ВЕЛИКОЕ БЕДСТВИЕ
(Смотри также Армагеддон; День Иеговы)
близость: wp16.2 11—12; sh 371—372; km 5/05 1; w01 15/2 15—17; w00 15/1 12—13; w97 15/8 14—15; w95 1/11 20; uw 176—183
не ослабевать: w95 1/12 13—14
не упускать из виду: w11 15/3 5; w05 15/9 18—19
ожидания Свидетелей: w13 1/1 8; w97 1/9 21—22
отношение к кажущемуся промедлению: w15 15/8 15—18; w11 15/1 31—32; w11 15/3 3—5; w04 1/10 23; w01 15/8 28; ip-2 103—104; w00 1/6 14—15; w00 1/9 13; w99 15/11 30; w97 1/1 12; w97 15/8 16—17; w97 1/9 22; w94 15/12 16—17
связь с «поколением» (Мф 24:34; Мк 13:30; Лк 21:32): w14 15/1 31; w10 15/4 10; w97 1/1 12—13; w97 1/5 29
быть готовым: w23.06 8—13; w23.07 2—4, 6—7; mwb20.08 3; kr 230; w11 15/3 24—28; w11 15/10 5; jd 38—41, 156—157; w07 15/12 11—15; w03 15/12 19—24; km 11/03 1; w97 1/3 9—14
вера во время: w21.11 20—25; w91 15/9 16—18
верность во время: w19.10 14—19
дата: w98 15/9 10—16; w95 1/11 11, 15, 17—20; uw 176—177
назначено: w98 15/11 16—17
неизвестна: w08 15/2 25; g 4/08 5; w06 1/2 22—23, 26
нет необходимости знать: bt 16; kp 14; w98 15/11 17—19; w98 15/12 30
польза от незнания: w12 15/9 24—25; w12 15/12 18
день возмездия: it-2 104
«день Иеговы»: w02 1/5 19—20; w97 15/12 17
доверять Иегове во время: w22.02 6—7
Иерусалим (66—70 н. э.): it-1 184—185, 930; w15 15/7 14—15; w07 1/4 10—11; w99 1/5 11; w97 15/12 14—16; w96 15/8 16—18; w95 15/2 13—14; w95 15/4 15—16; w95 1/11 10—11, 14—16; w94 15/2 11
год не был известен заранее: w95 1/11 11
неокончательное исполнение: it-1 184—185; jy 258; w99 1/5 12—13; gt глава 111
«плоть», которая спаслась (Мф 24:22): w13 15/7 5; w99 1/5 10; w97 15/12 15; w96 15/8 17—18
кто переживет: w22.05 16; w21.01 16—17; w13 15/7 5—6; re 113—129; w02 1/3 31; w95 15/2 13—17; w92 1/5 14—19
будут ли некоторые помазанники находиться на земле: w13 15/7 5
«великое множество» выходит из (Отк 7:9, 14): it-1 185; rs 97; re 126; w03 15/12 18—19; wt 121—125; w95 1/2 19
вопросы без ответов: mwb22.11 11; w98 15/8 20; w91 15/9 17—18
входят во «внутренние комнаты» (Иса 26:20): w23.07 7; w16.01 9; w14 15/11 26—27; kr 230; w09 15/5 8; w01 1/3 22; ip-1 278—279, 282—283
где нужно быть, чтобы пережить: w09 15/5 6—8
защита во время бедствия: w23.07 7; cl 73—74; w21.03 30; w18.09 27; w10 15/4 11; jr 190—191; rs 97; w06 15/5 23—24; w98 15/8 19; w96 1/3 14
не зависит от знания даты наперед: w95 1/11 14—15, 17
немощные: w18.09 27
никогда не придется умирать: w99 1/4 19; w95 15/2 16—17
параллели с днями Ноя: w03 15/12 18—19; w95 15/2 13; w91 15/9 17
первые задания: w22.02 7
«плоть», которая переживет (Мф 24:22): w13 15/7 5; w11 15/1 4; w10 15/9 28; w97 15/2 29; w96 15/8 15—20; w96 15/12 30; w92 1/5 17
подготовка: w19.10 17—18; km 6/08 1; w06 15/5 21—25; w05 15/1 19—20
получит душу как добычу: jr 112—113
празднование победы: w07 15/12 28; w03 1/6 22; w02 1/5 20
требуется вера: w07 15/12 16—20; w91 15/9 17—18
начало: w22.05 16; w19.10 15; w15 15/7 15—16; kr 223, 226; w13 15/7 3—5
«день и час» (Мф 24:36): w16.07 14
полагали, что в 1914 году: w13 15/7 3—4
обсуждение: it-1 184—185; ijwbq 115; nwt 1756; w09 15/3 18—19; w00 15/10 15—16
ожидание: mwb22.11 11; w19.10 19
откровение Иисуса Христа: w93 1/5 21—26
последовательность событий (таблицы): kr 224—225; w13 15/7 4—5
«придет, как вор ночью» (1Фс 5:2): w23.06 8
руководство после того, как помазанники будут взяты: w19.10 18
символически представлено:
«великим землетрясением» (Отк 6:12): re 104—105, 108—112
потопом (Мф 24:37—39; 2Пт 3:5—7): w95 15/2 13
уничтожением Иерусалима (66—70 н. э.) (Мф 24:3, 21, 29): w15 15/7 14—15; w13 15/7 4—5; w96 15/8 19—20; w95 15/2 13—14
«четырьмя ветрами» (Отк 7:1): w13 15/11 13; w07 15/12 16; re 113—115
события перед началом: kr 224; w11 15/8 21
сбор народов (Отк 16:14): rs 52; re 230—233
«будут говорить: „Мир и безопасность!“» (1Фс 5:3): w23.02 16; w23.06 13; w23.10 21; w19.09 9—10; w19.10 9; kr 222—224; w13 15/11 12—13; w12 15/9 3—4; w10 15/7 5; g 4/08 7; w04 1/2 20—21; wt 182; w97 1/6 9—10; uw 182
окончательное запечатление 144 000 (Отк 7:1—3): rr 179; w16.01 23; w15 15/3 15; kr 224; w13 15/11 13; w10 15/9 28; w07 1/1 30—31; w07 15/12 16; re 115—116, 277
события во время: w23.10 21; ijwbq 115; w22.05 16—17; mwb22.11 11; rr 64, 66, 69—70; mwb20.08 3; w15 15/7 15—19; kr 224—225; w13 15/7 4—5; w12 15/4 22; w10 15/7 3; w08 15/5 15—16; w07 15/12 16; re 277; wt 182—183; w99 1/5 12—13; w97 1/4 14—16; w96 1/4 18—20; w96 15/8 19—20; kl 106; w94 1/3 19—23; w93 1/5 23—26; uw 182—183
небеса померкли на весь период (Отк 6:12, 13): re 109—110
мерзость «стоит на святом месте», «где ее не должно быть» (Мф 24:15; Мк 13:14): w13 15/7 4—5; w99 1/5 15—18
уничтожение Великого Вавилона: ijwbq 115; w22.05 16; rr 69—70, 168—170; w19.09 10—11; w19.10 14—15; w15 15/7 15—16; kr 223, 226; w13 15/7 4—5; w13 15/11 13; w12 15/9 4—5; g 11/12 12—13; w10 15/9 28; w09 15/3 18; re 256—258, 267—276; w97 1/4 14—15; w96 15/8 19
дни бедствия будут сокращены (Мф 24:22; Мк 13:20): w19.10 15; w15 15/7 16; kr 223, 226; w13 15/7 5; w10 15/9 28; w99 1/5 10; w96 15/8 17—18
спасаться бегством (Мф 24:16; Мк 13:14; Лк 21:21): w15 15/7 16; w12 15/4 26; w11 15/1 4; w99 1/5 18—19; w96 1/6 14—19
весть осуждения провозглашена (Отк 16:21): rr 66, 198; w20.05 15; w19.10 16; w15 15/7 16; w08 15/7 7; re 234
нападение Гога и его полчищ на народ Иеговы (Иез 38): ijwbq 115; w22.05 16—17; w22.10 16—17; rr 186—188; w20.05 15; w19.09 11—12; w19.10 17; w15 15/7 16—17, 19; w14 15/11 27; kr 227; w12 15/4 22, 26; w12 15/9 5—6; w09 15/3 18—19; w07 15/8 26; w03 1/6 15—22; w02 1/10 16; dp 282—283; w97 1/4 15; w96 15/8 20
нападение северного царя на народ Иеговы (Дан 11:44, 45): rr 183; w20.05 15—16; w15 15/5 29—30; dp 282; w93 1/11 21
«цари всей земли» нападают на народ Иеговы (Отк 16:14, 16; 17:14; 19:19, 20): rr 183
нападение «ассирийцев» на народ Иеговы (Мх 5:5): rr 183; w13 15/11 20
во время нападения народ Иеговы войдет «в свои внутренние комнаты» (Иса 26:20): w23.07 7; w14 15/11 27
небесные явления (Мф 24:29; Мк 13:24, 25; Лк 21:25, 26): rr 198; w15 15/7 17; kr 226; w94 15/2 16—20
Иисус приходит (Мф 24:30; Мк 13:26; Лк 21:27): rr 179, 198; w15 15/7 17; kr 226; w13 15/7 7—8, 24; w98 15/9 16—18; w94 15/2 20—21
сбор «избранных» (Мф 24:31; Мк 13:27): ijwbq 115; rr 198—199; w19.10 17—18; w16.01 26; w15 15/7 18—19; kr 227—228; w13 15/7 5; w94 15/2 21
«верный и благоразумный раб» поставлен над всем имуществом господина (Мф 24:46, 47): od 20; w13 15/7 24—25; w13 15/12 16
суд над овцами и козлами (Мф 25:31—46), достойные получают знак на лбу (Иез 9:4): ijwbq 115; rr 179; w15 15/7 17—19; kr 226; w13 15/7 6—7; w10 15/9 28—29; w99 1/5 13; w95 15/10 22—24
битва Армагеддон (Отк 16:16; Отк. 17:14; 19:11—21): ijwbq 115; w22.05 16—17; w22.09 21; rr 180; kr 228; w13 15/7 5—6; w97 1/4 15
события после:
Сатана и демоны сброшены в бездну (Отк 20:1—3): ijwbq 115; w22.05 14; w12 15/9 7; re 287—288
свадебный пир Ягненка (Отк 19:7—9): w22.05 17; w15 15/7 19; w14 15/2 10; re 276—277
начало Тысячелетнего правления: ijwbq 115; w22.05 17; w05 1/5 19
помазанники «помогают многим стать праведными» (Дан 12:3): w22.09 22
справедливость и праведность Иеговы: cl 258—259; w22.02 6—7; w98 1/8 13; w98 15/8 20
«сразу же после», «после того бедствия» (Мф 24:29; Мк 13:24): it-1 185; w94 15/2 18—20
точка зрения иудеев: w99 1/12 4
«тяжкое время» (Дан 12:1): w20.05 16; dp 289—290; w92 1/5 14—19
указания во время: w22.02 6
условия во время: w19.10 16—17; jy 258; w13 15/3 23
условия после: w22.02 7
уточнение в понимании:
1969: w99 1/5 16; w94 15/2 17—18
1994: w94 15/2 16—21
1996: w96 15/8 17—18
1999: w99 1/5 15—20
2013: w13 15/7 3—8
участие ангелов: wp17.5 8