ПЛЕТЬ
Прикрепленная к рукоятке веревка или ремень; также называется кнутом или бичом. Уже в древние времена плетью наказывали людей (2Лт 10:11, 14) и подгоняли животных (Пр 26:3; На 3:2).
Царь Ровоам, хвастаясь, заявил, что его отец, Соломон, наказывал израильтян «плетьми», а он будет наказывать их «плетьми с шипами». Хотя Ровоам говорил в переносном смысле, использованное им слово, возможно, указывало на ремни с острыми колючками, поскольку выражение «плети с шипами» — это перевод еврейского слова акрабби́м, которое буквально означает «скорпионы» (1Цр 12:11, 14, сноска; 2Лт 10:11, 14).
Феманитянин Елифаз говорил о «биче языка» (Иов 4:1; 5:21). Вероятно, он имел в виду вредоносное использование языка и вред, который причиняет, например, клевета и грубая речь. (Ср. Пр 12:18; Иак 3:5—10.)
Во время Пасхи 30 г. н. э. Иисус, «сделав из веревок плеть... выгнал их всех из храма вместе с овцами и быками». Надо полагать, Иисус выгнал плетью только животных, а не людей, продававших овец и быков,— это видно из того, что тех, кто продавал голубей, он прогнал только словами. Кроме того, выгнав плетью скот, он лишил продавцов возможности торговать, и им пришлось идти за своими овцами и быками, чтобы те не разбежались (Ин 2:13—17).