Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Psalm 22:31
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 31 Den o kon fruteri sma fu a retidu fu en.+

      Den o taigi den pipel di musu gebore ete, taki na en du ala den sani disi.+

  • Yesaya 2:2
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 2 Na ini den lasti dei+ a bergi fu na oso+ fu Yehovah o tanapu steifi. A o hei pasa den ede fu den bergi,+ èn a o hei moro den pikin bergi.+ Na drape ala pipel musu go.+

  • Yesaya 43:7
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 7 Tyari ala sma kon baka di e tyari mi nen,+ di mi meki fu gi mi glori+ èn di mi meki nanga mi eigi anu. Iya, tyari ala den sma di mi meki, kon baka.’+

  • Openbaring 15:4
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 4 Yehovah,+ suma no sa frede yu+ trutru èn suma no sa gi yu nen glori?+ Bika yu wawan e tan horibaka gi yu pipel!+ Iya, ala den pipel o kon na yu fesi fu anbegi yu,+ fu di den kon sabi den bun komando fu yu.”+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma