Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Yesaya 44:23
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 23 Bari fu prisiri, un hemel,+ bika Yehovah du den sani disi!+ Meki prisiri babari,+ un lagi presi fu grontapu!+ Un bergi, un musu breiti.+ Un busi nanga ala den bon di e gro drape, un bari fu prisiri! Bika Yehovah bai Yakob baka èn na fu Israel ede sma o gi en glori.”+

  • Yesaya 49:13
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 13 Bari fu prisiri, un hemel,+ èn meki grontapu breiti.+ Meki den bergi breiti èn bari fu prisiri.+ Bika Yehovah trowstu en pipel+ èn a e sori sari-ati gi den mofinawan.+

  • Yesaya 55:12
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 12 Nanga prisiri un pipel o hari gowe+ èn ala sani o waka bun te unu e kon na inisei.+ Den bergi nanga den pikin bergi srefi o breiti èn den o bari fu prisiri te unu e kon.+ Srefi den bon fu a busi o naki anu fu prisiri.+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma