BIBLIOTHÈQUE GE INTERNET’G Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE GE INTERNET’G
Ngambay
  • BIBLE
  • MBETEJE
  • KWADONANJE
  • w24 septembre
  • See aou ilaje koji dö tandejije’g ya wa

Vidéo kara kâra goto selection’g neelé.

Néjog kara to loo ra téléchargement vidéo’g.

  • See aou ilaje koji dö tandejije’g ya wa
  • La tour de garde annonce le Royaume de Jehovah (Gǝ́ ka̰ ndoo)—gǝ́ 2024
  • Titreje ge lam-lam
  • BADEJE DEEN GE BIANJE
  • NGANMANDJE GÉ TO NJÉKEMKÀRJE GE DEEN TO MBEUJE
  • NGAN LARLÖR
  • NAN ƁA D’A “KÖSEE KUNEE” WA
La tour de garde annonce le Royaume de Jehovah (Gǝ́ ka̰ ndoo)—gǝ́ 2024
w24 septembre

ARTICLE GƎ́ KA̰ NDOO 38

PA GƎ́ 25 Les oints, ton bien particulier

See aou ilaje koji dö tandejije’g ya wa

“D’a kös yeen gé kára kén kunee k’iyaan yeen gé kára njéen.” —MAT. 24:40.

LOO PIA GƏ́ ƊÈGƏSÈ

À la fin de ce monde, Jésus jugera les humains. Sur quels critères se basera-t-il ? Nous verrons ce que trois exemples de Jésus nous apprennent à ce sujet.

1. Gaŋg reouta gé ra ɓa nain deb wa.

1 Turaje gǝ français

2. Ɗi ɓa j’a koreeje kem si siŋ dö’g wa, ŋga mba ɗi ɓa a la se si yaan wa.

2 Turaje gǝ français

BADEJE DEEN GE BIANJE

3. Ndö gé ra ɓa Jesu a gaŋg ne reouta wa.

3 Turaje gǝ français

4. Ge goo Esai 11:3, 4 lé, mba ɗi ɓa j’askem mainje ge rösi el to gé Jesu a gaŋg reouta ge dönajee wa. (Ooje poto gé gir Tour de Garde.)

4 Turaje gǝ français

Jésus est assis sur un trône au-dessus de la terre et il observe deux groupes de personnes. Ensemble d’illustrations : Des frères et des sœurs rendent un culte à Jéhovah. 1) Une sœur tient une tablette et regarde vers le ciel. 2) Un couple lit la Bible. 3) Des frères et des sœurs participent à la construction d’un lieu de culte. 4) Un frère en prison prie. 5) Une sœur âgée donne une réponse à une réunion. 6) Une sœur allongée sur un lit d’hôpital propose un tract à un membre du personnel soignant. 7) Un père enseigne sa famille. Ensemble d’illustrations : Des hommes et des femmes agissent à l’encontre des principes bibliques. 1) Un homme prie dans un casino. 2) Un homme frappe une femme. 3) Des personnes en colère manifestent. 4) Un homme armé suit une femme dans un parking couvert. 5) Un homme d’Église prie pour des soldats. 6) Une femme se drogue.

Bientôt, Jésus jugera les humains : il déterminera qui est comparable à une brebis et qui est comparable à une chèvre (voir paragraphe 4).


5. Néndoo gé ra ɓa to mee gosota le badeje deen ge bianje lé wa, ŋga see nan ɓa a koree kemee dö’g wa.

5 Turaje gǝ français

NGANMANDJE GÉ TO NJÉKEMKÀRJE GE DEEN TO MBEUJE

6. Nganmandje gé mi lé twöji kemkàr le dee lé to gé ban wa. (Matiyo 25:​6-10)

6 Turaje gǝ français

7. Ɗi ɓa teen dö nganmandje gé to mbeuje lé wa, ge mba ɗi wa.

7 Turaje gǝ français

8-9. Néndoo gé ra ɓa deen gé d’wa dö dee ge ndil lé d’askem ndoo dö gosota le nganmandje lé wa. (Ooje poto tö.)

8 Turaje gǝ français

9 Turaje gǝ français

Un frère regarde les informations et compare ce qu’il entend à ce qu’il a lu dans la Bible. Dans un médaillon sont représentées les dix vierges de l’exemple de Jésus.

Chacun de nous doit prendre au sérieux l’avertissement qui se dégage de l’exemple des vierges en se préparant à endurer jusqu’à la fin et en restant prêt et vigilant (voir paragraphes 8-9).


NGAN LARLÖR

10. Kuraje gé joo le ra ban ɓa twöji ne to gé deen to majikojije wa. (Matiyo 25:​19-23)

10 Turaje gǝ français

11. Ɗi ɓa teen dö kura gé “njerem” lé wa, mba ɗi wa.

11 Turaje gǝ français

12. Kuraje gé majikoji gé joo lé twöji nan ɓa meen ndö gé ɓógenee wa.

12 Turaje gǝ français

13-14. Néndoo gé ra ɓa deen gé d’wa dö dee ge ndil lé d’askem ndoo dö gosota le ngan larlör lé wa. (Ooje poto tö.)

13 Turaje gǝ français

14 Turaje gǝ français

Une sœur ointe donne un cours biblique à une femme. Dans un médaillon sont représentés le maître et les serviteurs de l’exemple des talents que Jésus a donné.

Jésus souhaite que les chrétiens oints soient travailleurs et zélésa (voir paragraphes 13-14).


NAN ƁA D’A “KÖSEE KUNEE” WA

15-16. Matiyo 24:​40, 41 lé ös kag dö kemkàr gé deen gé d’wa dö dee ge ndil d’a kunda dö rödee to gé ban wa.

15 Turaje gǝ français

16 Turaje gǝ français

17. Mba ɗi ɓa see ndö gé Jehova ör unda ge kemee ge mba kwa ne dö njé gé nanje ge ndil lé a jög si el wa.

17 Turaje gǝ français

18-19. Néndooje ge tandejije gé ra ɓa jeen j’undaje kem si goo’g wa.

18 Turaje gǝ français

19 Turaje gǝ français

20. Ɗi ɓa Jehova a ra kar deen gé lai gé d’ila koji dö tandejije’g lea wa.

20 Turaje gǝ français

NÉNDOOJE GÉ RA ƁA J’ASKEM NDOOJE DÖ . . .

  • gosota le badeje deen ge bianje lé wa.

  • gosota le nganmandje gé to njékemkàrje ge deen to mbeuje lé wa.

  • gosota le ngan larlör lé wa.

PA GƎ́ 26 « C’est à moi que vous l’avez fait »

a TA GƎ́ KA̰ KƆR GIN POTO: Une sœur ointe donne un cours biblique à une jeune femme qu’elle a rencontrée dans le ministère.

    Publications WEB en Ngambaye (2011-2025)
    Déconnecteje ro si
    Connecteje ro si
    • Ngambay
    • Partager
    • Né ge wa mee
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Néje ge kan ra né kula
    • Règles de confidentialité
    • Paramètres de confidentialité
    • JW.ORG
    • Connecteje ro si
    Partager