BIBLIOTHÈQUE GE INTERNET’G Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE GE INTERNET’G
Ngambay
  • BIBLE
  • MBETEJE
  • KWADONANJE
  • w24 février
  • « Ma [kubai kiya̰i] nda̰ el »!

Vidéo kara kâra goto selection’g neelé.

Néjog kara to loo ra téléchargement vidéo’g.

  • « Ma [kubai kiya̰i] nda̰ el »!
  • La tour de garde annonce le Royaume de Jehovah (Gǝ́ ka̰ ndoo)—gǝ́ 2024
  • Titreje ge lam-lam
  • Document ge tana
  • ƊI ƁA A RA NÉ EL WA
  • KWA ALA MEE’D GƎ GƎD LÉ A TƎL MAJEL EL YA SAAR
  • ƊI ƁA A RA NE WA
  • Ingaje néndoo dan rudu taje’g le diŋgamje gé to njémeekunje
    La tour de garde annonce le Royaume de Jehovah (Gǝ́ ka̰ ndoo)—gǝ́ 2024
  • Né gé sein gerje el lé ndigije dö’g to gé sein gerje el ya
    La tour de garde annonce le Royaume de Jehovah (Gǝ́ ka̰ ndoo)—gǝ́ 2025
  • Ɗi ɓa see j’i gǝrje wɔji dɔ rǝwta gaŋg lǝ Jehova gǝ́ mee ndɔje gǝ́ aw ree lé wa
    La tour de garde annonce le Royaume de Jehovah (Gǝ́ ka̰ ndoo)—gǝ́ 2024
  • Maji kar meeḭ olé dɔ’g to gǝ́ Jehova lé « to Ala gǝ́ njesikǝmba »
    La tour de garde annonce le Royaume de Jehovah (Gǝ́ ka̰ ndoo)—gǝ́ 2024
Néje ge rang…
La tour de garde annonce le Royaume de Jehovah (Gǝ́ ka̰ ndoo)—gǝ́ 2024
w24 février

ARTICLE GƎ́ KA̰ NDOO 5

PA GƎ́ 27 La révélation des fils de Dieu

« Ma [kubai kiya̰i] nda̰ el »!

« [Ala] nja pana: ‘M’a kuba sí kya̰ sí nda̰ el lǝm, m’a kya̰ goo sí yɔgɔ el lǝm tɔ. » —ƎBR. 13:5b.

LOO PIA GƏ́ ƊÈGƏSÈ

Cet article a pour objectif de rassurer les serviteurs de Dieu qui pourraient craindre d’être abandonnés lorsque les derniers chrétiens oints auront été emportés au ciel.

1. Deḛ gǝ́ d’wa dɔ dee gǝ́ ndil lé d’a mbo̰ dɔ na̰ dara ndɔ gǝ́ ra wa.

1 Turaje gǝ français

2. Tadǝji gǝ́ ra ɓa maji dǝji wa, see ɗi ɓa j’a kooje mee néndoo’d gǝ́ nee wa.

2 Turaje gǝ français

ƊI ƁA A RA NÉ EL WA

3-4. Ta ɗi ɓa njé gǝ́ na̰je dǝji rɔ dee wa, ŋga mba ɗi wa.

3 Turaje gǝ français

4 Turaje gǝ français

5. Ta ɗi ɓa maji kar sí j’a paje wɔji dɔ sortaje gǝ́ gǝl joo nee el wa.

5 Turaje gǝ français

KWA ALA MEE’D GƎ GƎD LÉ A TƎL MAJEL EL YA SAAR

6. Dɔ kag looje gǝ́ munda gǝ́ ra ɓa j’a paje taree dègǝsè mee néndoo’d gǝ́ nee wa.

6 Turaje gǝ français

7. Mba ɗi ɓa mee ɓee gǝ́ Israɛl lé, néra mbaije gǝ néra koso-dǝwje gǝ́ majel lé ra ar mee njémeekárabasurje ila kas el wa.

7 Turaje gǝ français

8. Mba ɗi ɓa kaar sí a kwa sí paḭ el mba gǝr to gǝ́ goo kwǝi’g lǝ njékaḭkulaje lé, njétaameekristije tǝl majel wa. Ɔr ginee.

8 Turaje gǝ français

9. Dɔ kag loo gǝ́ j’isije keneŋ neelé to ɓǝd gǝ dɔ kag loo gǝ́ Israɛl kédé lǝw lǝm, gǝ ka̰ njétaameekristije gǝ́ goo kwǝi’g lǝ njékaḭkulaje lǝm tɔ to gǝ́ ban wa.

9 Turaje gǝ français

10. (1) Ta ɗi ɓa Bible tǝgginee wɔji dɔ kwa Ala mee’d gǝ́ dɔ kag loo gǝ́ lǝ sí wa. (Esai 54:17) (2) Mba ɗi ɓa taje neelé gɔl mee sí wa.

10 Turaje gǝ français

ƊI ƁA A RA NE WA

11. Ɗi ɓa la sǝ sí arsí n’gǝrje to gǝ́ d’a kuba koso-dǝwje gǝ́ bula lé kiya̰ dee el, goo kaw gǝ́ deḛ gǝ́ d’wa dɔ dee gǝ ndil d’a kaw dara lé wa.

11 Turaje gǝ français

12. Kédé lǝw lé ɗi ɓa Jehova ra aa ne dɔ koso-dǝwje lǝa, (1) goo kwǝi’g lǝ Moyis wa (2) loo gǝ́ Eli iŋga kula gǝ́ raŋg wa. (Ooje poto.)

12 Turaje gǝ français

Ensemble d’illustrations : 1. Devant un groupe d’hommes israélites, Moïse établit Josué dans ses fonctions. 2. Élisée regarde Élie qui s’apprête à frapper les eaux du Jourdain avec un vêtement. D’autres prophètes se tiennent à côté d’eux.

Moïse (illustration de gauche) et Élie (illustration de droite) ont tous deux formé un successeur (voir paragraphe 12).


13. Tagɔl mee gǝ́ ra ɓa to mee maktub’g lǝ Ǝbrǝje 13:5b’g wa. (Ooje poto.)

13 Turaje gǝ français

Ensemble d’illustrations : 1. Dans une salle de classe, un membre du Collège central enseigne des frères et sœurs. 2. Dans une salle de classe, des frères et sœurs prennent des notes. 3. Devant une classe composée de frères et de sœurs, un formateur et un élève commentent Hébreux chapitres 8 et 9. Devant eux se trouve une maquette du tabernacle et, derrière eux, à l’écran, figure une représentation du tabernacle.

Le Collège central forme sans relâche des assistants et prévoit des écoles visant à former les anciens, les responsables de circonscription, les membres des comités de filiale, les responsables de service des Béthels et les missionnaires du monde entier (voir paragraphe 13).


14. Ko̰ta gǝ́ mee takwɔji’d gǝ́ nee lé to ɗi wa.

14 Turaje gǝ français

15-16. Gǝ goo Lookilarea 17:14 lé, ɗi ɓa ŋgako̰ Kristi-je gǝ́ d’wa dɔ dee gǝ ndil lé, d’a ra loo gǝ́ rɔ gǝ́ Harmagedo̰ a koso lé wa, ŋga mba ɗi ɓa a kula diŋgam mee sí’g wa.

15 Turaje gǝ français

16 Turaje gǝ français

17. Jeḛ gǝr to gǝ́ kuraje lǝ Jehova lai lé, némeeko̰ gǝ́ a ra dǝwje ndɔ rɔ gǝ́ Harmagedo̰’g lé, a tibi mbɔr dee kára kara el to gǝ́ ban wa.

17 Turaje gǝ français

LOO GƎ́ GES ŊGAKO̰ KRISTI GƎ́ NAḬ DƆ NAŊG NEE D’A KAW DARA NDÁ,

  • ɗi ɓa a ra né el wa.

  • mba ɗi ɓa jeḛ gǝr maji to gǝ́ kwa Ala mee’d gǝ gǝd lé a tǝl majel el ya saar wa.

  • mba ɗi ɓa j’askǝm kɔmje mee sí to gǝ́ Jehova a kaa dɔ koso-dǝwje lǝa wa.

PA GƎ́ 8 Jéhovah est ton refuge

    Publications WEB en Ngambaye (2011-2025)
    Déconnecteje ro si
    Connecteje ro si
    • Ngambay
    • Partager
    • Né ge wa mee
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Néje ge kan ra né kula
    • Règles de confidentialité
    • Paramètres de confidentialité
    • JW.ORG
    • Connecteje ro si
    Partager