Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • 2 Samuel 16:9
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 9 Te fu kaba Abisai, a manpikin fu Seruya,+ taigi Kownu: „Mi lespeki Kownu,+ fa a kan taki a dede dagu+ disi e fluku yu? Mi e begi yu, meki mi go koti en ede puru.”+

  • 2 Samuel 20:6
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 6 Dati meki David taigi Abisai:+ „Seiba,+ a manpikin fu Bikri, o kon moro ogri leki Absalom.+ Teki den futuboi+ fu mi èn hari go na en baka, bika efu a lon go kibri na den foto di abi bigi skotu, dan wi no o man kisi en moro.”

  • 2 Samuel 21:17
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 17 Wantewante Abisai,+ a manpikin fu Seruya, go yepi+ David. Ne a kiri a Filistea man Yisbi-Beinob. Na a ten dati den man fu David sweri gi en: „Yu no musu kon nanga wi moro te wi e go feti,+ bika yu no musu meki taki a lampu+ fu Israel kon dede!”+

  • 2 Samuel 23:18
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 18 Abisai,+ a brada fu Yoab di ben de wan manpikin fu Seruya,+ ben de edeman fu den dritenti srudati. A kiri dri hondro sma nanga en lansri. A ben abi biginen neleki den fosi dri man.+

  • 1 Kroniki 18:12
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 12 Abisai,+ a manpikin fu Seruya,+ ben go feti nanga den Edomsma na ini Sowtu-lagipresi+ èn a kiri tina-aiti dusun fu den.

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma