-
Matthieu 14:15-21La Bible. Traduction du monde nouveau
-
-
15 Quand le soir tomba, ses disciples s’approchèrent de lui et lui dirent : « Cet endroit est isolé et il est déjà tard. Renvoie la foule pour qu’ils aillent dans les villages s’acheter à manger+. » 16 Cependant, Jésus leur dit : « Ils n’ont pas besoin d’y aller. Donnez-leur vous-mêmes à manger. » 17 Ils lui répondirent : « Nous n’avons ici que cinq pains et deux poissons. » 18 Il dit : « Apportez-les-moi. » 19 Ensuite il ordonna à la foule de s’asseoir* sur l’herbe. Il prit les cinq pains et les deux poissons, puis il leva les yeux vers le ciel et dit une prière de bénédiction+. Après avoir rompu les pains, il les donna aux disciples, et les disciples les donnèrent à la foule. 20 Ainsi tous mangèrent et furent rassasiés. Et on ramassa les morceaux qui restaient : on remplit 12 paniers+. 21 Environ 5 000 hommes furent nourris, sans compter les femmes et les jeunes enfants+.
-
-
Luc 9:12-17La Bible. Traduction du monde nouveau
-
-
12 Quand le jour commença à baisser, les Douze vinrent lui dire : « Renvoie la foule pour qu’ils aillent dans les villages et les fermes des environs chercher un endroit où dormir et de quoi manger, parce qu’ici nous sommes dans un endroit isolé+. » 13 Mais il leur dit : « Donnez-leur vous-mêmes à manger+. » Ils répondirent : « Nous n’avons que cinq pains et deux poissons. À moins, peut-être, que nous allions nous-mêmes acheter de la nourriture pour tout ce monde. » 14 Il y avait, en effet, 5 000 hommes environ. Mais il dit à ses disciples : « Faites-les asseoir par groupes d’environ 50. » 15 C’est ce qu’ils firent et tout le monde s’assit. 16 Alors il prit les cinq pains et les deux poissons, leva les yeux vers le ciel et les bénit. Puis il les rompit et se mit à les donner aux disciples pour qu’ils les distribuent à la foule. 17 Ainsi tous mangèrent et furent rassasiés. Et on ramassa les morceaux qui restaient : on remplit 12 paniers+.
-