Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Deuteronomium 9:7
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 7 Hori na prakseri èn no frigiti noiti taki unu ben meki Yehovah un Gado kisi atibron na ini a sabana.+ Sensi a dei di unu komoto na a kondre Egepte teleki unu kon dyaso, unu opo unsrefi teige Yehovah.+

  • Psalm 58:3
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    •  3 Sensi di den mama meki den, den ogriwan e du ogri.+

      Sensi di den komoto na den mama bere, den e waka wan takru pasi.

      Na soso lei den e lei.+

  • Psalm 95:10
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 10 Fotenti yari langa mi tegu gi den sma disi.+

      Mi ben taki:

      „Ala ten a pipel disi e drai baka gi mi na ini den ati.+

      Den no kon sabi den pasi fu mi.”+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma