ARTICLE GƎ́ KA̰ NDOO 26
PA GƎ́ 8 Jéhovah est ton refuge
Ar Jehova to biri mbal lǝi
“biri mbal gǝ́ to to gǝ́ i Ala lǝ sí bèe lé godo.” —1 SAM. 2:2.
LOO PIA GƏ́ ƊÈGƏSÈ
Voyons pourquoi Jéhovah est qualifié de « Rocher » et comment nous pouvons imiter les qualités de Jéhovah qui font de lui un rocher.
1. To gǝ́ Pakɔsje 18:46 pa ne neelé, Dabid wa Jehova wɔji ne ri wa.
2. Mba ɗi ɓa a to maji yaa̰ kar sí n’tǝnje ɓar gǝ́ Dabid ɓar Jehova gǝ́ “kɔr mbal lǝm” lé j’ooje wa.
MBA ƊI ƁA JEHOVA TO BIRI MBAL WA
3. Rɔta “biri mbal” lé, loo gǝ́ Bible pa taree lé pa wɔji ne dɔ ɗi wa. (Ooje poto gǝ́ gir Tour de Garde gǝ́ nee.)
Les serviteurs de Jéhovah voient en lui un rocher auprès duquel ils se sentent en sécurité (voir paragraphe 3).
4. Jehova lé to kǝi-kaar-kɔgǝrɔ to gǝ́ ban wa. (Pakɔsje 94:22)
5. Jehova askǝm tǝl kǝi-kaar-kɔgǝrɔ lǝ sí gǝ́ to asǝna gǝ biri mbal bèe to gǝ́ ban wa.
6. Mba ɗi ɓa j’askǝm k’ɔmje mee sí dɔ Jehova’g gǝ ndɔje lai wa. (Esai 26:3, 4)
7. Ɗi ɓa j’askǝm kiŋga to gǝ j’ɔmje mee sí dɔ Jehova’g wa. (Ooje poto.)
Nous faisons de Jéhovah notre Rocher en nous appuyant totalement sur lui (voir paragraphe 7).
8. (1) Mba ɗi ɓa j’askǝm paje to gǝ́ Jehova lé, tel rǝa ɓǝd el wa, (2) Némajije gǝ́ ra ɓa j’awje ne mbata to gǝ́ Ala to biri mbal lǝ sí lé wa. (Pakɔsje 62:6, 7)
9. Né gǝ́ teḛ dɔ Tatyana’g lé, ndoo sí ɗi wa.
10. Jehova askǝm to biri mbal lǝ sí ɓasinèe to gǝ́ ban wa.
NDAJIJE HALJE LƎ JEHOVA GƎ́ TA NA̰ GƎ BIRI MBAL BÈE LÉ
11. Mba ɗi ɓa jeḛ ndigi ndaji halje lǝ Jehova gǝ́ to asǝna gǝ biri mbal lé wa. (Ooje encadré “Un objectif pour les jeunes frères.”)
12. J’askǝm tǝlje kǝi-kaar-kɔgǝrɔje kar marsije to gǝ́ ban wa.
13. Ŋgatɔgje d’askǝm tǝl kǝi-kaar-kɔgǝrɔje kar njé gǝ́ raŋg to gǝ́ ban wa. (Ooje poto.)
Les anciens sont des refuges pour les membres de l’assemblée qui sont touchés par des tempêtes littérales ou figuréesa (voir paragraphe 13).
14. J’askǝm twɔjije to gǝ́ dǝwje d’a k’ɔm mee dee dɔ sí’g to gǝ́ ban wa.
15. Loo gǝ́ ŋgatɔgje gǝ́ mee Assemblée’g twɔji to gǝ́ to dǝwje gǝ́ mar deeje d’askǝm k’ɔm meḛ dee dɔ dee’g lé, Assemblée a k’uba majee to gǝ́ ban wa.
16. Kar dɔ gɔl’g njaŋ lǝ sí lé, a la sǝ sí jeḛ gǝ njé gǝ́ raŋg to gǝ́ ban wa.
17. Ɗi ɓa la sǝ ŋgatɔgje kar dee to ne riŋg toje mee Assemblée’g wa.
18. Mba ɗi ɓa jeḛ ndigije pidi Jehova lǝm rǝmje pǝr gǝ́ rǝa’g lǝm tɔ wa. (Ooje encadré “Un moyen de se rapprocher de Jéhovah.”)
PA GƎ́ 150 Cherche Dieu pour être délivré
a TA GƎ́ KA̰ KƆR GIN POTO: À la salle du Royaume, une sœur n’hésite pas à s’adresser aux anciens.