Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Rut 2:7
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 7 A taigi mi: ’Mi e begi yu, meki mi piki a nyanyan di den kotiman libi na baka.’+ Na so a kon na ini a gron èn sensi mamanten a wroko. Na didyonsro a go na ini a kampu fu sidon pikinso.”+

  • 2 Kownu 4:1
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 4 Now yu ben abi wan uma di ben de a wefi fu wan fu den profeiti.*+ Wan dei a bari taigi Elisa: „Yu futuboi, a masra fu mi, dede. Yu sabi heri bun taki ala ten a ben abi furu lespeki+ gi Yehovah. Ma a masra fu mi ben abi wan lo paiman.+ Now a sma di a ben musu pai, kon fu teki den tu pikin fu mi fu meki den wroko gi en leki srafu.”

  • Yakobus 5:4
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 4 Luku, a moni di unu no pai den wrokoman di koti nyanyan na den gron fu unu,+ e tan bari.+ Yehovah di e tiri den legre yere+ fa den wrokoman di koti a nyanyan, bari suku yepi.+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma