ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • it-1 «Венок»
  • Венок

Для этого отрывка видео нет.

Извините, при загрузке видео произошла ошибка.

  • Венок
  • Понимание Писания. Том 1
  • Похожий материал
  • Диадема
    Понимание Писания. Том 1
  • Духовные пьяницы — кто они?
    Сторожевая башня возвещает Царство Иеговы 1991
  • Комментарии к Деяниям. Глава 14
    Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
  • Венец
    Понимание Писания. Том 1
Смотреть больше
Понимание Писания. Том 1
it-1 «Венок»

ВЕНОК

Украшение в виде круга, которое носили на голове. Еврейское слово цефира́ (озн. «венок») используется в переносном значении в пророчестве о суде Иеговы над Самарией, столицей Ефрема, десятиплеменного северного царства Израиль. В то время в Самарии было много политических «пьяниц», опьяненных своей независимостью от Иуды и своими политическими союзами с Сирией и другими народами, враждовавшими с царством Иеговы в Иуде. (См. Иса 7:3—9.) Подобно тому как во время кутежей пьяницы носили на голове венки из цветов, Самария носила венок своей власти. Этот венок был красивым украшением, которому вскоре предстояло увянуть. Тогда Иегова стал бы для оставшихся из его народа «великолепным венцом и красивым венком» (или, согласно некоторым переводам, «диадемой») (Иса 28:1—5).

Это же еврейское слово встречается в Иезекииля 7:7, 10. Однако переводчики до конца не уверены в точном значении этого слова в данном контексте. Похожее арамейское слово означает «утро», и в сирийской Пешитте в переводе Ламсы оно переведено как «рассвет», а не как «венок» или «диадема». Другие переводчики связывают его с родственным арабским существительным и передают его как «напасть» (СП), «гибель» (СмП), «наказание» (СоП). Третьи же, считая, что это еврейское слово происходит от корня со значением «ходить по кругу», переводят его как «очередь», «чреда» (ПАМ, JB) в смысле «череда событий».

Греческое слово, переведенное как «венок»,— это сте́фанос. Римские воины, глумясь над тем, что Христос — царь, и, возможно, желая усилить его страдания, сплели из колючих растений венок и надели ему на голову (Мф 27:29; Мк 15:17; Ин 19:2). Выдвигались разные предположения о том, из какого именно растения был венок, однако евангелисты не дают его название.

В Деяниях 14:13, появляется слово сте́мма (озн. «венок»), стоящее во множественном числе. В этом отрывке говорится о том, что в Листре жрец Зевса привел к воротам города быков и принес венки, чтобы совершить жертвоприношение, так как народ принял Павла и Варнаву за богов. Возможно, венки предполагалось возложить на голову Павла и Варнавы, как это иногда делали с идолами, или же на голову присутствующих и животных. Такие венки обычно делали из листьев, которые, как считалось, умилостивляли того или иного бога (Де 14:8—18).

Венки получали победители спортивных состязаний (2Тм 2:5). На греческих играх это были венки, сплетенные, как правило, из листьев деревьев. Победителей на Пифийских играх награждали венком из лавровых листьев, победителей на Олимпийских играх — венком из листьев дикой маслины, а победителей на Истмийских играх (проходивших недалеко от Коринфа) — венком из сосновых ветвей или сухого сельдерея.

    Публикации на русском (1986—2025)
    Выйти
    Войти
    • русский
    • Поделиться
    • Настройки
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Условия использования
    • Политика конфиденциальности
    • Настройки конфиденциальности
    • JW.ORG
    • Войти
    Поделиться