مكتبة برج المراقبة الإلكترونية
برج المراقبة
المكتبة الإلكترونية
لغة الإشارات اللبنانية
  • الكتاب المقدس
  • المطبوعات
  • الاجتماعات
  • المزمور ٣٤
  • ترجمة العالم الجديد للكتاب المقدس

لا تتوفر فيديوات للجزء الذي اخترته.‏‏

عذرًا، حصل خطأ عند تشغيل الفيديو.‏

لمحة عن المزامير

      • يهوه يخلِّص خدَّامه

        • ‏«لنمجِّد اسمه معًا» ‏(‏٣‏)‏

        • ملاك يهوه يحمي ‏(‏٧‏)‏

        • ‏«ذوقوا وانظروا ما أطيب يهوه» ‏(‏٨‏)‏

        • ‏‹واحدة من عظامه لا تنكسر› ‏(‏٢٠‏)‏

المزمور ٣٤:‏عنوان

المراجع الهامشية

  • +١ صم ٢١:‏١٢،‏ ١٣

المزمور ٣٤:‏٢

المراجع الهامشية

  • +إر ٩:‏٢٤؛‏ ١ كو ١:‏٣١

المزمور ٣٤:‏٣

المراجع الهامشية

  • +مز ٣٥:‏٢٧

المزمور ٣٤:‏٤

المراجع الهامشية

  • +مز ١٨:‏٤٨

المزمور ٣٤:‏٦

المراجع الهامشية

  • +٢ صم ٢٢:‏١

المزمور ٣٤:‏٧

المراجع الهامشية

  • +٢ مل ٦:‏١٧؛‏ مز ٩١:‏١١؛‏ مت ١٨:‏١٠
  • +٢ مل ١٩:‏٣٥

المزمور ٣٤:‏٨

المراجع الهامشية

  • +١ بط ٢:‏٣

المزمور ٣٤:‏٩

المراجع الهامشية

  • +مز ٢٣:‏١؛‏ في ٤:‏١٩

المزمور ٣٤:‏١٠

المراجع الهامشية

  • +مز ٢٣:‏٦؛‏ ٨٤:‏١١

المزمور ٣٤:‏١١

المراجع الهامشية

  • +أم ١:‏٧؛‏ ٨:‏١٣

المزمور ٣٤:‏١٢

المراجع الهامشية

  • +تث ٦:‏١،‏ ٢؛‏ ٣٠:‏١٩،‏ ٢٠؛‏ ١ بط ٣:‏١٠-‏١٢

المزمور ٣٤:‏١٣

المراجع الهامشية

  • +أم ١٢:‏١٩؛‏ ١٥:‏٤؛‏ ١ بط ٢:‏١

المزمور ٣٤:‏١٤

المراجع الهامشية

  • +مز ٣٧:‏٢٧؛‏ ٩٧:‏١٠؛‏ رو ١٢:‏٩
  • +مت ٥:‏٩

المزمور ٣٤:‏١٥

المراجع الهامشية

  • +مز ٣٣:‏١٨
  • +مز ١٨:‏٦؛‏ إش ٥٩:‏١

المزمور ٣٤:‏١٦

الحواشي

  • *

    حرفيًّا:‏ «وجه يهوه».‏

المراجع الهامشية

  • +مز ٣٧:‏١٠؛‏ أم ١٠:‏٧

المزمور ٣٤:‏١٧

المراجع الهامشية

  • +مز ١٤٥:‏١٨،‏ ١٩
  • +٢ أخ ٣٢:‏٢٢

المزمور ٣٤:‏١٨

الحواشي

  • *

    أو:‏ «معنوياتهم ضعيفة».‏

المراجع الهامشية

  • +مز ١٤٧:‏٣؛‏ إش ٦١:‏١
  • +مز ٥١:‏١٧؛‏ إش ٥٧:‏١٥؛‏ ٦٦:‏٢

المزمور ٣٤:‏١٩

الحواشي

  • *

    أو:‏ «صعوبات».‏

المراجع الهامشية

  • +أم ٢٤:‏١٦؛‏ ٢ تي ٣:‏١٢
  • +١ كو ١٠:‏١٣

المزمور ٣٤:‏٢٠

المراجع الهامشية

  • +يو ١٩:‏٣٦

المزمور ٣٤:‏٢٢

الحواشي

  • *

    حرفيًّا:‏ «يفدي نفوس».‏

المراجع الهامشية

  • +مز ٨٤:‏١١

آيات إضافية

مزمور ٣٤:‏عنوان١ صم ٢١:‏١٢،‏ ١٣
مزمور ٣٤:‏٢إر ٩:‏٢٤؛‏ ١ كو ١:‏٣١
مزمور ٣٤:‏٣مز ٣٥:‏٢٧
مزمور ٣٤:‏٤مز ١٨:‏٤٨
مزمور ٣٤:‏٦٢ صم ٢٢:‏١
مزمور ٣٤:‏٧٢ مل ٦:‏١٧؛‏ مز ٩١:‏١١؛‏ مت ١٨:‏١٠
مزمور ٣٤:‏٧٢ مل ١٩:‏٣٥
مزمور ٣٤:‏٨١ بط ٢:‏٣
مزمور ٣٤:‏٩مز ٢٣:‏١؛‏ في ٤:‏١٩
مزمور ٣٤:‏١٠مز ٢٣:‏٦؛‏ ٨٤:‏١١
مزمور ٣٤:‏١١أم ١:‏٧؛‏ ٨:‏١٣
مزمور ٣٤:‏١٢تث ٦:‏١،‏ ٢؛‏ ٣٠:‏١٩،‏ ٢٠؛‏ ١ بط ٣:‏١٠-‏١٢
مزمور ٣٤:‏١٣أم ١٢:‏١٩؛‏ ١٥:‏٤؛‏ ١ بط ٢:‏١
مزمور ٣٤:‏١٤مز ٣٧:‏٢٧؛‏ ٩٧:‏١٠؛‏ رو ١٢:‏٩
مزمور ٣٤:‏١٤مت ٥:‏٩
مزمور ٣٤:‏١٥مز ٣٣:‏١٨
مزمور ٣٤:‏١٥مز ١٨:‏٦؛‏ إش ٥٩:‏١
مزمور ٣٤:‏١٦مز ٣٧:‏١٠؛‏ أم ١٠:‏٧
مزمور ٣٤:‏١٧مز ١٤٥:‏١٨،‏ ١٩
مزمور ٣٤:‏١٧٢ أخ ٣٢:‏٢٢
مزمور ٣٤:‏١٨مز ١٤٧:‏٣؛‏ إش ٦١:‏١
مزمور ٣٤:‏١٨مز ٥١:‏١٧؛‏ إش ٥٧:‏١٥؛‏ ٦٦:‏٢
مزمور ٣٤:‏١٩أم ٢٤:‏١٦؛‏ ٢ تي ٣:‏١٢
مزمور ٣٤:‏١٩١ كو ١٠:‏١٣
مزمور ٣٤:‏٢٠يو ١٩:‏٣٦
مزمور ٣٤:‏٢٢مز ٨٤:‏١١
  • ترجمة العالم الجديد للكتاب المقدس
  • ١
  • ٢
  • ٣
  • ٤
  • ٥
  • ٦
  • ٧
  • ٨
  • ٩
  • ١٠
  • ١١
  • ١٢
  • ١٣
  • ١٤
  • ١٥
  • ١٦
  • ١٧
  • ١٨
  • ١٩
  • ٢٠
  • ٢١
  • ٢٢
ترجمة العالم الجديد للكتاب المقدس
المزمور ٣٤:‏١-‏٢٢

مزمور

لِدَاوُد،‏ حينَ تَظاهَرَ بِالجُنونِ + أمامَ أَبِيمَالِك،‏ فطَرَدَه.‏

א [أ]‏

٣٤ سأُسَبِّحُ يَهْوَه في كُلِّ وَقت؛‏

فَمي سيُسَبِّحُهُ دائِمًا.‏

ב [ب]‏

 ٢ سأفتَخِرُ بِيَهْوَه؛‏ +

الوُدَعاءُ سيَسمَعونَ ويَفرَحون.‏

ג [ج]‏

 ٣ عَظِّموا يَهْوَه معي؛‏ +

لِنُمَجِّدِ اسْمَهُ معًا.‏

ד [د]‏

 ٤ صَلَّيتُ إلى يَهْوَه فاستَجابَ لي.‏ 

أنقَذَني مِن كُلِّ ما يُخيفُني.‏ +

ה [ه]‏

 ٥ الَّذينَ يَتَّكِلونَ علَيهِ تُشرِقُ وُجوهُهُم مِنَ الفَرَح؛‏

لا يُخْفونَها أبَدًا مِنَ الذُّلّ.‏

ז [ز]‏

 ٦ هذا المِسكينُ صَلَّى ويَهْوَه سَمِع؛‏

خَلَّصَهُ مِن كُلِّ ضيقاتِه.‏ +

ח [ح]‏

 ٧ مَلاكُ يَهْوَه يُخَيِّمُ حَولَ الَّذينَ يَخافونَه،‏ +

وهو يُخَلِّصُهُم.‏ +

ט [ط]‏

 ٨ ذوقوا وانظُروا ما أطيَبَ يَهْوَه.‏ +

سَعيدٌ هوَ الَّذي يَحتَمي به.‏

י [ي]‏

 ٩ خافوا يَهْوَه يا كُلَّ قِدِّيسيه،‏

لِأنَّ الَّذينَ يَخافونَهُ لا يَنقُصُهُم شَيء.‏ +

כ [ك]‏

١٠ حتَّى الأُسودُ القَوِيَّة تَجوع،‏

أمَّا الَّذينَ يَتَّكِلونَ على يَهْوَه،‏ فلن يَنقُصَهُم أيُّ شَيءٍ جَيِّد.‏ +

ל [ل]‏

١١ تَعالَوْا يا أبنائي،‏ اسمَعوا لي؛‏

سأُعَلِّمُكُم ما يَعْنيهِ أن تَخافوا يَهْوَه.‏ +

מ [م]‏

١٢ مَن مِنكُم يُريدُ أن يَتَمَتَّعَ بِالحَياة؟‏

مَن يُحِبُّ أن يَعيشَ أيَّامًا حُلْوَة كَثيرَة؟‏ +

נ [ن]‏

١٣ إمنَعْ إذًا لِسانَكَ أن يَقولَ كَلامًا سَيِّئًا،‏ 

وامنَعْ شَفَتَيْكَ أن تَتَكَلَّما بِالخِداع.‏ +

ס [س]‏

١٤ إبتَعِدْ عن ما هو سَيِّئٌ وافعَلِ الصَّلاح.‏ +

إسْعَ وَراءَ السَّلامِ واجتَهِدْ لِتُحافِظَ علَيه.‏ +

ע [ع]‏

١٥ عَيْنَا يَهْوَه على المُستَقيمين،‏ +

وأُذُناهُ تَسمَعانِ صُراخَهُم.‏ +

פ [ف]‏

١٦ لكنَّ يَهْوَه * ضِدُّ مَن يَفعَلونَ الشَّرّ.‏

سيَمْحوهُم مِنَ الأرض،‏ ولن يَتَذَكَّرَهُم أحَد.‏ +

צ [ص]‏

١٧ المُستَقيمونَ صَرَخوا ويَهْوَه سَمِع؛‏ +

أنقَذَهُم مِن كُلِّ ضيقاتِهِم.‏ +

ק [ق]‏

١٨ يَهْوَه قَريبٌ مِنَ الَّذينَ قَلبُهُم مَكسور؛‏ +

هو يُخَلِّصُ الَّذينَ روحُهُم مُنسَحِقَة.‏ *+

ר [ر]‏

١٩ مَصائِبُ * المُستَقيمِ كَثيرَة،‏ +

لكنَّ يَهْوَه يُخَلِّصُهُ مِنها كُلِّها.‏ +

ש [ش]‏

٢٠ يَحْمي كُلَّ عِظامِه؛‏

واحِدَةٌ مِنها لا تَنكَسِر.‏ +

ת [ت]‏

٢١ الكارِثَةُ ستَقتُلُ الشِّرِّير،‏

والَّذينَ يَكرَهونَ المُستَقيمَ سيُدانون.‏

٢٢ يَهْوَه يُخَلِّصُ حَياةَ * خُدَّامِه؛‏

كُلُّ الَّذينَ يَحتَمونَ بهِ لن يُدانوا.‏ +

المطبوعات باللغة العربية (‏٢٠١٩-‏٢٠٢٥)‏
الخروج
الدخول
  • لغة الإشارات اللبنانية
  • مشاركة
  • التفضيلات
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • شروط الاستخدام
  • سياسة الخصوصية
  • إعدادات الخصوصية
  • JW.ORG
  • الدخول
مشاركة