ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Римлянам 8:20
    Библия. Перевод «Новый мир»
    • 20 Ведь творение было подчинено бессмысленному существованию+ не по своей воле, а по воле того, кто его подчинил. Но при этом он дал надежду,

  • Римлянам 8:20
    Священное Писание. Перевод «Новый мир»
    • 20 Ведь творение было покорено суете+ не по своей воле, но через покорившего его, в надежде+,

  • Римлянам 8:20
    Синодальный перевод
    • 20 Потому что тварь покорилась суете не добровольно, но по воле покорившего (ее),— в надежде,

  • Римлянам
    Индекс публикаций Сторожевой башни 1991—2024
    • 8:20 it-1 395, 898; it-2 125—126, 173; mwb19.02 5; w12 15/3 23; w09 15/8 3—4; rs 156; w03 1/9 10—11; w99 1/5 5; w99 15/6 21; w99 15/8 29; w98 15/2 17—18; w98 15/9 19; ct 114—119; w97 1/2 13

  • Римлянам
    Путеводитель по публикациям Свидетелей Иеговы. Издание 2019 года
    • 8:20

      «Жизнь и служение»,

      2/2019, с. 5

      «Понимание Писания». Том 2, с. 125—126, 173

      «Понимание Писания». Том 1, с. 395, 898

      «Сторожевая башня»,

      15/3/2012, с. 23

      15/8/2009, с. 3—4

      1/9/2003, с. 10—11

      15/8/1999, с. 29

      15/6/1999, с. 21

      1/5/1999, с. 5

      15/9/1998, с. 19

      15/2/1998, с. 17—18

      1/2/1997, с. 13

      15/9/1987, с. 5—6

      1/6/1987, с. 18

      «Творец», с. 114—119

      «Рассуждение», с. 156

  • Комментарии к Римлянам. Глава 8
    Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
    • 8:20

      бессмысленному существованию. Или «суете; пустоте; разочарованию». То же самое греческое слово используется в Септуагинте для передачи еврейского слова хе́вел (букв. «дыхание; пар»). Это слово более 35 раз встречается в книге Экклезиаст, в таких выражениях, как «величайшая суета» и «всё суета» (Эк 1:2; 2:17; 3:19; 12:8). Соломон, записавший книгу Экклезиаст, иногда использовал это слово в паре с выражением «погоня за ветром» (Эк 1:14; 2:11). В контексте Рм 8:20 Павел говорит о стремлении к цели, которую не удаётся достичь. Но Бог дал людям надежду избавить их от суеты, которой они до сих пор подчинены (Рм 8:21).

      того, кто его подчинил. Под этим выражением подразумевается Бог Иегова, а не Сатана или Адам, как полагают некоторые. Хотя Адам и Ева могли передать своим потомкам только несовершенство, грех и смерть, Иегова по своему милосердию позволил им иметь детей. Так он осознанно подчинил творение «бессмысленному существованию». Но при этом он дал надежду, связанную с появлением «потомка» — Иисуса Христа (Бт 3:15; 22:18; Гл 3:16). Теперь все верные Богу люди могут не сомневаться в том, что они в конце концов освободятся «от рабства греха и смерти» (Рм 8:21).

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться