Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Yeremia 2:8
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 8 Srefi den priester no taki: ’Pe Yehovah de?’+ Srefi den sma di ben musu leri trawan a wèt, no ben sabi mi.+ Srefi den skapuman sondu teige mi+ èn srefi den profeiti ben e taki profeititori na ini a nen fu Bâal.+ Den ben waka baka den wan di no tyari nowan wini gi den.+

  • Sari singi 4:13
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 13 A sani disi pasa, fu di den profeiti fu Yerusalem sondu èn fu di den priester fu a foto disi du ogri.+

      Iya, den kiri reti-ati sma na ini a foto.+

  • Mika 3:11
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 11 Den edeman fu a foto disi e koti krutu, soso te den kisi tyuku.+ Den priester drape e gi leri, soso te sma pai den.+ Den profeiti drape e taki sani na fesi, soso te den e kisi moni.+ Ma toku den e taki dati Yehovah e horibaka gi den. Den e taki: „Yehovah de na wi mindri, a no so?+ Nowan rampu o miti wi.”+

  • Sefanya 3:4
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 4 Den profeiti fu en no ben abi syen. Den ben e bedrigi sma.+ Srefi den priester fu en pori santa sani. Den ben wisiwasi a wèt.+

  • Maleaki 2:8
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 8 Ma unu no e du dati moro.+ Unu meki furu sma du sani di de teige a wèt.+ Un no hori a frubontu di mi ben meki nanga Leifi”,+ na so Yehovah di e tiri den legre taki.

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma