Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Psalm 48:1
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 48 Yehovah bigi èn a musu kisi furu grani+

      Na ini a foto fu wi Gado,+ na tapu en santa bergi.+

  • Psalm 96:4
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    •  4 Bika Yehovah bigi+ èn ala sma musu prèise en.

      En na a wan di sma musu lespeki moro leki iniwan tra gado,+

  • Psalm 147:5
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    •  5 A Masra fu wi bigi èn a abi bun furu krakti.+

      A abi koni* pasa marki.+

  • Psalm 150:2
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    •  2 Prèise en gi den bigi sani di a du.+

      Prèise en, fu di a bigi srefisrefi.+

  • Romesma 1:20
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 20 Sensi grontapu meki,+ sma man si krin sortu fasi Gado abi, aladi den no man si en.+ Te den e luku den sani di a meki,+ den kan frustan taki a abi têgo krakti+ èn taki en na Gado trutru.+ Fu dati ede den no man taki nanga leti dati Gado no de.+

  • Openbaring 15:3
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 3 Den e singi a singi fu Moses+ di de a srafu fu Gado èn a singi fu a Pikin Skapu.+ A singi e taki:

      „Yehovah Gado na Almaktiwan,+ den sani di yu e du bigi+ èn den e fruwondru sma srefisrefi. Yu na Kownu fu têgo.+ Den sani di yu e du, na sani di reti èn di sma kan frutrow.+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma