18 A dei dati Yehovah meki wan frubontu nanga Abram.+ A taki: „Mi o gi den bakapikin fu yu a kondre disi.+ Dati na a heri kontren na mindri Egepte-liba nanga a bigi liba di den e kari Eufraat-liba,+
7 Un drai go na a bergikontren fu den Amorietsma+ èn na ala den kontren na ini a birti fu Araba-lagipresi,+ a bergikontren,+ Syefela, Negeb-sabana,+ a sesyoro,+ a kondre fu den Kanansma,+ nanga Libanon.+ Un musu go te na a bigi Eufraat-liba.+
4 Unu o kisi a heri kontren fu den Hètsma.+ Dati na a kontren na mindri a sabana, a Libanon-bergi di yu e si drape, nanga a Gran Liba, sobun Eufraat-liba. A kontren fu unu o doro te na a Bigi Se di de na a sei pe son e dongo.+
21 Salomo ben e tiri ala den kownukondre di ben de na mindri Gran Liba+ nanga a kontren fu den Filisteasma, te na a pisi fu a kondre pe Egepte e bigin. Ala den sma fu den kondre disi ben e tyari kado kon gi Salomo èn solanga a ben de na libi, den ben e dini en.+