BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Langue des signes ivoirienne
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Ézéchiel 41
  • La Bible. Traduction du monde nouveau

Aucune vidéo n'est disponible pour cette sélection.

Il y a eu un problème lors du chargement de la vidéo.

Ézéchiel – Aperçu

      • Le Saint et le Très-Saint du temple (1-4)

      • Le mur et les pièces latérales (5-11)

      • Le bâtiment à l’ouest (12)

      • Les mesures des bâtiments (13-15a)

      • L’intérieur du sanctuaire (15b-26)

Ézéchiel 41:1

Notes

  • *

    Litt. « temple ». Dans les chap. 41 et 42, ce mot désigne soit le Saint soit le sanctuaire proprement dit (comprenant le Saint et le Très-Saint).

  • *

    Il s’agit de grandes coudées. Voir app. B14.

Ézéchiel 41:2

Notes

  • *

    Litt. « les côtés ».

Ézéchiel 41:3

Notes

  • *

    C.-à-d. dans le sanctuaire intérieur ou Très-Saint.

  • *

    Litt. « la largeur de l’entrée était de ».

Ézéchiel 41:4

Renvois

  • +1R 6:20; 2Ch 3:8
  • +Ex 26:33

Ézéchiel 41:5

Renvois

  • +1R 6:5

Ézéchiel 41:6

Renvois

  • +1R 6:6, 10

Ézéchiel 41:7

Notes

  • *

    Désigne apparemment un escalier en colimaçon.

Renvois

  • +1R 6:8

Ézéchiel 41:9

Notes

  • *

    Désigne apparemment un passage étroit autour du temple.

Ézéchiel 41:10

Notes

  • *

    Ou « salles ».

Renvois

  • +1Ch 28:12

Ézéchiel 41:13

Notes

  • *

    C.-à-d. le bâtiment situé à l’ouest du sanctuaire.

Ézéchiel 41:15

Renvois

  • +2Ch 3:8; Éz 41:4

Ézéchiel 41:16

Renvois

  • +1R 6:4
  • +1R 6:15; 2Ch 3:5

Ézéchiel 41:18

Renvois

  • +1R 6:29; 7:36; 2Ch 3:7
  • +Éz 40:16

Ézéchiel 41:19

Notes

  • *

    Ou « jeune lion à crinière ».

Renvois

  • +Éz 1:5, 10; Ré 4:7

Ézéchiel 41:21

Notes

  • *

    Litt. « le montant de porte ». Désigne apparemment l’entrée du Saint.

  • *

    Désigne apparemment le Très-Saint.

Renvois

  • +1R 6:33

Ézéchiel 41:22

Notes

  • *

    Litt. « longueur ».

Renvois

  • +Ex 30:1; 1R 7:48; Ré 8:3
  • +Éz 44:16; Ml 1:7

Ézéchiel 41:23

Renvois

  • +1R 6:31-35

Ézéchiel 41:25

Notes

  • *

    Ou « auvent ».

Renvois

  • +Éz 41:17, 18

Ézéchiel 41:26

Renvois

  • +Éz 40:16

Compléments d’information

Ézéch. 41:41R 6:20; 2Ch 3:8
Ézéch. 41:4Ex 26:33
Ézéch. 41:51R 6:5
Ézéch. 41:61R 6:6, 10
Ézéch. 41:71R 6:8
Ézéch. 41:101Ch 28:12
Ézéch. 41:152Ch 3:8; Éz 41:4
Ézéch. 41:161R 6:4
Ézéch. 41:161R 6:15; 2Ch 3:5
Ézéch. 41:181R 6:29; 7:36; 2Ch 3:7
Ézéch. 41:18Éz 40:16
Ézéch. 41:19Éz 1:5, 10; Ré 4:7
Ézéch. 41:211R 6:33
Ézéch. 41:22Ex 30:1; 1R 7:48; Ré 8:3
Ézéch. 41:22Éz 44:16; Ml 1:7
Ézéch. 41:231R 6:31-35
Ézéch. 41:25Éz 41:17, 18
Ézéch. 41:26Éz 40:16
  • La Bible. Traduction du monde nouveau
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
La Bible. Traduction du monde nouveau
Ézéchiel 41:1-26

Ézéchiel

41 Puis il m’a fait entrer dans le Saint* et il a mesuré les piliers latéraux : ils faisaient 6 coudées* de large d’un côté et 6 coudées de large de l’autre côté. 2 L’entrée faisait 10 coudées de large, et les murs de part et d’autre* de l’entrée faisaient 5 coudées chacun. Il a mesuré la pièce : elle faisait 40 coudées de long sur 20 coudées de large.

3 Ensuite il a pénétré à l’intérieur* et a mesuré le pilier latéral de l’entrée : il faisait 2 coudées d’épaisseur. L’entrée faisait 6 coudées de large. Les murs de part et d’autre de l’entrée faisaient* 7 coudées. 4 Puis il a mesuré la pièce qui est derrière le Saint : elle faisait 20 coudées de long sur 20 coudées de large+. Et il m’a dit : « C’est le Très-Saint+. »

5 Il a ensuite mesuré le mur du temple : il faisait 6 coudées d’épaisseur. Les pièces latérales qui entouraient le temple faisaient 4 coudées de large+. 6 Les pièces latérales occupaient trois étages, les unes au-dessus des autres, à raison de 30 par étage. Autour du mur du temple, il y avait des rebords qui servaient d’appuis aux pièces latérales, afin qu’il n’y ait pas de supports encastrés dans le mur du temple+. 7 De chaque côté du temple se trouvait un passage tournant* qui s’élargissait à mesure qu’il montait vers les pièces des étages+. La largeur augmentait d’un étage à l’autre quand, partant du rez-de-chaussée, on gagnait le dernier étage en passant par l’étage intermédiaire.

8 J’ai vu qu’il y avait une plate-forme surélevée tout autour du temple : les fondations des pièces latérales mesuraient un roseau complet de six coudées jusqu’au rebord. 9 L’épaisseur du mur extérieur des pièces latérales était de cinq coudées. Il y avait une bande dégagée* le long du bâtiment des pièces latérales qui faisait partie du temple.

10 De chaque côté, il y avait un espace découvert de 20 coudées de large entre le temple et les salles à manger*+. 11 Côté nord, il y avait une entrée entre les pièces latérales et la bande dégagée, et une autre entrée côté sud. La bande dégagée mesurait 5 coudées de large tout autour.

12 Le bâtiment à l’ouest qui donnait sur l’espace découvert faisait 70 coudées de large sur 90 coudées de long. Le mur du bâtiment faisait 5 coudées d’épaisseur tout autour.

13 Il a mesuré le temple : il faisait 100 coudées de long. L’espace découvert, le bâtiment* et ses murs : également 100 coudées de long. 14 En largeur, la façade à l’est du temple et l’espace découvert : 100 coudées.

15 Il a mesuré le bâtiment qui donnait sur l’espace découvert à l’arrière, ainsi que ses galeries des deux côtés : 100 coudées de long.

Il a aussi mesuré le Saint, le Très-Saint+ et les porches de la cour, 16 ainsi que les seuils, les fenêtres dont l’ouverture allait en se rétrécissant+ et les galeries qui étaient dans ces trois endroits. Près du seuil, il y avait des panneaux de bois+ depuis le sol jusqu’aux fenêtres ; et les fenêtres étaient couvertes. 17 Il a pris des dimensions au-dessus de l’entrée, à l’intérieur du temple et à l’extérieur, et sur tout le mur tout autour. 18 Il y avait des chérubins sculptés+ et des représentations de palmiers+ ; chaque palmier se trouvait entre deux chérubins, et chaque chérubin avait deux visages. 19 Le visage d’homme était tourné vers un palmier d’un côté, et le visage de lion* était tourné vers un palmier de l’autre côté+. C’est ainsi qu’ils étaient sculptés dans tout le temple. 20 Sur le mur du sanctuaire, depuis le sol jusqu’au-dessus de l’entrée, il y avait des chérubins sculptés et des représentations de palmiers.

21 Les montants de porte* du sanctuaire étaient carrés+. Devant le lieu saint*, il y avait quelque chose de semblable à 22 un autel en bois+ qui faisait trois coudées de haut sur deux coudées de long. Il avait des poteaux d’angle, et sa base* et ses côtés étaient en bois. L’homme m’a dit : « C’est la table qui est devant Jéhovah+. »

23 Le Saint et le lieu saint avaient chacun deux portes+. 24 Les portes avaient deux battants, deux battants par porte. 25 Il y avait des chérubins sculptés et des représentations de palmiers sur les portes du sanctuaire, comme ceux qui étaient sur les murs+. À l’extérieur, il y avait un surplomb* en bois sur la façade du porche. 26 Il y avait aussi des fenêtres dont l’ouverture allait en se rétrécissant+ et des représentations de palmiers sur les deux côtés du porche, ainsi que sur les murs des pièces latérales du temple et sur les surplombs.

Publications en Langue des Signes Ivoirienne (2016-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Langue des signes ivoirienne
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager