ARTICLE GƎ́ KA̰ NDOO 21
PA GƎ́ 107 Imitons l’amour de Dieu
Ban ɓa see askǝm k’iŋga dǝw gǝ́ maji gǝ mba tǝa
“See na̰ ɓa askǝm k’iŋga dené gǝ́ njemeemaji wa, yeḛ lé gadee ur dɔ mǝrkwɔjije’g.” GTK. 31:10.
LOO PIA GƏ́ ƊÈGƏSÈ
Comment déterminer si quelqu’un sera un bon conjoint pour toi ? Comment soutenir les célibataires désireux de se marier ? Dans cet article, nous examinerons des principes bien utiles dans ces deux situations.
1-2. (1) Ɗi ɓa maji kar njétaameekristije d’a go̰ mba̰ ɓa d’a k’un kudu dǝji tamɔr wa. (2) Loo gǝ́ n’paje na̰ “mɔrkwa” lé see, jeḛ ndigi pana ɗi wa. (Ooje « Expression expliquée. »)
GOSO K’IŊGA DƎW GƎ́ MAJI MBA TƎA
3. Ɗi ɓa maji kar njétaameekristije gǝ́ to ngawbwaje d’a go̰ loo gǝ́ d’aw saŋg dǝw gǝ́ maji gǝ mba tǝa wa.
4. Ɗi ɓa deḛ gǝ́ na̰je dǝji dan tamajije gǝ́ lǝ dee wa.
5. Njétaameekristije gǝ́ to ngawbwaje lé, rǝw gǝ́ ra ɓa to mee ji dee’g mba kinga nee dǝw gǝ́ unda Jehova dan kǝmee’g wa. (1 Njé gǝ́ Kɔrḭtǝ 15:58) (Ooje poto tɔ.)
Si tu es bien occupé à servir Jéhovah et que tu passes du temps avec différents frères et sœurs, tu auras l’occasion de rencontrer des célibataires qui désirent se marier (voir paragraphe 5).
6. Lé njétaameekristije d’aw saŋg dǝw gǝ mba tǝa ya kara, ɗi ɓa maji kar mǝǝ dee wǝi dɔ’g el wa.
UNJE ŊGIRA KÀR TƎNJE NE NÉJE MAJI ƁA
7. Mba ɗi ɓa to gǝ́ kǝmkár, loo gǝ́ dǝw un ŋgira kàr tǝn nee maree gǝ́ banel yeḛ ndigi tǝa lé mba̰ ɓa dǝjee ta mɔr lé wa. (Gosota-Kǝmkàrje 13:16)
8. Dǝw a tǝn maree gǝ́ banel yeḛ ndigi tǝa lé to gǝ́ ban wa. (Ooje poto tɔ.)
Avant de dire à quelqu’un que tu t’intéresses à lui, observe-le discrètement pendant un temps (voir paragraphes 7-8).
9. Ɓad ɓa kar sí reeje rɔ dǝw gǝ́, banel ndigi tǝaje, mba dǝje ta mɔr lé, ɗi ɓa a to maji kar sí gǝrje maji wa.
10. Ɗi ɓa a ra bolé oo to gǝ́ i lel dǝw kará nɛ, yeḛ taa kǝmi el lé wa.
11. Mee ɓeeje gǝ́ mɔr gǝ taa na̰ lé dǝwje gǝ́ raŋg ɓa d’aw gɔl lé, ɗi ɓa maji k’ǝ̰ji dɔ’g maji wa.
K’UN KUDU KWA MƆR
12. Ɓolé i ndigije mba kwa mɔr gǝ dǝw ndá, see a raje ban ɓa a k’ulaje nee dǝw neelé wa.
13. Ɗi ɓa a ra bolé dǝw kará twɔji to gǝ́ neḛ n’ndigii lé wa. (Njé gǝ́ Kɔrḭtǝ 4:6)
NGAWBWAJE LÉ DƎWJE GƎ́ RAŊG D’ASKƎM LA SƎ DEE TO GƎ́ BAN WA
14. Njétaameekristije gǝ́ to ngawbwaje lé, j’askǝm kulaje diŋgam mee dee’g gǝ tapa síje to gǝ́ ban wa.
15. (1) Gǝ goo ndukun gǝ́ to mee Njé gǝ́ Rɔmǝ 15:2 lé, ɗi ɓa maji kar sí n’tǝnje maji j’ooje mba̰ ɓa j’ḭje n’laje sǝ dǝw karee iŋga maree mba tǝa wa. (Ooje poto tɔ.) (2) Mee video’g lé, ɗi ɓa lǝl sí yaa̰ wa.
Les moments de détente où beaucoup sont invités peuvent offrir à deux célibataires l’occasion de se rencontrer (voir paragraphe 15).
16. Ɗi ɓa njétaameekristije gǝ́ to ngawbwaje, maji kar mee dee wǝi dɔ’g el wa.
PA GƎ́ 137 Femmes de foi, chrétiennes fidèles