24 „Yehovah taki: ’Konya,+ manpikin fu Kownu Yoyakim+ fu Yuda, mi e sweri na mi libi taki mi o rutu yu puru na yu presi,+ awinsi yu de leki wan diri linga+ na mi reti-anu.
27 No wroko gi nyanyan di e pori,+ ma wroko gi nyanyan di e tan langa èn di e gi sma têgo libi.+ A Manpikin fu libisma sa gi unu disi, bika a Tata, iya Gado, poti en stampu na en tapu taki a feni en bun.”+
19 Toku Gado seti wan steifi fondamenti di no man seki.+ Disi na den wortu di stampu na tapu a fondamenti: „Yehovah sabi den sma di de fu en”,+ èn: „Meki ala sma di e kari a nen fu Yehovah,+ drai baka gi kruktudu.”+