БИОГРАФИИ СВИДЕТЕЛЕЙ ИЕГОВЫ
(Смотри также «Интервью» [рубрика в «Пробудитесь!»]; Рассказы от первого лица)
(Смотри заголовки, расположенные по центру: Перечень имен; Перечень названий)
благодарность за: w23.01 32
польза: w06 1/6 30; w00 1/7 21
примеры того, как ставить истинное поклонение на первое место в жизни: w94 1/12 12
поощрение читать: w23.01 32; w07 1/10 25
ссылки для поиска биографий в наших журналах: lfs 2
Перечень имен
Аббатемарко Франческо: g 9/07 22; g 8/06 20—22
Адагбона Айзая: w98 1/4 22—27
Адамс Джанис: g01 22/4 19—23; g01 22/12 30
Айзава Ясуси: g04 22/9 30; g03 8/12 12—15
Айхинориа Уильям: w02 1/6 24—28
Акунья Кеведо Соня: g 3/07 13—15
Аларкон Феликс: w15 1/8 9—11
Алджян Джордж и Энн: w04 1/4 24—28
Аллен Глэдис: w02 1/9 25—29
Аллен Кэрол: w00 1/10 24—29
Аллен Малком: w13 15/10 17—20
Алмеида Мануэль де Жезуш: w99 1/7 23—27
Амель Оливье: w13 1/3 10—12
Андерсон Боб: w95 1/3 25—28
Андроникос Янис: w99 1/11 24—28
Аон Тереза: w96 1/7 25—27
Апостолидис Аристотелис: w20.08 6; w02 1/2 24—28
Арройо Франсиско и Йоланда: g91 8/8 17—19
Артур Лили: w91 1/2 25—29
Асанов Вазир: g 9/08 12—15
Бакингем Тед: w05 1/6 24—28
Бакудио Мариэта Мануэль: w12 1/9 12—15
Бали Ян: g02 22/12 19—23
Барбер Кэри: w07 15/10 31
Барлаан Леодегарио: g01 22/2 20—24
Беверидж Эрик и Хейзл: w01 1/10 24—29
Бейзли Эдвард: w18.06 26—29
Бекманов Алымбек: g 3/11 21—24
Бенанти Констанс: w05 1/12 13—17
Бергам Джек и Мари-Лина: w20.03 14—17
Бергман Карл-Эрик (Бассе): g 9/10 12—15
Бердибаев Бейшенбай: w18.02 13—17
Бернхардт Готлиб: g 2/10 18—20
Берри Джеймс: w01 1/2 24—29
Блур Харри: w97 1/12 25—28
Боккар Жан-Мари: w18.12 15—18
Бонно Артур: w11 15/4 29—32
Борис Феликс: g95 8/2 30
Брайт Кэсси: g97 22/5 11—13
Брамба Айлин: g04 22/10 30; g03 22/12 19—23
Брамли Джордж: w92 1/12 21—25
Брандолини Вера: w92 1/8 26—27
Брандт Блоссом: w93 1/10 5—9
Брен Луи: w21.05 26—30
Брудер Герман: w02 1/11 20—25
Брюггемайер Рольф: w06 1/12 12—16
Бузане Джозефат: g93 8/12 19—22
Бут Джон: w96 15/6 32
Бэрри Ллойд: w99 1/10 16—17
Бэрри Мельба: w01 1/4 24—29
Вави Клер: g05 22/2 24—27; g05 22/12 30
Валентайн Джаслин: w06 1/1 8—12
Валентино Луиджи: w01 1/5 24—28
Вальтер Лотар: w04 1/6 24—28
ван Вюрэ Ханс: w93 1/11 26—30
ван дер Бел Г. Н.: w98 1/1 25—29
ван дер Монд Сара: w11 15/11 15—16
ван Марл Даниел: w22.11 26—30
Варгес Хосе Годофредо: g 5/10 24—25
Варенчук Джордж: w09 15/10 22—25
Василиу Тимолеон: w99 1/10 22—25
Вауер Эрнст: w91 1/8 25—29
Венецианос Политими: g99 8/2 12—15; g99 22/10 30
Вергара Ороско Хосей: w92 1/2 29—30
Вивиан Уикс: g93 8/11 12—16
Видаман Жан: g93 8/8 17—21
Виитала Тапани: lfs 11
Вийя Антонио: g97 22/6 19—23
Вилейска Татьяна: g01 22/8 30; g00 22/12 20—24
Вискочил Франтишек: g 11/10 8—9
Витхолт Мартин: w21.11 26—30
Вичини Ванесса: w21.04 26—29
Вору Пьер: g 3/09 12—15
Вурм Людвиг: g95 8/1 11—15
Вэйл Малькольм: w93 1/7 26—30
Гаскинс Шерон: w93 1/6 28—31
Гаспар Полетта: w09 1/5 29—31
Гатти Пьеро: w11 15/7 20—23
Гест Дуглас: w17.02 13—17
Гианнорис Периклис: w03 1/2 25—30
Гласс Юлиссис: w99 1/8 26—31
Глюес Харольд: w04 1/10 24—28
Говиндсами Налини: w12 1/10 9—11
Годензи Мина Хун: w15 1/9 8—10
Гомес Хосе: g03 8/1 18—20
Гонсалес Висенте: g 7/06 11—13
Грайхен Рудольф: w16.10 24—25; w97 1/8 20—25
Гудликис Франц: w99 1/6 20—23
Гулашевский Борис: g 8/07 19—23
Гунтер Ричард: w95 1/6 20—25
Гуцуляк Николай: w07 1/3 8—12
Гуч Гуэн: w98 1/3 20—24
Давыдюк Алексей: g01 22/5 30; g00 8/10 20—24
Дакау Карл: w95 1/4 21—25
Да Консейсан Шейла Уинфилд: w06 1/11 8—12
Данилейко Максим: w18.08 13—17
Данком Вернон: w00 1/9 26—30
Даннер Рут: w09 15/6 3—6
да Пайшау Аженор: w97 1/2 20—23
Дасевич Михаил: g00 22/9 19—23
Датсерис Диаманти: g01 8/1 20—22
Дейвисон Лина: w07 1/6 16—20
Дейвис Скотт и Стив: g96 22/3 11—15; g96 22/12 30
Дейвис Уилли: w94 1/9 22—25
де-Йонге ван-ден-Хёвел Матье: w11 15/1 9—12
Дель Росарио де Паэс Франсис: g05 22/8 20—23
Денц-Тёрпин Анна: w04 1/12 24—29
Джексон Джеффри: w15 15/8 3—8
Дженнингс Херберт: w23.04 17—18; w06 1/5 15—16; w00 1/12 24—28
Джонс Селест: g96 8/4 30
Джонс Хелен: g 3/08 12—15
Джон Уилфред: w93 1/5 28—31
Джордан Вильям: g92 8/7 24—27
Дидур Лоис: w12 15/3 3—6
Дидур Том: w03 1/8 23—27
Дикман Берт и Маргарет (США): g99 8/1 18—22; g99 8/7 31; g99 8/9 30; g99 8/10 30
Диль Вилли: w91 1/11 25—29
Димитрова Зоя: w11 1/6 28—31
Дингман Уильям: w97 1/11 19—22
Дори Нашо: w96 1/1 24—28
Дорник Хенрик: w07 1/9 8—12
Дубовинский Николай (рассказала Ильвэ Апанюк): w15 15/10 14—17
Дуран Уго: g93 8/10 12—15
дю Ран Марета: w13 15/8 9
Житникова Алена: g02 22/2 12—17
Жобрак Михал: w04 1/11 24—28
Занарди Мария Ду-Сеу: w01 1/12 24—29
Занкер Крейг: w94 1/6 19—21, 23
Зубко Вернон: w10 15/10 29—31
Зумбос Ламброс: w96 1/5 25—29
Ибатуллин Мурат: g 6/11 12—15
Идии Мийо: w91 1/9 10—14
Ирвин Дейл: w06 1/10 11—15
Исмаилидис Исидорос: w00 1/8 24—28
Итаджоби Израэль: w23.11 26—30
Итон Кит: w22.07 26—30
Йерде Эльва: w12 15/5 13—16
Йохансон Джек: g99 22/6 30; g98 22/10 20—25
Йусефссон Эва: w98 1/6 28—31
Кавабата Сизуко: g01 22/8 18—22
Кадлец Ондрей: g96 22/4 12—18
Калин Василий: g99 22/4 20—25
Калльо Лео: w94 1/4 20—24
Камбелл Джей: lfs 12
Каминарис Михалис: w97 1/3 20—24
Кангале Томсон: w02 1/7 23—27
Канкаанпяэ Эркки: w92 1/4 20—23
Капарелли Дорина: lfs 5
Каптола Юрий: w05 1/9 8—12
Каравака Акоста Энрике: w09 1/6 18—21
Карбелло Питер: w14 1/9 10—12
Картрайт Дейвид и Гуэн: w15 15/3 3—6
Кастен Уильям: w12 15/10 17—21
Кастильо Соледад: w08 1/10 28—31
Катаока Ясуо: g97 8/3 11—13
Кауч Джордж: w98 1/8 19—24
Кейн Друсилла: w01 1/8 23—27
Келси Ричард: w12 15/10 17—21
Кендалл Мэри: g94 8/4 14—17
Керасинис Мария: w03 1/12 24—28
Керзен Расселл: w01 1/11 19—24
Керкуп Реймонд: g97 8/2 18—21; g97 8/11 30
Кеск Рейно: w23.06 26—30
Кикот Джон: w21.07 26—29
Килин Мария: w12 1/12 12—15
Кинг Фей: w04 1/2 23—27
Кит Лайенз: g 11/12 21—23
Кларк Флоренс: w06 1/2 12—16
Клаусс Джинджер: g98 8/2 29; g97 22/4 20—23
Коана Франсиску: g99 22/6 20—25
Кован Сандра: w92 1/3 26—30
Ковар Павол: g 6/08 12—15
Ковилл Джоан: w08 15/10 17—20
Кожемба Степан: g00 22/10 20—25
Койвисто Ракель: g 4/07 19—22
Койой Виктория: g 12/10 12—13
Коннелли Дороти: g98 22/8 12—15
Коннелл Кристабел: w09 15/3 3—5
Корпа-Ондо Ян: w98 1/9 24—28
Косино Асано: w03 1/10 24—28
Костадинов Пламен: g 4/10 10—12
Крёмер Эрнст: g04 22/6 18—22
Крепо Леонс: w20.02 26—30
Кук Кэтлин: w06 1/9 8—12
Кук Том: w04 1/1 22—27
Куллапис Коста: g99 8/12 18—21
Кумагай Митиё: w15 15/12 28—31
Куокканен Раймо: w06 1/4 12—16
Кушнир Пол: w07 1/1 12—16
Кэмпбелл Ольга (США): w08 1/3 26—29
Ладесуйи Самюэль: w95 1/9 22—26
Ланг Ганс: g94 8/5 12—15
Ландис Роберт: w23.02 26—30
Ленц Нелли: g05 22/7 30; g04 8/10 13—15
Леруа Марсо: w11 15/9 3—6
Летонья Антон: g03 8/2 16—20
Лёш Геррит: w14 15/7 17—22
Либстер Зимонэ Арнольд: g94 8/4 29
Лионудакис Эммануэль: w99 1/9 25—29
Лиска Гермина: g 8/11 18—20
Литтл Кеннет: w14 15/5 16—20
Ллойд Макс: w12 15/7 17—21
Лольо Луи: g98 22/12 12—15
Лосано Родольфо: w01 1/1 23—27
Лосано Эстер: g01 22/10 20—21
Лосон Луиз: g98 22/3 30; g97 8/6 11—14
Лоуган Кэтлин: w21.01 26—30
Лунструм Дейвид: w96 1/4 22—26
Льюис Ада: w95 1/7 26—29
Льюис Марк: g 2/08 12—15
Людольф Эрна: w05 1/5 31
Лян Филлис: lfs 10
Маасс Луретта: g97 22/1 23—27; g97 8/11 30
Магловский Жозе: w95 1/5 22—26
Майкл Эдит: w96 1/8 21—25
Макданиел Том: g91 8/10 11—14
Маккерчи Бертон: g97 8/1 11—15
Маклаки Кармен: g99 22/10 20—24
Маклейн Томас: w16.10 3—7
Макрис Пенелопа: w96 1/12 24—28
Маласпина Глория: w95 1/1 20—23
Маликси Рикардо: w05 1/3 21—25
Малоун Карен: g96 8/5 30
Малэр Франс: w93 1/4 19—23
Манкока Жуау (Жуан): g99 22/8 18—23
Маннино Франк: g97 22/3 30; g96 22/6 18—23
Маркес Марта Тереса: g 6/10 24—26
Маркин Уолтер: w17.05 13—16
Мартинес Гаспар: w09 15/9 30—32
Мартин Хельмут: w92 1/5 26—29
Маршалл Стюарт: w08 1/12 26—29
Марш Грейс: g98 22/4 20—24
Маттила Айли и Анники: w13 15/4 17—21
Маттила Олави Й.: g 1/12 24—26
Маттьюз Олив: w17.10 3—6
Матфеакис Анна: w05 1/7 8—12
Мацен Вернер: w02 1/5 25—29
Мве Айзайя: w93 1/3 26—29
Мейза Дэвид: lfs 7
Мелин Артур: w94 1/10 21—25
Мельник Анатолий: g04 22/10 11—15
Менне Урзула: g 11/11 21—23
Мертен Бернхард: wp16.6 13—15
Меткалф Фред: w91 1/5 25—29
Мзанга Энелеси: w03 1/9 23—28
Миас Ватана: g98 8/5 16—19
Мидланд Оттилли: w97 1/10 21—25
Микитков Иван: g05 22/4 19—23
Миллз Вудворт: w19.02 26—30
Милтон Чарлз: w98 1/10 24—27
Митчелл Ралф: w95 1/12 20—23
Миура Цутому: g94 8/10 11—15
Михалек Эдвард: g98 22/6 31; g97 8/10 30; g96 22/12 19—23
Мойер Клэра Гербер: w00 1/3 20—24
Молина Майкл: g05 22/10 11—15
Молохен Чарлз: w18.10 17—21
Монцон Евгения Мария: g92 8/10 20—22
Моргу Доминик: w05 1/11 8—12
Морланс Майте: w14 1/3 7—9
Морозов Константин: g00 22/2 18—21; g00 8/11 30; g00 22/11 30
Моррис Энтони: w15 15/5 3—8
Морсильо Эусебио: w08 1/1 27—30
Моузли Памела: w07 1/2 12—15
Моцкуте Она: g 6/09 12—15
Мочник Больфенк: w08 1/7 26—29
Муссанетт Лючия: g03 22/6 18—22
Мэттьюз Гвендолин: w98 1/5 26—29
Мюллер Герберт: w00 1/11 22—27
Мюллер Мишель и Бабетт: w96 1/3 23—27
Мюллер Шарлотта: w97 1/5 24—29
Нахакбриа Ижидио: g 6/12 19—21
Небрера Хосе Антонио: g 4/11 21—23
Неим Марсело: g 6/07 14—15
Нёрер-Брайт Эрика: w18.03 19—22
Нерос Теодорос: w98 1/11 19—23
Низбет Роберт: w03 1/4 26—30
Нойфельд Якоб: w08 1/9 19—23
Нойхардт Херавати: g 2/11 25—27
Нсомба Трофим: w15 15/4 14—18
Нуньес Обдулио: g95 8/1 30; g94 8/6 11—13
Обрист Пауль: w97 1/7 22—25
Овед Рами: g94 8/9 16—20
Ово Белло Юлиус: w97 1/1 23—25
Огава Мичико: g99 22/12 13—16
Ойека Патрис: w12 1/6 12—13
Олсон Милдред: w14 15/10 18—22
Ороско Томас: g 3/10 12—15
Остин Абигейл: g 8/10 22—23
Осуэке Бенджамин Икечуку: w04 1/3 22—27
Павлов Марлен: g93 8/11 30
Паджетт Хильда: w95 1/10 19—24
Пак Чонг Иль: g 12/08 12—15
Паллисер Питер: w97 1/6 19—23
Пандачук Эрнест: g03 22/10 19—23
Паппас Рут: w09 15/1 17—20
Паркин Рональд: w16.08 3—7
Партрик Дэйвид Зуг: g96 8/1 19—23; g96 22/8 30
Патеракис Эммануэл: w96 1/11 22—27
Педерсон Эмилия: w09 15/1 17—20
Пейн Кен: g03 8/7 18—21
Пейн Уинстон и Памела: w19.04 26—30
Пелоян Харри: w06 1/5 8—13
Перто Чело: g98 8/6 27; g97 22/8 12—15
Петриду Эгиптия: w08 15/7 22—25
Пиконе Доменик: w91 1/10 23—28
Питерс Линетт: w07 1/4 12—16
Пиччоли Элиза: w13 15/6 3—6
Платон Ефрем: g05 22/12 12—15
Портер Нэнси: w01 1/6 23—27
Порчулян Георгий: lfs 1
Прамберг Джек: w07 1/12 12—16
Прист Гектор: w96 1/2 27—31
Прогакис Кимон: w96 1/9 25—28
Псаррас Димитриос: w17.04 14—17
Радж Морис: w10 1/12 26—29
Райен Рой: w91 1/12 24—27
Рандриамора Оливье: w12 15/6 3—6
Раск Фред: w11 15/10 18—22
Ревальд Йозеф: g93 8/3 20—23
Рекель Янез: w05 1/10 16—20
Ремми Виннифред: w92 1/7 21—23
Ренделл Дон: w02 1/3 20—25
Ренолдз Стэнли: w00 1/5 24—28
Риджуэлл Эдвин: w09 15/7 24—27
Ридли Дональд: w20.07 26—30
Рид Расселл: w23.07 26—30
Розэм Камилла: lfs 8
Ромочан Голди: w97 1/4 20—25
Роубисон Корвин: w16.02 3—7
Роша ди-Соза Мариу: w06 1/7 8—12
Рудж Марк: g02 22/10 21—24
Руис-Леон-Арройо Хайро: w15 1/3 9—11
Рульманн Рене: w22.02 26—29
Рюш Лил: w91 1/7 20—23
Савицкий Михаил: w99 1/3 24—29
Саксиони-Ливи Рахиль: g01 22/12 19—23
Салим Нагиб: w01 1/9 22—26
Сандерсон Хейден: w06 1/3 12—16
Санди Мерос Уильям: g 12/06 13—15
Сантолери Антонио: w96 1/10 24—28
Саньи Эндре: g97 8/4 19—22
Сейел Виллем ван: g00 8/5 30; g99 8/10 12—15
Сеймор Сьюзен: g 12/06 21—23
Сивульский Павел: w17.08 13—16
Сидиропулос Димитрис: w05 1/4 20—24
Синклер Дейвид: w17.09 13—17
Синутко Чарлз: g05 8/6 30; g05 22/6 30; g04 22/8 19—23
Сисон Гуштаву: g00 22/8 12—15
Скипио Джордж: w99 1/2 25—29
Скрибнер Пол: w01 1/7 24—30
Смит Доротея: w07 1/5 8—13
Смит Ленард: w12 15/4 18—21
Смит Мюриэл: w02 1/8 23—27
Смит Патриция: w13 15/5 24—25
Смит Франк: w95 1/8 20—24
Смолли Джон: g04 22/9 18—21
Солзбери Хелен: g99 22/3 20—23
Соппа Андре: w99 1/1 21—25
Сорделли Эдвига: g92 8/8 12—14
Соунз Джоанна: w11 1/12 27—29
Специотис Варнавас: w06 1/6 16—20
Спрингейт Олив: w94 1/2 20—25
Ставро Мильтиадис: lfs 4
Ставский Ромуальд: w05 1/8 16—20
Стигерс Зира: w07 1/8 12—15
Стизи Паскаль: w99 1/4 23—27
Стубенволл Томас: g 12/09 24—27
Стюарт Джейсон: g 1/06 25—29; g 10/06 28
Сугиура Исаму: w98 1/12 27—31
Сунал Джета: w03 1/3 23—29
Сэгла Рэнэ: w92 1/6 27—30
Сэмюэлсон Уильям: w17.03 3—7
Такахаси Савако: g96 22/2 19—24
Танака Кеннет: g04 8/7 30; g04 22/9 30; g03 22/9 18—21
Тейлор Роналд: w95 1/2 20—25
Темплтон Реймон: w12 15/10 17—21
Тернер Лоуэлл: w12 15/10 17—21
Тзоуси Санди Язи: g01 8/7 20—24
Толлман Берт: g 1/09 12—16
Томпсон Джеймс: w11 15/12 3—7
Томпсон Лоренс: w94 1/3 24—28
Тонак Манфред: w19.07 25—29
Тонгоана Джошуа: w93 1/2 25—29
Тоом Лембит: g99 22/2 10—16
Тоом Элла: g 4/06 20—24
Торрес Энрике младший: g99 8/8 11—14
Тохара Синичи: w92 1/11 27—31
Трейси Элизабет: w99 1/12 20—24
Тэн Сэм: g 5/09 21—23
Уайт Боб Ли старший: g04 8/11 20—23
Уивер Лион: w22.09 28—31
Уиддоусон Флоренс: w94 1/1 28—31
Уиланд Мелва: w94 1/12 20—24
Уиллис Мэри: w94 1/5 27—30
Уилльямз Глория: g96 8/6 27
Уильямс Кевин (история семьи): w15 1/6 11—13
Уильямс Олтон: g04 22/1 19—23; g04 8/11 30
Уинн Джон: w97 1/9 25—28
Ульрих Руфь: w00 1/6 20—25
Уолден Билл: w20.08 5—6; w13 1/12 8—10
Уолдрон Дик: w02 1/12 24—28
Уоллен Роберт: w14 15/4 13—16
Уоллуэрк Реджиналд: w03 1/6 23—27
Уорд Дора: w07 1/5 8—13
Урбан Эльфриде: lfs 9
Урсу Александр: w13 1/9 8—9
Фахардо Феликс: w17.12 28—31
Ференц Ян: g00 8/11 19—21
Фернандес Фелиса и Арасели: w16.04 23—26
Филлипс Росалия: g05 22/11 30; g04 22/12 10—14
Фильто Марсель: w00 1/2 25—29
Финн Бернадетт: g01 22/6 20—23
Флит Ричард: g95 8/1 30
Фольц Дана: g97 22/2 20—23; g97 22/12 30
Фраезе Вито: w10 15/12 26—30
Франсуа Жан-Клод: g 11/06 21—23
Френц Фредерик: w93 15/3 31—32
Фри Мами: g 3/06 21—23
Фудзии Цуёси: g05 8/8 20—23
Хайд Одри: w04 1/7 23—29
Хамильтон Милтон: w08 15/12 23—26
Ханак Андрей: g02 22/4 19—24
Хан Курт: g97 22/10 20—24
Харди Стивен: w21.02 20—24
Харрис Харли: w10 15/9 3—7
Харрис Чарлз (Опа): w94 1/6 19—23
Хартлиф Маркус и Янни: w13 15/7 27—31
Хатсфелд Роберт: w94 1/8 21—26
Хау Глен: g00 22/4 18—24
Хаузер Эгон: w04 1/5 23—27
Хаффнер Эржебет: w04 1/8 19—23
Хварерау Сарн: w92 1/9 26—30
Хегли Йозеф: g97 8/12 24—27
Хелгессон Ульф: w95 1/11 22—25
Хенбор Микаэль: g 3/10 30; g 2/09 21—23
Хеннинг Макс: w96 1/6 20—24
Хеншель Хорст: g98 22/2 12—17; g98 22/11 30
Хёрд Сэмюэл: w18.05 3—8
Херман Марк: w20.11 30—31
Хесус Мартин: lfs 6
Хибшман Дэйвид: w00 1/1 24—29
Хизигер Жозеф: w09 1/3 20—23
Хирано Сумико: w06 1/8 11—15
Хиронака Томичи: g92 8/6 14—19
Хогг Эндрю: g 11/09 12—14
Холл Даньэл: g 6/08 29; g 7/07 26—29
Холл Лотти: w91 1/3 10—13
Холмс Калвин: w98 1/2 24—28
Хольторф Натали: w05 1/1 18—23
Хопкинсон Дэнтон: w16.12 3—7
Хорли Дороти: g01 8/4 22—24
Хорри Долли: g97 8/8 30; g96 22/10 12—15
Хоффман Филип: w02 1/10 23—27
Хохстенбах Ирена: w03 1/1 23—26
Хьюэт Брайан: w13 1/1 10—11
Цатос Василий: w93 1/8 21—25
Цыбульский Марьян: g98 22/6 20—24
Чин Вай Чунг: g97 22/12 19—24
Шарп Дэрел: lfs 3
Швейцер Барбара: g98 8/4 21—24
Швёрер Карл Хайнц: g 12/07 22—25
Шийтс Деннис: g02 22/10 21—24
Шлойснер Хорст: w92 15/5 28—31
Шмейкал Ладислав: g02 22/6 19—23
Шмидт Эдмунд: w10 1/9 26—29
Штурм Ханс: g00 8/6 18—21
Шумига Мариан и Роза: w04 1/9 19—25
Эйбрахамсон Ричард: w03 1/11 19—25
Элиас Джозефина: g 9/09 12—15
Эльшлегель Бернд: g05 22/11 12—15
Энгессэн Кваме: g05 8/12 11—13
Энглайтнер Леопольд: w05 1/5 23—28
Язбек Дйа: w21.06 26—30
Янг Джордж: w00 1/7 22—27
Ярач Мелита: w15 15/9 28—32
Яремчук Билл: w08 1/6 28—31
Перечень названий
Активно участвую в деятельности организации Иеговы: w10 15/10 29—31
«Ангел Иеговы охраняет боящихся его»: w09 15/3 3—5
Бедны материально, но богаты духовно: w13 1/9 8—9
Бесплодная почва становится тучной: w94 1/10 21—25
Бесценное сокровище, которым я делюсь: w95 1/1 20—23
Благодарен Богу за поддержку. Как Библия помогла мне пережить трагедии: w09 1/6 18—21
Благодарна за бесценные воспоминания!: w01 1/8 23—27
Благодарна за возможность служить Иегове, даже в испытаниях: w11 15/1 9—12
Благодарна за непреходящее христианское наследие: w98 1/3 20—24
Благодарная за неизменную поддержку Иеговы: w93 1/6 28—31
Благодарю Иегову и служу ему полновременно!: w00 1/5 24—28
Благословения Иеговы обогатили мою жизнь: w15 15/9 28—32
«Блаженны все, уповающие на Иегову»: w91 1/10 23—28
Близко держаться организации Бога: w91 1/12 24—27
Близость к Иегове помогла мне справиться (англ.): g93 8/11 30
Бог благословил мою верность: g 3/09 12—15
Бог был милосерден ко мне: w08 1/7 26—29
Бог был с нами «во время благоприятное и во время неблагоприятное»: w15 15/4 14—18
Бог — мое прибежище и сила: w97 1/5 24—29
Бог наш помощник: g99 22/6 20—25
Бог позволил нам найти его: g96 22/3 11—15; g96 22/12 30
Бог помог мне выдержать испытания: g 9/08 12—15
Бог помог мне побороть застенчивость: w00 1/6 20—25
Бог совершает великие дела. Как я в этом убедился: w10 1/12 26—29
Бог утешил меня во всех моих бедах: g 12/10 12—13
Бог утолил мою духовную жажду: g04 22/2 30; g03 22/6 18—22
Богатая, насыщенная жизнь в служении Иегове: w94 1/4 20—24
Богатые благословения за то, что сохраняли миссионерский дух: w04 1/1 22—27
Более 40 лет под запретом в коммунистической стране (Советский Союз): w99 1/3 24—29
Больше не раб алкоголя: g 5/07 21—22
Бывшие монахини стали настоящими духовными сестрами: w16.04 23—26
Был военным командиром, стал «воином Христа»: g 2/08 12—15
Было у мамы десять дочерей...: g01 22/10 20—21
В испытаниях Бог дает сил: g00 22/10 20—25
В моей жизни было много хорошего: w11 15/4 29—32
В поисках Рая: w99 1/4 23—27
В полной мере радуюсь «жизни нынешней»!: w05 1/6 24—28
В прошлом офицер СС, ныне служитель истинного Бога: g 2/10 18—20
Вдали от родины я пообещал Богу служить ему (англ.): g92 8/11 30
Ведомый верой в Бога в коммунистической стране: g96 22/4 12—18
«Велика милость его»: w92 1/2 29—30
Велогонки — взлеты и падения: g93 8/8 17—21
Вера, не сломленная тоталитарным режимом: g00 22/9 19—23
Вера в Бога помогла мне перенести боль утраты: w08 1/10 28—31
Верна Богу более 70 лет: g 9/09 12—15
Верное служение Иегове — наша сила и радость: w01 1/5 24—28
Верность Богу перед лицом смерти: g99 22/8 18—23
Верные в испытании во времена нацизма: g03 8/2 16—20
Верные решения были обильно благословлены: w07 1/1 12—16
Вместе служим Богу во времена радости и горести: w96 1/3 23—27
Вместо золота нашел алмазы: w97 1/3 20—24
Воздавать Иегове то, чего он достоин: w99 1/10 22—25
Война изменила мою жизнь: g05 22/10 11—15
Война не остановила нашу проповедь: g01 22/2 20—24
Волнующий сюрприз: g97 22/2 20—23; g97 22/12 30
Воспитывать в истине восемь детей было непросто, но радостно: w06 1/1 8—12
«Вот мы! Пошлите нас!»: w20.03 14—17
«Вот путь, идите по нему»: w09 15/1 17—20
«Вот я, пошли меня»: w93 1/5 28—31
В поисках по-настоящему осмысленной жизни: w21.11 26—30
Всегда плечом к плечу: w01 1/4 24—29
Всемирное братство — большая поддержка: w02 1/7 23—27
Всю жизнь надеялся никогда не умереть: w96 1/2 27—31
«Вы не знаете, что будет с вашей жизнью завтра»: w23.04 17—18; w06 1/5 15—16; w01 15/10 32; w00 1/12 24—28
Выискивал ошибки — нашел истину: w08 1/12 26—29
Выполняю свое обещание служить Богу: w99 1/6 20—23
Где я впервые услышал имя Иегова: g 6/08 12—15
Главное для меня — остаться верным: g01 22/5 30; g00 8/10 20—24
Глаза Хайро — его способ служить Богу: w15 1/3 9—11
Готовность приспосабливаться в служении приносит благословения: w11 15/12 3—7
«Да радуются многочисленные острова»: w15 15/8 3—8
Дважды приговорен к 25 годам принудительных работ: g05 22/12 12—15
Держу взор и сердце на награде: w96 1/8 21—25
Держусь за библейскую истину, не имея рук: wp16.6 13—15
Дислексия не стала мне помехой: g 3/10 30; g 2/09 21—23
Для Иеговы все возможно: w18.02 13—17
Доверие к Иегове приносит благословения: w13 15/10 17—20
Довольство от Бога давало мне сил: w04 1/3 22—27
Долгая, трудная борьба в поисках истинной веры (англ.): g96 8/5 30
Долгая и радостная жизнь в служении Иегове: w97 1/10 21—25
Долговечнее искусства: g 3/08 30; g 4/07 19—22
Достигла доброй старости и насыщена жизнью: w02 1/8 23—27
Друзья уже 60 лет — и это только начало: w12 15/10 17—21
Духовное наследие обогатило мою жизнь: w19.02 26—30
Духовный свет сияет на Среднем Востоке: w01 1/9 22—26
Ждем Царство «не от этого мира»: w07 1/3 8—12
Жизнь, которую я ни на что не променяю: g94 8/4 14—17
Жизнь, о которой я никогда не жалел: w97 1/7 22—25
Жизнь, полная радости в служении Иегове: w01 1/11 19—24
Жизнь в служении Иегове, полная сюрпризов: w01 1/10 24—29
Жизнь и смерть в Камбодже и мой долгий путь: g98 8/5 16—19
Жизнь под куполом цирка: g04 22/9 18—21
Жить, желая пришествия дня Иеговы: w91 1/7 20—23
Жить просто ради служения Иегове: w00 1/3 20—24
Записка, изменившая мою жизнь: w03 1/1 23—26
Захватывающая жизнь в миссионерском служении: lfs 9
Знали и поступали так, как правильно: w06 1/3 12—16
И кроха слушала: g98 22/3 30; g97 8/6 11—14
Иду по стопам родителей: w95 1/10 19—24
«Иегова, пожалуйста, разреши служить тебе»: g 6/08 29; g 7/07 26—29
«Иегова, ты нашел меня!»: g05 22/7 30; g04 8/10 13—15
Иегова благословил мое желание делать для него больше: lfs 10
Иегова благословил мое служение: w16.02 3—7
Иегова благословляет тех, кто ему послушен: w17.10 3—6
Иегова был моим прибежищем: w96 1/12 24—28
Иегова вознаграждает тех, кто следует его путем: w05 1/8 16—20
Иегова всегда был для нас самым главным в жизни: w21.06 26—30
Иегова всегда был к нам добр: w18.12 15—18
Иегова всегда вознаграждает верных: w00 1/9 26—30
Иегова всегда заботится о нас: w03 1/9 23—28
Иегова всегда оказывался рядом: w96 1/6 20—24
«Иегова всегда помнил обо мне»: w20.11 30—31
Иегова дал мне гораздо больше того, что я заслуживаю: w15 1/8 9—11
Иегова ежедневно несет за меня ношу: w13 15/8 9
Иегова заботился о нас, когда мы находились под запретом (Х. Мартин): w92 1/5 26—29
Иегова заботился о нас, когда мы находились под запретом (Х. Шлойснер): w92 15/5 28—31
Иегова меня щедро благословил, исполнив мое желание стать миссионером: w06 1/11 8—12
Иегова мне прибежище и сила: w00 1/2 25—29
Иегова — мой Бог, на которого я уповаю: w91 1/11 25—29
«Иегова — моя сила»: w08 15/10 17—20
Иегова — моя скала: w99 1/9 25—29
Иегова наставлял меня от юности моей: w03 1/11 19—25
Иегова научил нас терпению и стойкости: w20.08 6; w02 1/2 24—28
Иегова никогда меня не оставлял!: w18.03 19—22
Иегова никогда не оставлял нас: w96 1/1 24—28
Иегова облегчил наш путь: g97 8/12 24—27
Иегова открыл мне глаза: w12 1/6 12—13
Иегова поддержал меня в тюрьме, расположенной в пустыне: w93 1/3 26—29
Иегова поднял меня с земли: lfs 12
Иегова помогал мне справляться с жизненными трудностями: w06 1/10 11—15
Иегова помог мне найти его: w06 1/2 12—16
Иегова помог нам выжить во времена тоталитарных режимов: w07 1/9 8—12
Иегова по-настоящему поддерживал меня: w14 15/5 16—20
Иегова поступает преданно: w97 1/6 19—23
Иегова привлекает к истине смиренных: w03 1/10 24—28
Иегова сделал мои пути прямыми: w21.02 20—24
Иегова спас меня в самое мрачное время моей жизни: lfs 6
Иегова — такой любящий и добрый Бог...: w99 1/11 24—28
Иегова утешал меня во всех бедах: w18.06 26—29
Иегова утешил меня в «долине смертной тени»: g98 8/4 21—24
Иегова учил меня исполнять его волю: w12 15/7 17—21
Иегова хорошо заботился обо мне: w92 1/9 26—30
Иегова щедро вознаградил мое решение: w18.10 17—21
Иегова — я доверял ему с юных лет: w93 1/8 21—25
Из мрачных застенков в Швейцарские Альпы: w04 1/6 24—28
«Из плена безмолвия»: g01 8/1 19; g00 8/5 22—24
Имя Бога перевернуло всю мою жизнь!: g01 8/7 20—24
«Инвалид, но не навсегда!»: w11 15/11 15—16
Испанское фламенко было нашей жизнью: g91 8/8 17—19
Исполнен решимости несмотря на свой недуг: g05 8/12 11—13
Исполнились желания сердца моего: w05 1/11 8—12
Исполняю свою мечту — помогать глухим людям: lfs 11
«Испытайте меня, говорит Иегова»: w01 1/7 24—30
Испытан в огненной печи бедствий: w03 1/2 25—30
Испытания веры в Польше: g00 8/11 19—21
Испытания веры в Словакии: g02 22/12 19—23
Испытания не угасили моей любви к Богу: w01 1/1 23—27
Испытания не угасили моей надежды: g02 22/4 19—24
Истина вернула мне жизнь: g97 8/8 30; g96 22/10 12—15
Истина сделала меня свободным: g92 8/7 24—27
Как Божье Слово изменило жизнь индуистской семьи: w12 1/10 9—11
Как вдова я нашла действительное утешение: w91 1/2 25—29
Как вера в Бога защитила меня (англ.): g95 8/2 30
Как вера поддерживает меня в борьбе с амиотрофическим склерозом: g 1/06 25—29; g 10/06 28
Как мне помогла Божья забота (англ.): g96 8/4 30
Как мне пришлось выбирать между двумя отцами: g99 22/10 31; g98 8/6 18—20
Как могут люди жить мирно вместе: g94 8/5 12—15
Как мы боролись за право проповедовать: g98 22/4 20—24
Как мы искали справедливость: g97 22/6 19—23
Как печаталась под запретом библейская литература: w93 1/7 26—30
Как рыкающий лев стал кроткой овечкой: g99 8/8 11—14
Как странствующий хиппи стал миссионером в Южной Америке: g95 8/1 30
Как три конгресса изменили мою жизнь: w09 15/10 22—25
Как я возненавидел то, что любил: g95 8/1 30; g94 8/6 11—13
Как я оставил путь насилия: g 4/11 21—23
Как я помогал своей семье стать духовно богатой: g93 8/12 19—22
Как я понял, что большее счастье — давать: w16.08 3—7
Как я потерял и обрел отца: w14 15/7 17—22
Как я растила детей в Африке в трудные времена: g99 22/10 20—24
Как я счастлива, что все-таки жива!: g98 8/2 29; g97 22/4 20—23
Как я утратил тягу к войне: g 12/09 24—27
Какая радость сидеть за трапезой Иеговы!: w91 1/8 25—29
Какие возможности передо мной открыло полновременное служение: w14 15/4 13—16
Клиент всегда прав: g97 22/12 19—24
«Когда я немощна, тогда сильна»: g97 22/1 23—27; g97 8/11 30
Лучшая возможность узнать будущее: w94 15/2 31
Лучшая дистанция моей жизни: g 9/10 12—15
Лучшее, чему я мог посвятить свою жизнь: w95 1/3 25—28
Любить Бога нас научили родители: w99 1/12 20—24
Любовь к Иегове помогла мне все выдержать: lfs 1
«Любовь никогда не перестает»: w95 1/9 22—26
«Любовь твоя — больше жизни»: w98 1/2 24—28
Лягушонка: g96 22/2 19—24; g96 22/10 30
Меня вдохновляла верность семьи Богу: g98 22/2 12—17; g98 22/11 30
«Меня воспитали атеистом»: g 11/10 8—9
Меня поддерживало доверие к Иегове: w97 1/2 20—23
Меня привлекла красота истины: g05 8/8 20—23
Место миссионерского назначения стало нашим домом: w02 1/12 24—28
Мне так нравится учиться у Иеговы и учить о нем: w22.09 28—31
Много оставил — нашел больше: w97 1/1 23—25
Мое духовное наследие: w00 1/10 24—29
Мое сердце преисполнено благодарности: w97 1/9 25—28
Мое стремление делать правильный выбор: g00 22/8 12—15
Моего отца освободила из тюрьмы атомная бомба: g95 8/12 30; g94 8/10 11—15
Мои глаза открылись, когда я ослеп!: w04 1/5 23—27
Мои поиски лучшего мира: g92 8/10 20—22
Мой вклад во всемирную библейскую просветительную работу: w03 1/4 26—30
Мой путь к духовному богатству: w18.05 3—8
Моя ‘жажда Бога’ утолена: g93 8/10 12—15
Моя жизнь, некогда бесцельная, обрела смысл: g96 8/1 19—23; g96 22/8 30
Моя жизнь всегда была наполнена смыслом: g03 22/10 19—23
Моя жизнь прокаженного — радостная и полная благословений: w98 1/4 22—27
Моя жизнь художника: g01 22/8 18—22
Моя застенчивость не стала мне преградой!: lfs 5
Моя любовь к жизни, музыке и Библии: g 8/07 19—23
Моя первая любовь к Иегове помогла мне выстоять: w15 15/5 3—8
Моя погоня за славой звезды как танцовщица: g92 8/8 12—14
Музыка, наркотики и алкоголь были моей жизнью: g97 8/1 11—15
Мы боролись за то, чтобы оставаться духовно сильными: w06 1/12 12—16
Мы всегда были счастливы, усердно жертвуя Богу: w04 1/9 19—25
«Мы живем уже не для себя»: g99 22/6 30; g98 22/10 20—25
Мы жили силой Иеговы: w04 1/8 19—23
Мы научились во всем полагаться на Иегову: w05 1/1 18—23
Мы научились никогда не говорить Иегове «нет»: w21.01 26—30
Мы нашли нечто более ценное: w15 15/3 3—6
Мы нашли нечто лучшее: g05 22/8 20—23
Мы нашли «очень ценную жемчужину»: w19.04 26—30
Мы нашли то, что так долго искали: g 1/09 12—16
Мы не боялись, потому что Иегова был с нами: w08 15/7 22—25
Мы «не из тех, кто отступает»: lfs 3
Мы не оставляли своего назначения: w02 1/11 20—25
Мы не раз испытывали на себе Божью незаслуженную доброту: w17.02 13—17
Мы полагались на любящую заботу Иеговы: w04 1/12 24—29
Мы прививали нашим детям любовь к Иегове: w02 1/5 25—29
Мы решили быть на стороне Божьего правления: w04 1/11 24—28
«Мы... сделали, что должны были сделать»: w98 1/8 19—24
Мы чувствовали заботливую руку Иеговы: lfs 4
На пути к новому миру: w07 1/12 12—16
Награда за преданность Богу: w02 1/6 24—28
Награда от Иеговы превзошла все мои ожидания: w19.07 25—29
Надежда помогла нам выстоять в испытаниях: g99 22/12 13—16
Наконец служим Иегове вместе!: w06 1/8 11—15
Наконец я нашел истину: g97 8/4 19—22
Наконец я обрела настоящую свободу!: w12 1/12 12—15
«Наконец я обрел настоящую свободу»: w13 1/1 10—11
Нам доверили драгоценную жемчужину: w95 1/6 20—25
«Написано, что я увижу его»: g05 22/11 30; g04 22/12 10—14
Наследство семи поколений: w15 1/6 11—13
Настойчивость — залог успеха: w95 1/5 22—26
Насыщенная жизнь в служении Богу: w14 1/9 10—12
Наука была моей религией: g04 8/7 30; g04 22/9 30; g03 22/9 18—21
Наука и Библия помогли мне обрести смысл жизни: g05 22/11 12—15
Наученный убивать, теперь я предлагаю жизнь: g96 22/3 30; g94 8/9 16—20
Находить радость в Иегове, несмотря на испытания: w99 1/2 25—29
Нахожу силу в своих слабостях: w14 1/3 7—9
Нацисты не могли меня сломить: g 8/11 18—20
Нацисты не смогли остановить нас!: g93 8/8 30
Наше богатое духовное наследие: w95 1/8 20—24
«Не ваша война, а Божия»: g00 22/4 18—24
Не жалею, что искала прежде царства: w03 1/3 23—29
Не поздно стать другом Бога: g 1/12 24—26
Не теряю радости, несмотря на тяжкий недуг: g 5/10 24—25
Не только хлебом живет человек. Как я выжил в нацистских лагерях: w09 1/3 20—23
Незабываемая встреча через 30 лет: g02 22/10 21—24
Незначительные жертвы принесли нам огромные благословения: w04 1/4 24—28
Нет ничего лучше истины: w98 1/1 25—29
Нечто лучшее, чем слава (Мина Хун Годензи): w15 1/9 8—10
Нечто лучшее, чем слава (Чарлз Синутко): g05 8/6 30; g05 22/6 30; g04 22/8 19—23
Нечто превосходящее «идеальные волны»: g 12/07 22—25
Ни с чем не сравнимая радость: w03 1/6 23—27
Низложен, но не погиб: w95 1/11 22—25
«Никогда не забывай проповедовать по домам»: w08 1/9 19—23
Новое назначение в 80-летнем возрасте: w98 1/5 26—29
«О, Иегова, помоги моей маленькой девочке оставаться верной!»: g94 8/4 29
Обещание, которое я намерен сдержать: g98 22/6 20—24
Обучение длиною в жизнь: w04 1/10 24—28
Одежда и внешний вид были для меня преткновением: g04 22/10 30; g03 22/12 19—23
Одинока, но никогда не оставлена: w95 1/7 26—29
Одобрение Иеговы для меня важнее всего: w98 1/11 19—23
«Он ведет меня путями праведности»: w08 1/3 26—29
Он нес свет людям во многих странах: w00 1/7 22—27
Он смиренно служил Иегове: w96 15/6 32
Он содействовал распространению света «до края земли»: w99 1/10 16—17
Она полюбила то, о чем узнала: g 12/06 21—23
Они никогда не теряли надежды: g 11/12 21—23
Они подали нам пример: w94 1/6 19—23
Освобождаясь от оков отчаяния: w08 1/1 27—30
Освобождение от оков ненависти: g03 8/1 18—20
Оставлена родителями, но любима Богом: g01 22/6 20—23
От героя войны до воина Христа: g98 22/12 12—15
От крайней нищеты к великому богатству: w99 1/7 23—27
От медленной смерти к счастливой жизни: g01 8/1 20—22
От морских глубин к Всевышнему Богу: g 11/09 12—14
От ненависти к любви: g95 8/1 11—15
От отчаяния к счастью: g 7/06 11—13
От поклонения императору к истинному поклонению: w98 1/12 27—31
От политической активности до христианского нейтралитета: g02 22/6 19—23
От преступной жизни к жизни, полной надежды: g99 8/12 18—21
Отзываешься ли ты, когда тебя кто-то призывает?: w92 1/11 27—31
Ощущаю на себе милость и заботу Иеговы: w04 1/2 23—27
Перипетии жизни мы обратили во благо: w05 1/3 21—25
Победа особого рода: w05 1/5 31
Подготовка учеников стала для меня путем жизни: w07 1/4 12—16
Поддерживаемая Богом, который не может лгать: w94 1/5 27—30
Подражаю тем, кто подавал мне прекрасный пример: w16.10 3—7
Позволяю Иегове направлять меня по жизненному пути: w22.07 26—30
Поиск сокровищ сделал нас богатыми: w07 1/5 8—13
Полагайся на Иегову, он обязательно поможет тебе: w10 1/9 26—29
Полвека под гнетом тоталитарной тирании: g99 22/2 10—16
Полна решимости и дальше служить Творцу: w05 1/12 13—17
Полна решимости совершать наше служение: w07 1/6 16—20
Полны решимости служить Иегове: w06 1/4 12—16
Полон жизни в свои 100 лет: w95 1/12 20—23
Помня о Создателе со дней молодости: w00 1/1 24—29
Помощь в страшных испытаниях: w98 1/6 28—31
«Посему, имея... такое служение, мы не сдаемся»: w95 1/2 20—25
После Бухенвальда я нашел истину: w92 1/6 27—30
Послушание Иегове принесло мне много благословений: w13 15/6 3—6
Почему мне нравится подготавливать учеников: w07 1/2 12—15
Почему у нас в жизни есть настоящий смысл: w13 15/5 24—25
Почему я доверяю Библии. Рассказ ученого-ядерщика: g04 22/1 19—23; g04 8/11 30
Почему я отказалась от славы и денег: g 1/12 27; g 6/10 24—26
Почему я расстался с цирком: g 6/07 14—15
Превзойденные ожидания: g00 8/5 30; g99 8/10 12—15
Прежде всего мы искали царства: w94 1/2 20—25
Преодоление жизни насилия: g91 8/9 18—20
Преследование цели, поставленной шестилетней девочкой: w92 1/3 26—30
Признательна за верность близких: w06 1/9 8—12
Пример верности моего отца (англ.): g94 8/6 30
Пример родителей придал мне сил: w05 1/10 16—20
Принятие приглашений от Иеговы несет с собой награду: w01 1/12 24—29
Приятные сюрпризы и ценные уроки в служении Иегове: w23.06 26—30
Продолжай сеять — рост даст Иегова: w91 1/5 25—29
Проповедуем благую весть в дальних странах: g 3/08 12—15
Прославлять мир, а не войну: g01 8/4 22—24
Пуля, изменившая мою жизнь (англ.): g96 8/6 27
«Пусть в вере будем мы тверды!»: w00 1/11 22—27
Путь жизни, полный смысла: w94 1/12 20—24
Путь Иеговы — лучший путь жизни: w92 1/4 20—23
Пятьдесят лет полновременного служения в полярных широтах: w13 15/4 17—21
Радостна и благодарна Богу, несмотря на тяжелую утрату: w01 1/6 23—27
Радостное служение Богу длиной в жизнь: w08 1/6 28—31
Радость, которую я узнал в служении Иегове: w92 1/12 21—25
Радуясь «победе с Ягненком»: w07 15/10 31
Рады служить Иегове в любом назначении: w13 15/7 27—31
Редкое христианское наследие: w93 1/10 5—9
Решение, о котором он ни разу не пожалел: w15 15/10 14—17
Рост в Корее происходил у меня на глазах: w08 15/12 23—26
«Рука Иеговы» в моей жизни: w94 1/3 24—28
С детства научен любить Бога: g04 22/10 11—15
С Иеговой мне нечего бояться!: w23.11 26—30
С надеждой, которая поддерживает меня: g01 22/8 30; g00 22/12 20—24
С радостью следую руководству Иеговы: w99 1/8 26—31
Сбылась моя мечта: g02 22/2 12—17
Свыше 50 лет переходов: w96 1/11 22—27
«Сейчас я не мыслю себя без служения!»: w21.04 26—29
Семьдесят лет держусь за полу иудея: w12 15/4 18—21
Сеяли со слезами, пожинали с радостью: g97 8/2 18—21; g97 8/11 30
Сирота обретает любящего отца: w05 1/4 20—24
Сквозь бури к тихой гавани: g00 8/6 18—21
Сквозь огонь испытаний в Корее: g 12/08 12—15
Сколько у меня причин быть благодарной!: w91 1/3 10—13
Слепа, но счастлива, что помогаю людям: g99 8/2 12—15; g99 22/10 30
Слепота и глухота не помешали мне найти свое место в жизни: g01 22/4 19—23; g01 22/12 30
Слишком много богов, но я нашла истинного: g97 22/5 11—13
Слово Бога творит «чудеса»: w96 1/7 25—27
Служение во время удивительного роста: w10 15/9 3—7
Служение Иегове — бесценное сокровище: w07 1/8 12—15
Служение Иегове доставляет мне радость: w11 15/10 18—22
Служение Иегове единой семьей: w96 1/10 24—28
Служение Иегове стало главным делом моей жизни: w20.08 5—6; w13 1/12 8—10
Служение надежному Богу: w96 1/9 25—28
Служение под любящей опекой Иеговы: w96 1/5 25—29
Служение с духом самоотверженности: w02 1/3 20—25
Служить, ощущая неотложность: w93 1/11 26—30
Служу Богу, несмотря ни на что: g05 22/4 19—23
Служу Иегове, пока бьется мое сердце: g00 22/2 18—21; g00 8/11 30; g00 22/11 30
Служу с радостью, несмотря на болезнь: w06 1/6 16—20
Служу там, где я нужен Иегове: w01 1/2 24—29
Снова счастливы, несмотря на трагедию: lfs 7
«Со слезами сеять и пожинать с радостью»: w91 1/9 10—14
Создавал оружие, а теперь спасаю жизни: w00 1/8 24—28
Сослан в Сибирь: g99 22/4 20—25
Сотрудничество с самой прогрессивной организацией: w94 1/8 21—26
Сохранение непорочности в нацистской Германии: g93 8/3 20—23
Спасен от всех своих бед: g 11/06 21—23
Спасибо Иегове за моих пятерых сыновей: g99 22/3 20—23
«Старайтесь не о пище тленной»: w96 1/4 22—26
Стойкость в испытаниях приносит большие благословения: w17.08 13—16
Стойкость приносит радость: w06 1/7 8—12
Счастлива, что могла проповедовать до края земли: w05 1/7 8—12
Счастлива болезни вопреки: w09 1/5 29—31
Счастлива «пройти не одну милю»: g05 22/2 24—27; g05 22/12 30
Счастливая жизнь, несмотря на горести: w04 1/7 23—29
Счастливая жизнь в служении Иегове: w21.07 26—29
Счастлив быть пастухом: g 3/11 21—24
Счастлив тот, у кого Бог Иегова: w03 1/8 23—27
Счастье быть в истинном всемирном братстве: w94 1/9 22—25
Теперь я знаю Бога, которому служу: w12 1/9 12—15
Терпеливо служу Иегове с юности: w97 1/8 20—25
Тридцать лет подпольного перевода: g 6/09 12—15
Трудности военных лет подготовили меня к жизни: g04 22/6 18—22
Трудности и благословения в воспитании семерых сыновей: g99 8/1 18—22; g99 8/7 31; g99 8/9 30; g99 8/10 30
Уверенность в поддержке Бога помогла мне выжить: g01 22/12 19—23
«Удовольствие по правую руку от тебя навсегда»: w12 15/3 3—6
Удостоен «венца жизни»: w93 15/3 31—32
Уже девяносто лет я помню своего Великого Творца: w09 15/7 24—27
Укреплен для предстоящих испытаний: g98 22/6 31; g97 8/10 30; g96 22/12 19—23
Учу истине других, несмотря на то что я глухой: w17.05 13—16
Хочу быть «работником, которому нечего стыдиться»: w99 1/1 21—25
Храню верность как воин Христа: w05 1/9 8—12
Ценнее, чем наша сегодняшняя жизнь: g 6/11 12—15
Ценнее мирового признания: g98 8/6 27; g97 22/8 12—15
Чем я могу воздать Иегове?: w09 15/6 3—6
Чему учит горшок с жиром: g98 22/7 30; g97 22/10 20—24
Чтение Библии придавало мне сил на протяжении всей жизни: w11 15/9 3—6
«Что воздам Господу?»: w03 1/12 24—28
Что меня привлекло в Свидетелях Иеговы: g 3/10 12—15
Что мы постигли благодаря священному служению: w12 15/6 3—6
Шоу-бизнес был для меня богом: g93 8/11 12—16
Щедро вознагражден в священном служении: w97 1/12 25—28
Я боялся смерти — теперь жду жизни «в изобилии»: w11 15/7 20—23
Я буду скакать, как олень: g 9/07 22; g 8/06 20—22
Я был «блудным сыном»: g 12/06 13—15
Я был вне закона: g97 22/3 30; g96 22/6 18—23
Я был готов умереть за императора: g92 8/6 14—19
Я был жрецом племени кикапу: g04 8/11 20—23
Я был профессиональным взломщиком: g91 8/10 11—14
Я был рабом двух господ: g03 8/7 18—21
Я был рад работать вместе с духовными людьми: w17.09 13—17
Я был якудзой: g97 8/3 11—13
Я видел, как верные процветают: w23.02 26—30
Я видел, как «самый слабый» стал «сильным народом»: w97 1/11 19—22
«Я видел, но не понимал»: w13 1/3 10—12
Я всегда хотела быть послушной Иегове: lfs 8
Я жду, когда смогу сказать: «Мы снова вместе!»: g 8/10 22—23
Я избежал геноцида и обрел жизнь: g 5/09 21—23
Я изменил свою жизнь, когда узнал, почему Бог допускает страдания: w06 1/5 8—13
Я мечтала о жизни на колесах: w11 1/6 28—31
«Я многому научился у других»: w21.05 26—30
Я научилась доверять Богу: g 4/06 20—24
Я нашел более славный путь: g 4/10 10—12
Я нашел врача, который исцелит все болезни!: w22.02 26—29
Я нашел смысл в жизни: w09 15/9 30—32
Я нашел то, что лучше золота: w98 1/10 24—27
Я нашел удовлетворение в служении Богу: w93 1/2 25—29
Я никогда не опускал руки: w18.08 13—17
«Я ничего не стала бы менять!»: w02 1/9 25—29
Я обрела сокровище, которому нет цены: w94 1/1 28—31
Я обрел истинный мир и любовь: g 6/12 19—21
Я обрел мудрость, ходя с мудрыми: w17.03 3—7
Я оставил многое, чтобы следовать за Господом: w17.12 28—31
Я откликнулась во время жатвы: w92 1/7 21—23
Я подавила свою гордость и нашла счастье: w92 1/8 26—27
Я понял, как важно проявлять личный интерес: w23.07 26—30
Я примирилась с Богом и с мамой: w15 15/12 28—31
Я принял точку зрения Бога на кровь: g04 22/9 30; g03 8/12 12—15
Я прожила интересную, счастливую жизнь: g 2/11 25—27
Я решил быть воином Христа: w17.04 14—17
Я решил идти вперед к совершенству: w95 1/4 21—25
Я рос вместе с организацией Иеговы в Южной Африке: w93 1/4 19—23
Я сделала правильный выбор: g 3/07 13—15
Я сделал то, что должен был сделать: w20.07 26—30
Я слаб, но силен: w05 1/5 23—28
Я смогу любить землю вечно: g98 22/8 12—15
Я увидел силу библейской истины: w10 15/12 26—30
Я узнала, что справедливость восторжествует: g 11/11 21—23
Я узнала истину в Румынии: w97 1/4 20—25
Я участвовал в удивительном послевоенном росте: w02 1/10 23—27
Я училась мудрости у старших: w12 15/5 13—16
Я учился на хороших примерах, и Иегова меня вознаградил: w20.02 26—30
Я учился полагаться на Иегову: w98 1/9 24—28
Я хотела быть похожей на дочь Иеффая: w11 1/12 27—29
«Я хотел трудиться для Иеговы»: w22.11 26—30
«Я хочу послужить Богу, прежде чем умру»: g 3/06 21—23
Яркая жизнь в служении Богу: w14 15/10 18—22