанна 1:41Синодальный перевод
-
-
41 Он первый находит брата своего Симона и говорит ему: мы нашли Мессию, что́ значит: «Христос».
-
-
Комментарии к Иоанна. Глава 1Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
Мессию. Или «Помазанника». Греческое слово месси́ас (транслитерация евр. слова маши́ах) встречается в Греческих Писаниях только два раза. (См. Ин 4:25.) Титул маши́ах происходит от еврейского глагола маша́х, означающего «мазать [чем-то жидким]; помазывать» (Исх 29:2, 7). В библейские времена человека, которого назначали священником, правителем или пророком, мазали маслом (Лв 4:3; 1См 16:3, 12, 13; 1Цр 19:16). Здесь, в Ин 1:41, после титула Мессия даётся пояснение: «По-гречески Христос». Титул Христос (греч. христо́с) встречается в Греческих Писаниях более 500 раз и соответствует титулу Мессия. Оба этих титула означают «Помазанник». (См. комментарий к Мф 1:1.)
-