Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • 2 Samuel 23
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

2 Samuel 23:1

Verwijstekst

  • +Ge 49:1; De 33:1
  • +Ru 4:22; 1Sa 17:58; Mt 1:6
  • +2Sa 7:8
  • +1Sa 16:13; Ps 89:20
  • +1Kr 16:9; Am 6:5

2 Samuel 23:2

Verwijstekst

  • +Sak 7:12; Mr 12:36; 2Ti 3:16
  • +Tor 1:16; 2Pe 1:21

2 Samuel 23:3

Verwijstekst

  • +De 32:4; Ps 144:1
  • +Odo 29:2; Yes 9:7; 32:1
  • +Eks 18:21; 2Kr 19:7; Ne 5:15; Yes 11:3

Index

  • Ondrosuku moro

    Verwijzing gi Studie-buku,

    7/2021, blz. 7

2 Samuel 23:4

Verwijstekst

  • +Mal 4:2; Mt 17:2; Opb 1:16
  • +De 32:2; 33:14; Ps 72:6; Yes 55:10; Mik 5:7

2 Samuel 23:5

Verwijstekst

  • +2Sa 7:19
  • +2Sa 7:16; 1Kw 9:5; 1Kr 17:11; Ps 89:3, 28; 132:11
  • +1Kw 11:38
  • +Ps 62:2
  • +Yes 9:7; 11:1; Am 9:11

2 Samuel 23:6

Verwijstekst

  • +2Sa 20:1; 22:5; Ps 18:4; 37:10; Na 1:15
  • +Yes 33:12

2 Samuel 23:7

Verwijstekst

  • +Yes 27:4; Mt 13:40; Yoh 15:6; Heb 6:8

2 Samuel 23:8

Verwijstekst

  • +2Sa 10:7; 20:7; 1Kr 11:10
  • +1Kr 11:11; 27:2

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/10/2005, blz. 10

2 Samuel 23:9

Verwijstekst

  • +1Kr 11:12
  • +1Kr 27:4
  • +1Kr 11:13

2 Samuel 23:10

Verwijstekst

  • +Kru 8:4
  • +Kru 15:14; 1Sa 14:6; 19:5; 1Kr 11:14; Ps 144:10
  • +Ps 68:12

2 Samuel 23:11

Verwijstekst

  • +2Sa 23:33; 1Kr 11:34
  • +Ge 25:34; 2Sa 17:28; Ese 4:9

2 Samuel 23:12

Verwijstekst

  • +Ps 3:8; 44:3; Odo 21:31

2 Samuel 23:13

Verwijstekst

  • +1Kr 11:15
  • +Yos 15:35; 1Sa 22:1; Mik 1:15
  • +Yos 15:8; 2Sa 5:22; 1Kr 14:9

2 Samuel 23:14

Verwijstekst

  • +1Sa 22:4; 1Kr 12:16
  • +1Sa 13:23; 14:4; 1Kr 11:16

2 Samuel 23:15

Verwijstekst

  • +1Kr 11:17

2 Samuel 23:16

Verwijstekst

  • +1Kr 11:18
  • +Le 9:9; 17:13

Index

  • Ondrosuku moro

    Meki Gado tan lobi yu, blz. 91

    Gado lobi, blz. 86

2 Samuel 23:17

Verwijstekst

  • +1Kr 11:19
  • +Ge 9:4; Le 17:10; De 12:23; Tor 15:29

Index

  • Ondrosuku moro

    Meki Gado tan lobi yu, blz. 91

    Gado lobi, blz. 86

    A Waktitoren,

    15/5/2005, blz. 19

2 Samuel 23:18

Verwijstekst

  • +1Sa 26:6; 2Sa 21:17
  • +2Sa 2:18; 1Kr 2:16
  • +1Kr 11:20

2 Samuel 23:19

Verwijstekst

  • +1Kr 11:21

2 Samuel 23:20

Verwijstekst

  • +2Sa 8:18; 20:23; 1Kw 1:8; 2:29; 1Kr 18:17
  • +1Kr 27:5
  • +Yos 15:21
  • +1Kr 11:22
  • +Odo 30:30

2 Samuel 23:21

Verwijstekst

  • +1Kr 11:23
  • +1Sa 17:51

2 Samuel 23:22

Verwijstekst

  • +2Sa 23:20; 1Kr 27:6
  • +1Kr 11:24

2 Samuel 23:23

Verwijstekst

  • +1Kr 11:25

2 Samuel 23:24

Verwijstekst

  • +2Sa 2:18, 23; 1Kr 2:16; 27:7
  • +1Kr 11:26

2 Samuel 23:25

Verwijstekst

  • +1Kr 27:8

2 Samuel 23:26

Verwijstekst

  • +1Kr 27:10
  • +1Kr 27:9
  • +1Kr 11:28

2 Samuel 23:27

Verwijstekst

  • +1Kr 27:12
  • +Yos 21:18; 1Kr 6:60; Yer 1:1
  • +1Kr 27:11

2 Samuel 23:28

Verwijstekst

  • +1Kr 11:29
  • +1Kr 27:13

2 Samuel 23:29

Verwijstekst

  • +1Kr 11:30
  • +1Kr 11:31

2 Samuel 23:30

Verwijstekst

  • +1Kr 27:14
  • +Kru 2:9; 1Kr 11:32

2 Samuel 23:31

Verwijstekst

  • +1Kr 11:33

2 Samuel 23:32

Verwijstekst

  • +1Kr 11:34

2 Samuel 23:33

Verwijstekst

  • +1Kr 11:35

2 Samuel 23:34

Verwijstekst

  • +2Sa 15:31; 16:23; 17:23; 1Kr 27:33

2 Samuel 23:35

Verwijstekst

  • +1Kr 11:37

2 Samuel 23:36

Verwijstekst

  • +1Kr 11:38

2 Samuel 23:37

Verwijstekst

  • +1Kr 11:39

2 Samuel 23:38

Verwijstekst

  • +1Kr 11:40
  • +1Kr 2:53

2 Samuel 23:39

Verwijstekst

  • +2Sa 11:3; 1Kw 15:5; 1Kr 11:41

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

2 Sam. 23:1Ge 49:1; De 33:1
2 Sam. 23:1Ru 4:22; 1Sa 17:58; Mt 1:6
2 Sam. 23:12Sa 7:8
2 Sam. 23:11Sa 16:13; Ps 89:20
2 Sam. 23:11Kr 16:9; Am 6:5
2 Sam. 23:2Sak 7:12; Mr 12:36; 2Ti 3:16
2 Sam. 23:2Tor 1:16; 2Pe 1:21
2 Sam. 23:3De 32:4; Ps 144:1
2 Sam. 23:3Odo 29:2; Yes 9:7; 32:1
2 Sam. 23:3Eks 18:21; 2Kr 19:7; Ne 5:15; Yes 11:3
2 Sam. 23:4Mal 4:2; Mt 17:2; Opb 1:16
2 Sam. 23:4De 32:2; 33:14; Ps 72:6; Yes 55:10; Mik 5:7
2 Sam. 23:52Sa 7:19
2 Sam. 23:52Sa 7:16; 1Kw 9:5; 1Kr 17:11; Ps 89:3, 28; 132:11
2 Sam. 23:51Kw 11:38
2 Sam. 23:5Ps 62:2
2 Sam. 23:5Yes 9:7; 11:1; Am 9:11
2 Sam. 23:62Sa 20:1; 22:5; Ps 18:4; 37:10; Na 1:15
2 Sam. 23:6Yes 33:12
2 Sam. 23:7Yes 27:4; Mt 13:40; Yoh 15:6; Heb 6:8
2 Sam. 23:82Sa 10:7; 20:7; 1Kr 11:10
2 Sam. 23:81Kr 11:11; 27:2
2 Sam. 23:91Kr 11:12
2 Sam. 23:91Kr 27:4
2 Sam. 23:91Kr 11:13
2 Sam. 23:10Kru 8:4
2 Sam. 23:10Kru 15:14; 1Sa 14:6; 19:5; 1Kr 11:14; Ps 144:10
2 Sam. 23:10Ps 68:12
2 Sam. 23:112Sa 23:33; 1Kr 11:34
2 Sam. 23:11Ge 25:34; 2Sa 17:28; Ese 4:9
2 Sam. 23:12Ps 3:8; 44:3; Odo 21:31
2 Sam. 23:131Kr 11:15
2 Sam. 23:13Yos 15:35; 1Sa 22:1; Mik 1:15
2 Sam. 23:13Yos 15:8; 2Sa 5:22; 1Kr 14:9
2 Sam. 23:141Sa 22:4; 1Kr 12:16
2 Sam. 23:141Sa 13:23; 14:4; 1Kr 11:16
2 Sam. 23:151Kr 11:17
2 Sam. 23:161Kr 11:18
2 Sam. 23:16Le 9:9; 17:13
2 Sam. 23:171Kr 11:19
2 Sam. 23:17Ge 9:4; Le 17:10; De 12:23; Tor 15:29
2 Sam. 23:181Sa 26:6; 2Sa 21:17
2 Sam. 23:182Sa 2:18; 1Kr 2:16
2 Sam. 23:181Kr 11:20
2 Sam. 23:191Kr 11:21
2 Sam. 23:202Sa 8:18; 20:23; 1Kw 1:8; 2:29; 1Kr 18:17
2 Sam. 23:201Kr 27:5
2 Sam. 23:20Yos 15:21
2 Sam. 23:201Kr 11:22
2 Sam. 23:20Odo 30:30
2 Sam. 23:211Kr 11:23
2 Sam. 23:211Sa 17:51
2 Sam. 23:222Sa 23:20; 1Kr 27:6
2 Sam. 23:221Kr 11:24
2 Sam. 23:231Kr 11:25
2 Sam. 23:242Sa 2:18, 23; 1Kr 2:16; 27:7
2 Sam. 23:241Kr 11:26
2 Sam. 23:251Kr 27:8
2 Sam. 23:261Kr 27:10
2 Sam. 23:261Kr 27:9
2 Sam. 23:261Kr 11:28
2 Sam. 23:271Kr 27:12
2 Sam. 23:27Yos 21:18; 1Kr 6:60; Yer 1:1
2 Sam. 23:271Kr 27:11
2 Sam. 23:281Kr 11:29
2 Sam. 23:281Kr 27:13
2 Sam. 23:291Kr 11:30
2 Sam. 23:291Kr 11:31
2 Sam. 23:301Kr 27:14
2 Sam. 23:30Kru 2:9; 1Kr 11:32
2 Sam. 23:311Kr 11:33
2 Sam. 23:321Kr 11:34
2 Sam. 23:331Kr 11:35
2 Sam. 23:342Sa 15:31; 16:23; 17:23; 1Kr 27:33
2 Sam. 23:351Kr 11:37
2 Sam. 23:361Kr 11:38
2 Sam. 23:371Kr 11:39
2 Sam. 23:381Kr 11:40
2 Sam. 23:381Kr 2:53
2 Sam. 23:392Sa 11:3; 1Kw 15:5; 1Kr 11:41
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
2 Samuel 23:1-39

2 Samuel

23 Disi na den lasti sani di David taki:+

„David, a manpikin fu Isai,+

A tranga man di ben opo go hei,+

A salfuwan+ fu a Gado fu Yakob,

A man di e singi moi singi+ na ini Israel, taki den sani di e kon now:

 2 Di a yeye fu Yehovah kon na mi tapu, mi bigin taki.+

San en ben wani mi fu taki, na dati mi ben e taki.+

 3 A Gado fu Israel taki,

Iya, a Stonbergi fu Israel taigi mi:+

’Te wan tiriman e du san reti,+

Te a e tiri na wan fasi di e sori taki a abi frede gi Gado,+

 4 Dan a tiri fu en de leki son di e skèin+ leti na mamanten,

Wan mamanten pe nowan wolku de na loktu.

Te alen wai, son e opo èn grasi e bigin gro.’+

 5 A no so Gado e si mi osofamiri?+

A meki wan frubontu nanga mi fu ala ten.+

Ala sani fu a frubontu sreka heri bun èn a no o kenki noiti,+

Bika a frubontu frulusu mi+ èn na dati e meki mi prisiri.

We, a no fu dati ede a o meki a frubontu waka bun?+

 6 Ma den o yagi den wisiwasi man gowe,+ iya, den o yagi den alamala neleki makabusi,+

Bika sma no man hori makabusi nanga soso-anu.

 7 Te wan sma e fasi den,

A musu abi wan isri fetisani èn a musu abi a tiki fu wan lansri.

Sma o bron den nanga faya krinkrin.”+

8 Disi na den nen fu den tranga man+ di ben de nanga David: Yoseb-Baseibet,+ wan Takemonietsma. A ben de na edeman fu den dri moro prenspari man fu David. Wan leisi a kiri aiti hondro sma nanga en lansri. 9 Boiti Yoseb-Baseibet yu ben abi Eleasar+ di ben de a manpikin fu Dodo.+ Dodo ben de wan manpikin fu Ahohi. Eleasar ben de wan fu den dri tranga man tu di ben de nanga David na a ten di den ben e du sani fu meki den Filisteasma kon feti nanga den. Di den Filisteasma kon makandra fu go feti, den srudati fu Israel gowe.+ 10 Na Eleasar ben opo go feti nanga den Filisteasma. A feti teleki en anu kon weri, ma toku a no lusu en feti-owru.+ Na so Yehovah tyari bigi frulusu kon na a dei dati.+ Di Eleasar kaba feti, den srudati drai kon baka soso fu teki den sani fu den sma di dede na ini a feti.+

11 Boiti Eleasar yu ben abi Sama, a manpikin fu Agei, wan Hararsma.+ Wan dei den Filisteasma kon makandra na Leiki na wan pisi gron pe sma ben prani furu pesi.+ Ne den sma drape lon gowe gi den Filisteasma. 12 Ma a go tanapu na mindrisei fu a pisi gron èn a kiri den Filisteasma, so taki den no teki a gron abra. Na so Yehovah tyari bigi frulusu kon.+

13 Na a ten fu a kotiwroko, dri fu den dritenti edeman+ go na David na a bergi-olo na Adulam.+ Den Filisteasma ben seti kampu na Refayim-lagipresi.+ 14 Na a ten dati David ben de na a presi pe sma no man doro so makriki.+ Disiten wan grupu srudati+ fu den Filisteasma ben de na Betlehem. 15 Baka wan pisi ten David taigi den man taki a ben lostu fu dringi watra. A taki: „Mi winsi taki mi ben kan dringi pikinso watra fu a watrabaki di de na a portu fu Betlehem!”+ 16 Ne den dri tranga man boro go na ini a kampu fu den Filisteasma. Den teki pikinso watra na ini a watrabaki di de na a portu fu Betlehem, dan den tyari en gi David.+ Ma David no ben wani dringi en. Na presi fu dati a kanti en trowe+ na fesi Yehovah. 17 Dan a taki: „Ke Yehovah, fa mi kan du so wan sani?+ Fa mi kan dringi a brudu+ fu den man di ben kan lasi den libi di den du a sani disi?” Dati meki a no ben wani dringi a watra.

Na den sani disi den dri tranga man du.

18 Abisai,+ a brada fu Yoab di ben de wan manpikin fu Seruya,+ ben de edeman fu den dritenti srudati. A kiri dri hondro sma nanga en lansri. A ben abi biginen neleki den fosi dri man.+ 19 Aladi a ben de wan fu den moro prenspari man na ini a grupu fu dritenti man èn a ben tron edeman fu den, toku a no ben pôpi+ leki den fosi dri man.

20 Benaya,+ a manpikin fu a deki-ati man Yoyada,+ du furu bigi sani na Kabseyel.+ Na en ben kiri den tu manpikin fu Ariyel, wan man fu a kondre Moab. Wan dei di snew ben e fadon,+ dan na en saka go na ini wan peti pe a kiri wan lew.+ 21 Na en ben kiri wan bun bigi man fu Egepte.+ A man fu Egepte ben abi wan lansri na ini en anu, ma toku Benaya go feti nanga en nanga wan tiki. Ne a grabu a lansri fu na Egepte man puru na en anu, dan a kiri en nanga en eigi lansri.+ 22 Na den sani disi Benaya,+ a manpikin fu Yoyada, du. A ben abi biginen neleki den fosi dri man.+ 23 Aladi a ben prenspari moro srefi leki den dritenti man, toku a no ben pôpi leki den fosi dri man. Ma David ben poti en leki en eigi waktiman.+

24 Asael+ di ben de a brada fu Yoab, ben de wan fu den dritenti tranga man. Wan fu den tranga man ben de Elhanan+ di ben de a manpikin fu Dodo, wan man fu Betlehem. 25 Boiti dati, yu ben abi Sama+ nanga Elika fu a foto Harod, 26 Heiles+ fu a foto Bet-Pelet, Ira+ di ben de a manpikin fu Ikes,+ wan man fu a foto Tekowa, 27 nanga Abiyeser+ di ben de fu a foto Anatot.+ Yu ben abi sosrefi Mebunai, wan Husasma,+ 28 Salmon di ben de wan bakapikin fu Ahohi,+ Maharai+ di ben de wan Netofasma, 29 Heileb+ di ben de a manpikin fu Bana, wan Netofasma, nanga Itai+ di ben de a manpikin fu Ribai, wan man fu a foto Gibeya na ini a kontren fu den Benyaminsma. 30 Dan yu ben abi Benaya+ fu a foto Piraton, Hidai di ben de fu den lagipresi krosibei fu Gas-bergi,+ 31 Abi-Albon fu a foto Bet-Araba, Asmafet+ fu a foto Bahurim, 32 Eliaba di ben de fu a foto Salbim, nanga den manpikin fu Yasen. Boiti dati, yu ben abi Yonatan+ 33 nanga a Hararsma Sama, sosrefi Ahiam+ di ben de a manpikin fu a Hararsma Sarar, 34 nanga Elifelet di ben de a manpikin fu Ahasbai, a manpikin fu wan Makatsma. Dan yu ben abi Eliam di ben de a manpikin fu Akitofel+ fu a foto Gilo, 35 Hesro+ di ben de fu a foto Karmel, Parai fu a foto Arab, 36 Yigal di ben de a manpikin fu Natan+ fu a kondre Soba, Bani di ben de wan bakapikin fu Gad, 37 Seilek+ di ben de wan Amonsma, nanga Naharai fu a foto Berot. Na Seilek nanga Naharai ben e tyari den fetisani fu Yoab, a manpikin fu Seruya. 38 Boiti dati, yu ben abi Ira nanga Gareb+ di ben de bakapikin fu Yeiter.+ 39 Yu ben abi sosrefi Uria+ di ben de wan bakapikin fu Hèt. Ala nanga ala, dati ben de dritenti na seibi tranga man.

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma