Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • 2 Kownu 2
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

2 Kownu 2:1

Verwijstekst

  • +1Kw 19:16
  • +2Kw 4:38
  • +1Kw 17:1
  • +2Kw 2:11

2 Kownu 2:2

Verwijstekst

  • +De 6:13; Yer 4:2; 12:16
  • +1Sa 17:55; 2Kw 4:30
  • +2Sa 15:21; Odo 18:24
  • +Ge 28:19; 1Kw 12:29; 13:1; 2Kw 2:23

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/4/2015, blz. 12-13

    15/8/2013, blz. 29

2 Kownu 2:3

Voetnoot

  • *

    Luku a marki na 1Kw 20:35.

Verwijstekst

  • +1Kw 18:13; 20:35; 2Kw 4:1
  • +1Kw 19:16
  • +Am 3:7

2 Kownu 2:4

Verwijstekst

  • +Yos 6:26; 1Kw 16:34

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/4/2015, blz. 12-13

    15/8/2013, blz. 29

2 Kownu 2:5

Verwijstekst

  • +2Kw 2:3

2 Kownu 2:6

Verwijstekst

  • +2Sa 19:15
  • +Ge 32:26; Ru 1:16; 2Kw 2:2

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/4/2015, blz. 12-13

2 Kownu 2:7

Verwijstekst

  • +1Kw 18:13

2 Kownu 2:8

Verwijstekst

  • +1Kw 19:19; 2Kw 2:13
  • +Eks 14:22; Yos 3:17; 2Kw 2:14; Ps 114:5; Yes 11:15

2 Kownu 2:9

Voetnoot

  • *

    Hebrewtongo: „tu pisi fu.”

Verwijstekst

  • +Lu 24:51; Heb 7:7
  • +De 34:9; 1Kw 19:16; Tor 1:8; 8:17

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/8/2013, blz. 29

    1/8/2005, blz. 8-9

    1/11/2003, blz. 31

    1/11/1997, blz. 30

2 Kownu 2:10

Verwijstekst

  • +Mt 7:7; 1Yh 5:14

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/8/2013, blz. 29

2 Kownu 2:11

Verwijstekst

  • +2Kw 6:17; Ps 68:17; Hab 3:8
  • +2Kr 21:12

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/4/2015, blz. 13

    15/8/2013, blz. 29-30

    1/8/2005, blz. 9

    1/9/2003, blz. 30

    15/9/1997, blz. 15

2 Kownu 2:12

Voetnoot

  • *

    Kande a taki disi fu di a ben e suku yepi na Gado noso na wan sma di ben e teki presi gi Gado.

Verwijstekst

  • +2Kw 5:13; Tor 7:2; 1Kor 4:15
  • +2Kw 13:14
  • +2Sa 1:11; Yob 1:20

2 Kownu 2:13

Verwijstekst

  • +1Kw 19:19; 2Kw 1:8; Sak 13:4; Mt 3:4

2 Kownu 2:14

Verwijstekst

  • +Yos 3:13; 2Kw 2:8
  • +1Kw 18:36; Heb 10:39

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/4/2015, blz. 13

2 Kownu 2:15

Verwijstekst

  • +Nu 11:25; 27:20; 2Kw 2:9; Yes 11:2
  • +Yos 4:14; Ro 12:10

2 Kownu 2:16

Verwijstekst

  • +1Kw 18:12

2 Kownu 2:18

Verwijstekst

  • +Yos 6:26; 1Kw 16:34

2 Kownu 2:19

Verwijstekst

  • +De 34:3
  • +Eks 15:23
  • +De 28:18; Ho 9:14

2 Kownu 2:21

Verwijstekst

  • +Eks 15:25; 2Kw 4:41
  • +Ese 47:8

2 Kownu 2:22

Verwijstekst

  • +Pr 3:14

2 Kownu 2:23

Verwijstekst

  • +2Kw 2:2
  • +Odo 20:11; 22:15
  • +Ge 21:9; 2Kr 36:16; Lu 10:16; 1Te 4:8
  • +Yes 22:12

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/8/2005, blz. 9

2 Kownu 2:24

Voetnoot

  • *

    Luku a marki na 2Sa 17:8.

Verwijstekst

  • +Kru 9:20, 57; 2Kw 1:10; Tor 8:20
  • +Odo 17:12; 28:15; Ho 13:8
  • +1Kw 19:17; Odo 9:12; 19:25, 29; Na 1:2

2 Kownu 2:25

Verwijstekst

  • +2Kw 4:25

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

2 Kow. 2:11Kw 19:16
2 Kow. 2:12Kw 4:38
2 Kow. 2:11Kw 17:1
2 Kow. 2:12Kw 2:11
2 Kow. 2:2De 6:13; Yer 4:2; 12:16
2 Kow. 2:21Sa 17:55; 2Kw 4:30
2 Kow. 2:22Sa 15:21; Odo 18:24
2 Kow. 2:2Ge 28:19; 1Kw 12:29; 13:1; 2Kw 2:23
2 Kow. 2:31Kw 18:13; 20:35; 2Kw 4:1
2 Kow. 2:31Kw 19:16
2 Kow. 2:3Am 3:7
2 Kow. 2:4Yos 6:26; 1Kw 16:34
2 Kow. 2:52Kw 2:3
2 Kow. 2:62Sa 19:15
2 Kow. 2:6Ge 32:26; Ru 1:16; 2Kw 2:2
2 Kow. 2:71Kw 18:13
2 Kow. 2:81Kw 19:19; 2Kw 2:13
2 Kow. 2:8Eks 14:22; Yos 3:17; 2Kw 2:14; Ps 114:5; Yes 11:15
2 Kow. 2:9Lu 24:51; Heb 7:7
2 Kow. 2:9De 34:9; 1Kw 19:16; Tor 1:8; 8:17
2 Kow. 2:10Mt 7:7; 1Yh 5:14
2 Kow. 2:112Kw 6:17; Ps 68:17; Hab 3:8
2 Kow. 2:112Kr 21:12
2 Kow. 2:122Kw 5:13; Tor 7:2; 1Kor 4:15
2 Kow. 2:122Kw 13:14
2 Kow. 2:122Sa 1:11; Yob 1:20
2 Kow. 2:131Kw 19:19; 2Kw 1:8; Sak 13:4; Mt 3:4
2 Kow. 2:14Yos 3:13; 2Kw 2:8
2 Kow. 2:141Kw 18:36; Heb 10:39
2 Kow. 2:15Nu 11:25; 27:20; 2Kw 2:9; Yes 11:2
2 Kow. 2:15Yos 4:14; Ro 12:10
2 Kow. 2:161Kw 18:12
2 Kow. 2:18Yos 6:26; 1Kw 16:34
2 Kow. 2:19De 34:3
2 Kow. 2:19Eks 15:23
2 Kow. 2:19De 28:18; Ho 9:14
2 Kow. 2:21Eks 15:25; 2Kw 4:41
2 Kow. 2:21Ese 47:8
2 Kow. 2:22Pr 3:14
2 Kow. 2:232Kw 2:2
2 Kow. 2:23Odo 20:11; 22:15
2 Kow. 2:23Ge 21:9; 2Kr 36:16; Lu 10:16; 1Te 4:8
2 Kow. 2:23Yes 22:12
2 Kow. 2:24Kru 9:20, 57; 2Kw 1:10; Tor 8:20
2 Kow. 2:24Odo 17:12; 28:15; Ho 13:8
2 Kow. 2:241Kw 19:17; Odo 9:12; 19:25, 29; Na 1:2
2 Kow. 2:252Kw 4:25
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
2 Kownu 2:1-25

2 Kownu

2 Now Elia nanga Elisa+ komoto na Gilgal+ na a ten di Yehovah ben o seni wan bigi winti kon fu opo Elia+ tyari go na loktu.+ 2 Ne Elia taigi Elisa: „Yehovah taigi mi fu go te na Betel. Sobun, mi e begi yu, tan sidon dya.” Ma Elisa taki: „Neleki fa a de seiker taki Yehovah de na libi+ èn neleki fa a de seiker taki yu de na libi,+ na so a de seiker taki mi no o gowe libi yu.”+ Sobun, den go na Betel.+ 3 Baka dati den profeiti*+ di ben de na Betel, kon na Elisa èn den taigi en: „Yu sabi taki Yehovah o teki yu masra puru leki edeman fu yu tide?”+ Elisa piki den: „Iya, mi sabi dati heri bun.+ Un tan tiri.”

4 Now Elia taigi en: „Elisa, Yehovah taigi mi fu go te na Yerikow.+ Sobun, mi e begi yu, tan sidon dya.” Ma Elisa taki: „Neleki fa a de seiker taki Yehovah de na libi èn taki yu de na libi, na so a de seiker taki mi no o gowe libi yu.” Na so den doro na Yerikow. 5 Baka dati den profeiti di ben de na Yerikow, kon na Elisa èn den taigi en: „Yu sabi taki Yehovah o teki yu masra puru leki edeman fu yu tide?” Elisa piki den: „Iya, mi sabi dati heri bun. Un tan tiri.”+

6 Now Elia taigi en: „Elisa, Yehovah taigi mi fu go na Yordan-liba.+ Sobun, mi e begi yu, tan sidon dya.” Ma Elisa taki: „Neleki fa a de seiker taki Yehovah de na libi èn taki yu de na libi, na so a de seiker taki mi no o gowe libi yu.”+ Na so den waka go moro fara. 7 Now feifitenti profeiti ben e waka na den baka. Ne den man disi tan tanapu moro fara e luku.+ Ma Elia nanga Elisa ben e tanapu na Yordan-liba. 8 Now Elia teki a dyakti fu en, a domru en kon na wán, dan a naki na tapu a watra nanga a dyakti.+ Ne a watra bigin prati na tu, so taki den ala tu ben kan waka go na abrasei na tapu drei gron.+

9 Di den abra a liba, Elia taigi Elisa: „Taigi mi san mi musu du gi yu, fosi Gado teki mi puru na yu.”+ Ne Elisa piki en: „Mi e begi yu, gi mi fu* a yeye di Gado gi yu.”+ 10 Elia taigi en: „Yu aksi+ mi wan muilek sani. Efu yu si nanga yu eigi ai fa Gado e teki mi puru na yu, dan yu o kisi san yu aksi. Ma efu yu no si a sani disi, dan yu no o kisi en.”

11 Now Elia nanga Elisa waka go moro fara. Den ben e taki nanga makandra ete di den si wan fetiwagi+ nanga asi e kon. A fetiwagi nanga den asi ben de leki faya. Dan den prati Elia nanga Elisa fu makandra. Baka dati wan bigi winti opo Elia go na loktu.+ 12 Di Elisa si san pasa, a bari: „Mi tata, mi tata,+ a fetiwagi fu Israel nanga den srudati fu en di e rèi asi!”*+ Ma Elisa no si Elia moro. Dati meki a teki en eigi krosi, dan a priti den na tu.+ 13 Baka dati a teki Elia en dyakti+ di ben fadon na gron. Dan a drai go baka na a syoro fu Yordan-liba. Drape a tan tanapu. 14 Ne a teki Elia en dyakti di ben fadon na gron èn nanga dati a naki na tapu a watra.+ A taki: „Pe Yehovah, a Gado fu Elia, de? Iya, pe a de?”+ Di Elisa naki na tapu a watra, dan a watra bigin prati na tu, so taki a ben kan waka go na abrasei.

15 Di den profeiti di ben de na Yerikow si Elisa e waka kon, den taki: „A yeye fu Gado+ di ben de na tapu Elia, de na tapu Elisa now.” Sobun, den waka go miti en èn den boigi+ gi en. 16 Ne den taki: „Luku, wi de dya nanga feifitenti deki-ati man. Meki den go suku yu masra. Kande a yeye+ fu Yehovah opo en trowe na tapu wan fu den bergi noso na ini wan fu den lagipresi.” Ma a taigi den: „Un no musu seni den man go suku en.” 17 Ma den tan begi en, teleki a firi fruferi. Dati meki a taki: „Seni den go.” Ne den seni feifitenti man fu go suku Elia. Den man suku dri dei langa, ma den no feni Elia. 18 Di den drai kon baka na Elisa, a ben e tan na Yerikow.+ A taigi den: „Mi no ben taigi unu taki un no musu go?”

19 Baka wan pisi ten den sma fu a foto kon na Elisa. Den taigi en: „Luku, soleki fa yu si, dan a foto de na wan bun presi.+ Ma a watra+ no bun èn den umasma na ini a kondre e lasi bere.”+ 20 A taki: „Go teki wan nyun pikin komki gi mi èn poti sowtu na ini.” Sobun, den go teki a komki gi en. 21 Dan a go na dorosei na a presi pe a watra ben e komoto. A trowe sowtu go na ini a watra+ èn a taki: „Disi na san Yehovah taki: ’Mi e meki a watra kon bun.+ A watra no o meki taki sma dede moro, noso taki den umasma lasi bere.’” 22 Na so a watra kon bun, soleki fa Elisa taki. Te na a dei fu tide a watra bun ete.+

23 Baka dati a komoto drape fu go na Betel.+ Di a ben de na pasi, wan tu pikin boi+ komoto fu a foto èn den bigin dreigi+ en. Den taki: „Komoto fu dya, yu piri-ede+ yu! Komoto fu dya, yu piri-ede yu!” 24 Te fu kaba a drai luku den pikin. Dan a begi Yehovah meki a du den ogri.+ Ne tu ogri meti*+ komoto na ini a busi èn den priti fotenti na tu fu den pikin disi pisipisi.+ 25 Baka dati Elisa komoto na a presi dati, dan a go na Karmel-bergi.+ Fu drape a drai go baka na Samaria.

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma