Харабыл башнятын ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКАТА
Харабыл башнятын
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКАТА
Сахалыы
Ҕ
  • Ҥ
  • ҥ
  • Ө
  • ө
  • Ү
  • ү
  • Ҕ
  • ҕ
  • Һ
  • һ
  • БИБЛИЯ
  • ТАҺААРЫЫЛАР
  • ВСТРЕЧИ
  • lfb 93 ур. 216 б.—217 б., 5 кэр.
  • Иисус халлааҥҥа төннөр

Для этого отрывка видео нет.

Извините, при загрузке видео произошла ошибка.

  • Иисус халлааҥҥа төннөр
  • «Биибилийэ холобурдарыттан үөрэнэбит» диэн кинигэни үөрэтэргэ аналлаах ыйытыылар
  • Похожий материал
  • Иисус Саарыстыба туһунан сураҕы тарҕатар
    «Биибилийэ холобурдарыттан үөрэнэбит» диэн кинигэни үөрэтэргэ аналлаах ыйытыылар
  • «Мин кэрэһиттэрим буолуоххут»
    Таҥара Саарыстыбатын туһунан кэпсээҥ!
  • Үөрэнээччилэр сибэтиэй тыыны ылаллар
    «Биибилийэ холобурдарыттан үөрэнэбит» диэн кинигэни үөрэтэргэ аналлаах ыйытыылар
«Биибилийэ холобурдарыттан үөрэнэбит» диэн кинигэни үөрэтэргэ аналлаах ыйытыылар
lfb 93 ур. 216 б.—217 б., 5 кэр.
Апостолы смотрят, как Иисус поднимается в небо

93 УРУОК

Иисус халлааҥҥа төннөр

В Галиле́е Иисус встретился со своими учениками. Он дал им очень важное задание: «Идите и во всех народах подготавливайте учеников. Научите их всему, что я говорил вам, и крестите их». Затем он пообещал: «Помните, я всегда буду с вами».

В течение 40 дней после своего воскресения Иисус явился сотням учеников в Галиле́е и Иерусалиме. Он рассказал им много важного и совершил немало чудес. Затем на Масли́чной горе Иисус в последний раз встретился со своими апостолами. Он сказал: «Не уходите из Иерусалима. Ждите того, что обещал вам Отец».

Но апостолы не поняли, что он имел в виду, и поэтому спросили: «Теперь ты станешь Царём Израиля?» Иисус ответил: «Иегова считает, что ещё не пришло время, чтобы я стал Царём. Зато скоро вы получите святой дух и обретёте силу. Вы станете моими свидетелями. Идите и проповедуйте в Иерусалиме, Иудее, Сама́рии и самых далёких уголках земли».

Затем Иисус стал подниматься в небо, и его скрыло облако. Ученики продолжали смотреть вверх, но Иисуса уже не было видно.

Ученики ушли с Масли́чной горы и отправились в Иерусалим. Они часто встречались в верхней комнате одного дома и молились. Ученики ждали новых указаний от Иисуса.

«По всей земле будет проповедана радостная весть о Царстве, чтобы её услышали все народы, и тогда придёт конец» (Матфея 24:14)

Ыйытыылар. Иисус үөрэнээччилэригэр ханнык сорудаҕы биэрбитэй? Масли́чнай хайаҕа туох буолбутай?

Матфей 28:16—20; Лука 24:49—53; Иоанн 20:30, 31; Апостоллар 1:2—14; 1 Коринфяннарга 15:3—6

    Публикации на якутском языке (2000—2025)
    Таҕыс
    Киир
    • Сахалыы
    • Үллэстии
    • Настройкалар
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Туһаныы усулуобуйалара
    • Конфиденциальность политиката
    • Конфиденциальность настройката
    • JW.ORG
    • Киир
    Үллэстии