Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • 1 Kownu 1:25
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 25 Mi e aksi yu, fu di tide Adonia teki wan heri ipi fatu mankaw nanga skapu èn a tyari den leki ofrandi.+ A aksi ala den manpikin fu Kownu, den legre-edeman, nanga Priester Abiatar+ fu kon na en. Now den e sidon e nyan èn dringi èn ibri tron den e taki: ’Meki Kownu Adonia libi langa!’+

  • 1 Kownu 1:39
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 39 Priester Sadok go na ini a tenti+ fu teki a tutu di abi oli+ na ini, dan a salfu+ Salomo. Baka dati den bro wan tutu èn ala sma bigin bari taki: „Meki Kownu Salomo libi langa!”+

  • 2 Kownu 11:12
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 12 Baka dati Yoyada tyari a manpikin fu Kownu+ go na dorosei. Ne a teki a kownu-ati+ nanga a bukulolo di abi den wèt fu Gado na ini,+ dan a poti den na tapu Yoas ede. Na so den poti Yoas leki kownu+ èn den salfu en.+ Ne den bigin naki anu,+ fu di den ben e prisiri. Den taki: „Meki Kownu libi langa!”+

  • Mateyus 21:9
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 9 Den sma di ben e waka na en fesi èn den wan di ben e waka na en baka ben e bari doronomo: „Wi e begi, frulusu+ a Manpikin fu David!+ Blesi fu a sma di e kon na ini Yehovah nen!+ Grantangi, wi e begi, meki a sma di de na ini den moro hei presi na hemel, frulusu en!”+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma