Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Genesis 49:10
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 10 A kownutiki no o komoto na Yuda sei+ èn a tiriman-tiki no o komoto na mindri en futu teleki Silo kon.+ Ala pipel o gi yesi na en.+

  • Psalm 45:6
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    •  6 Gado na yu kownusturu fu ala ten, iya, fu têgo.+

      Nanga a kownutiki fu yu kownumakti, yu e tiri na wan reti fasi.+

  • Psalm 108:8
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    •  8 Gilead+ na fu mi èn Manase+ na fu mi sosrefi.

      Efrayim na a fortresi fu a sma di mi poti leki edeman.+

      Yuda na a tiriman-tiki fu mi.+

  • Psalm 110:2
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    •  2 Komoto te na Sion+ Yehovah o langa a tranga tiriman-tiki+ fu yu kon. A o taki:

      „Go na mindri den feanti fu yu èn poti den na yu ondro.”+

  • Hebrewsma 1:8
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 8 Ma fu a Manpikin a e taki: „Gado na yu kownusturu* fu têgo,+ iya, fu ala ten. Nanga a kownutiki fu yu Kownukondre+ yu e tiri na wan reti fasi.+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma