BIBLIOTHÈQUE GE INTERNET’G Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE GE INTERNET’G
Ngambay
  • BIBLE
  • MBETEJE
  • KWADONANJE
  • w25 janvier
  • Ulaje rönduba dö Jehova’g

Vidéo kara kâra goto selection’g neelé.

Néjog kara to loo ra téléchargement vidéo’g.

  • Ulaje rönduba dö Jehova’g
  • La tour de garde annonce le Royaume de Jehovah (Gǝ́ ka̰ ndoo)—gǝ́ 2025
  • Titreje ge lam-lam
  • Document ge tana
  • SEE KULA RÖNDUBA DÖ JEHOVA’G LÉ TO ƊI WA.
  • ƊI ƁA ÖS SI AR SI J’ULAJE RÖNDUBA DÖ JEHOVA’G WA.
  • RÖNDUBA DÖ JEHOVA’G K’AREE TAA KEMEE TO GÉ BAN WA.
  • SEE NAIN LAM LÉ JEHOVA A K’ULA RÖNDUBA DÖ RIA’G TO GÉ BAN WA.
  • “Arje Jehova rönduba gé wöji dö ria lé.”— Pakɔs 96:8.
    “Arje Jehova rönduba gé wöji dö ria lé.”—Psalm 96:8.
  • Ri Jéhovah lé jeen j’oo gé ri gé ban wa
    La tour de garde annonce le Royaume de Jehovah (Gǝ́ ka̰ ndoo)—gǝ́ 2025
  • Né gé sein gerje el lé ndigije dö’g to gé sein gerje el ya
    La tour de garde annonce le Royaume de Jehovah (Gǝ́ ka̰ ndoo)—gǝ́ 2025
  • « Maji kar sí mberje yeen gé sein ndigi poleeje né karee »
    La tour de garde annonce le Royaume de Jehovah (Gǝ́ ka̰ ndoo)—gǝ́ 2025
Néje ge rang…
La tour de garde annonce le Royaume de Jehovah (Gǝ́ ka̰ ndoo)—gǝ́ 2025
w25 janvier

ARTICLE GƎ́ KA̰ NDOO 1

PA GƎ́ 2 Ton nom est Jéhovah

Ulaje rönduba dö Jehova’g

VERSÉ LE SI GÉ DÖ ƁAL GÉ 2025: Ulaje rönduba dö ri Jehova’g.”—PAK. 96:8.

LOO PIA GƏ́ ƊÈGƏSÈ

Nous verrons comment nous pouvons rendre à Jéhovah la gloire qui lui revient.

1. Ɗi ɓa takenji le deouje bula to dö’g ɓasinee wa.

1 Turaje gǝ français

SEE KULA RÖNDUBA DÖ JEHOVA’G LÉ TO ƊI WA.

2. See Jehova kila rönduba lea gé raga dö mbal Sinai’g to gé ban wa. (Ooje poto gé gir Tour de Garde’g.)

2 Turaje gǝ français

Le sommet du mont Sinaï est envahi par des nuages sombres remplis d’éclairs. Les Israélites sont rassemblés au pied de la montagne.

Au mont Sinaï, Jéhovah a fait une démonstration spectaculaire de sa gloire devant les Israélites (voir paragraphe 2).


3. See kula rönduba dö Jehova’g lé to ɗi wa.

3 Turaje gǝ français

4. See Jesu ula rönduba dö Jehova’g to gé ban wa.

4 Turaje gǝ français

ƊI ƁA ÖS SI AR SI J’ULAJE RÖNDUBA DÖ JEHOVA’G WA.

5. Ɗi ɓa ös si ar si j’ilaje koji dö jehova’g wa.

5 Turaje gǝ français

6. Mba ɗi ɓa jeen j’undaje Jehova dan kem si’g wa.

6 Turaje gǝ français

7. Nénonkàr gé ge kemee gé ra ɓa jeen j’aou ne wa.

7 Turaje gǝ français

RÖNDUBA DÖ JEHOVA’G K’AREE TAA KEMEE TO GÉ BAN WA.

8. Goso gé ra ɓa j’askem kula ne rönduba dö Jehova’g wa. (Pakɔsje 96:1-3)

8 Turaje gǝ français

9-10. Né gé teen dö Angelena’g lé ndoo si ɗi wa. (Ooje poto.)

9 Turaje gǝ français

10 Turaje gǝ français

Reconstitution de la situation vécue par Angelena. Elle présente à ses collègues un diaporama. Elle montre notamment avec enthousiasme une photo d’elle avec des délégués d’autres pays prise lors d’une assemblée spéciale.

Nous pouvons glorifier Jéhovah par nos paroles, nos biens matériels et notre conduitea (voir paragraphes 9-10).


11. See kuraje le Jehova gé leou baa saar ɓasinee lé, d’ila koji dö torndu gé to mee Pakɔsje 96:8’g to gé ban wa.

11 Turaje gǝ français

12. Nékarnojije le si d’a kula rönduba dö Jehova’g to gé ban wa. (Ooje poto.)

12 Turaje gǝ français

Reconstitution de la situation vécue par Prisca. Elle prêche avec une sœur. Alors que ses voisins se moquent d’elle, Prisca regarde droit devant elle avec confiance.

Nous pouvons glorifier Jéhovah au moyen de nos biens matérielsb (voir paragraphe 12).


13. See panjaa si askem kula rönduba dö Jehova’g to gé ban wa. (Pakɔsje 96:9)

13 Turaje gǝ français

14. Né gé teen dö Jack’g lé ndoo sí ɗi wa. (Ooje poto.)

14 Turaje gǝ français

Reconstitution de la situation vécue par Jack. Avec tristesse, des gardiens de prison l’emmènent. L’un d’eux pleure et essuie ses larmes.

Nous pouvons glorifier Jéhovah par notre conduitec (voir paragraphe 14).


SEE NAIN LAM LÉ JEHOVA A K’ULA RÖNDUBA DÖ RIA’G TO GÉ BAN WA.

15. See nain lam lé Jehova a k’ula boo rönduba dö ria’g to gé ban wa. (Pakɔsje 96:10-13)

15 Turaje gǝ français

16. Ɗi ɓa wöjije njang mba ra wa. (Ooje poto.)

16 Turaje gǝ français

Des anges dans le ciel et des humains dans le paradis louent Jéhovah avec joie.

Un jour, tout être vivant rendra à Jéhovah la gloire qui revient à son nom ! (voir paragraphe 16).

A KILAJE KENEŊ TO GÉ BAN WA.

  • See kula rönduba dö Jehova’g lé to ɗi wa.

  • Ɗi ɓa ös si ar si j’ulaje rönduba dö Jehova’g wa.

  • J’a k’ulaje rönduba dö jehova’g k’aree taa kemee to gé ban wa.

PA GƎ́ 159 Gloire à toi, ô Jéhovah !

a TA GƎ́ KA̰ KƆR GIN POTO: Reconstitution de la situation vécue par Angelena.

b TA GƎ́ KA̰ KƆR GIN POTO: Reconstitution de la situation vécue par Prisca.

c TA GƎ́ KA̰ KƆR GIN POTO: Reconstitution de la situation vécue par Jack.

    Publications WEB en Ngambaye (2011-2025)
    Déconnecteje ro si
    Connecteje ro si
    • Ngambay
    • Partager
    • Né ge wa mee
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Néje ge kan ra né kula
    • Règles de confidentialité
    • Paramètres de confidentialité
    • JW.ORG
    • Connecteje ro si
    Partager