-
Иоанна 19:20Библия. Перевод «Новый мир»
-
-
20 Эту надпись прочитали многие евреи, потому что место казни Иисуса находилось недалеко от города, а надпись была сделана на еврейском, латинском и греческом.
-
-
Иоанна 19:20Синодальный перевод
-
-
20 Эту надпись читали многие из Иудеев, потому что место, где был распят Иисус, было недалеко от города, и написано было по-Еврейски, по-Гречески, по-Римски.
-
-
Комментарии к Иоанна. Глава 19Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
еврейском. См. комментарий к Ин 5:2.
латинском. Это единственное место в Библии, где упоминается латинский язык. В дни Иисуса на нём говорили римские чиновники в Израиле. На латинском делались официальные надписи, но он не был языком простых людей. То, что в Израиле была многоязычная среда, очевидно, объясняет, почему надпись на табличке, которую Пилат прикрепил к столбу Иисуса (Ин 19:19), была выполнена на латинском языке, а также на еврейском и общегреческом (койне). В Греческих Писаниях встречается несколько слов и выражений, заимствованных из латинского. (См. Словарь, статья «Латинский язык»; «Знакомство с Евангелием от Марка».)
-