Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • 1 Kownu 8
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

1 Kownu 8:1

Verwijstekst

  • +2Kr 5:2
  • +1Kr 28:1; Pr 1:1
  • +Yos 23:2
  • +Yos 24:1
  • +Nu 7:2
  • +2Sa 6:17
  • +1Kr 11:5
  • +2Sa 5:7

1 Kownu 8:2

Verwijstekst

  • +2Kr 5:3
  • +Le 16:29; 23:34; De 16:13

1 Kownu 8:3

Verwijstekst

  • +2Kr 5:4
  • +1Kr 15:2

1 Kownu 8:4

Verwijstekst

  • +Eks 40:2; 2Kr 1:13
  • +1Kr 23:27
  • +2Kr 5:5

1 Kownu 8:5

Verwijstekst

  • +1Kr 16:1; Odo 3:9
  • +2Kr 5:6

1 Kownu 8:6

Verwijstekst

  • +2Sa 6:17; 2Kr 5:7; Opb 11:19
  • +Eks 26:33; 40:21
  • +1Kw 6:27; Ps 80:1; Ese 10:5

1 Kownu 8:7

Verwijstekst

  • +Eks 25:20; 37:9; 2Kr 5:8

1 Kownu 8:8

Verwijstekst

  • +Eks 25:14; 37:4
  • +2Kr 5:9

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/10/2001, blz. 31

1 Kownu 8:9

Verwijstekst

  • +De 4:13; 10:5; Heb 9:4
  • +Eks 40:20
  • +Eks 24:8
  • +Eks 19:1; Nu 10:11

Index

  • Ondrosuku moro

    Verwijzing gi Studie-buku, 9/2020, blz. 2

1 Kownu 8:10

Verwijstekst

  • +Eks 40:34; Le 16:2; 2Kr 5:14

1 Kownu 8:11

Verwijstekst

  • +Nu 3:10
  • +Nu 3:6; 1Kr 26:12
  • +Ese 10:4; 43:4; Tor 7:55; 2Kor 3:18; Opb 21:23
  • +Eks 40:35; 2Kr 5:14; Ese 44:4

1 Kownu 8:12

Verwijstekst

  • +Eks 20:21; De 5:22; Ps 18:11; 97:2

1 Kownu 8:13

Verwijstekst

  • +2Sa 7:13; 1Kr 17:12
  • +Ps 78:69
  • +2Kw 21:7; Ps 132:14

1 Kownu 8:14

Verwijstekst

  • +Nu 6:23; 1Kr 16:2; 2Kr 6:3

1 Kownu 8:15

Verwijstekst

  • +1Kr 29:10; 2Kr 6:4; Ne 9:5; Ps 41:13; Lu 1:68; Opb 4:11
  • +2Sa 7:5; 1Kr 17:12
  • +Yes 44:26; 55:11; Tit 1:2; Heb 6:18

1 Kownu 8:16

Verwijstekst

  • +1Kr 17:5
  • +2Sa 7:6; 2Kr 6:5
  • +De 12:11; 2Kw 23:27
  • +2Sa 7:8

1 Kownu 8:17

Verwijstekst

  • +2Sa 7:2; 1Kr 17:2

1 Kownu 8:18

Verwijstekst

  • +De 6:5; 2Kr 6:8; 2Kor 8:12

1 Kownu 8:19

Verwijstekst

  • +2Sa 7:13; 2Kr 6:9

1 Kownu 8:20

Verwijstekst

  • +Yes 55:11
  • +1Kr 28:5
  • +1Kr 28:6; 2Kr 6:10

1 Kownu 8:21

Verwijstekst

  • +Eks 34:28; De 9:9; 31:26

1 Kownu 8:22

Verwijstekst

  • +2Kr 6:12
  • +Eks 9:29; Esr 9:5; Ps 63:4

1 Kownu 8:23

Verwijstekst

  • +Ge 32:28; Eks 3:15; 1Kr 29:10
  • +Eks 15:11; 1Sa 2:2; 2Sa 7:22; Ps 86:8; Yer 10:6; Mik 7:18
  • +De 7:9; Ne 1:5
  • +2Kr 6:42
  • +Ge 17:1; 2Kw 20:3

1 Kownu 8:24

Verwijstekst

  • +2Sa 7:16; 2Kr 6:15

1 Kownu 8:25

Verwijstekst

  • +1Kr 28:8; 2Kr 6:16

1 Kownu 8:26

Verwijstekst

  • +2Sa 7:25; 1Kr 17:14; 2Kr 1:9; Ps 119:49

1 Kownu 8:27

Verwijstekst

  • +2Kr 6:18; Yes 66:1
  • +2Kw 2:1
  • +De 10:14; 2Kr 2:6; Ne 9:6; 2Kor 12:2
  • +Ps 113:4; 148:13; Yer 23:24; Tor 7:49
  • +Tor 17:24

Index

  • Ondrosuku moro

    Piki tapu aksi fu Bijbel, artikel 123

    Verwijzing gi Studie-buku, 7/2022, blz. 3

1 Kownu 8:28

Verwijstekst

  • +Ps 141:2; Da 9:17; Lu 18:1
  • +2Kr 6:29; 33:13; Ps 6:9
  • +2Kr 6:19

1 Kownu 8:29

Verwijstekst

  • +2Kw 19:16; Sak 4:10; 1Pe 3:12
  • +Eks 20:24; 2Sa 7:13; Ne 1:9
  • +2Kr 6:20; Da 6:10

1 Kownu 8:30

Verwijstekst

  • +2Kr 20:9; Ne 1:6
  • +2Kr 6:21; Ps 33:13
  • +Eks 34:7; 2Kr 7:14; Ps 103:3; Da 9:19

Index

  • Ondrosuku moro

    Piki tapu aksi fu Bijbel, artikel 123

1 Kownu 8:31

Verwijstekst

  • +1Sa 2:25
  • +Nu 5:21; De 29:20; 2Kr 34:24

1 Kownu 8:32

Verwijstekst

  • +Nu 5:27; Odo 1:31
  • +De 25:1
  • +Eks 23:7; Yob 34:11; Odo 17:15; Yes 3:10; Ga 6:7

1 Kownu 8:33

Verwijstekst

  • +Le 26:17; De 28:25; Yos 7:8
  • +Yos 7:11; 2Kw 17:7
  • +Le 26:40; 2Kw 22:19; Ne 9:2
  • +Ne 1:11; Da 9:19
  • +2Kw 19:20; Esr 9:5; Da 9:3
  • +2Kr 6:24

1 Kownu 8:34

Verwijstekst

  • +2Kr 6:25
  • +Ps 106:47
  • +Ge 13:15; Eks 6:8; Yos 21:43

1 Kownu 8:35

Verwijstekst

  • +Le 26:19; De 11:17; 28:23
  • +Ese 14:13
  • +Kru 2:15; Yes 9:13; Ese 18:30
  • +2Kr 6:26

1 Kownu 8:36

Verwijstekst

  • +Ps 25:4; 27:11; 86:11; 94:12; 119:102; Yes 30:20; 54:13
  • +2Kr 6:27
  • +1Kw 18:1; Ps 68:9

1 Kownu 8:37

Verwijstekst

  • +Le 26:16; 2Kw 6:25
  • +De 28:21
  • +De 28:22; Am 4:9
  • +Ps 105:34
  • +Ps 78:46

1 Kownu 8:38

Verwijstekst

  • +2Kr 6:29
  • +2Kr 20:6
  • +2Kr 33:13; Ps 6:9; 119:170
  • +Yob 7:11; Ps 73:21; Odo 14:10; Ro 7:24
  • +1Kw 8:22

1 Kownu 8:39

Verwijstekst

  • +Ps 103:19; Mt 23:22
  • +Ps 33:14; Yes 63:15
  • +Ps 130:4
  • +De 32:4
  • +Yob 34:11; Ps 18:20
  • +Yer 17:10
  • +1Sa 16:7; 1Kr 28:9; 2Kr 6:30; Yer 17:10; Tor 1:24

1 Kownu 8:40

Verwijstekst

  • +Eks 20:20; De 6:2; Odo 8:13
  • +Ge 12:7; Yos 1:2; 2Kr 6:31

1 Kownu 8:41

Verwijstekst

  • +Ru 1:16
  • +Nu 9:14; 2Kw 5:15; 2Kr 6:32; Yes 56:6; Tor 8:27

1 Kownu 8:42

Verwijstekst

  • +Ne 9:10
  • +De 3:24; Ps 93:1
  • +2Kr 6:33

1 Kownu 8:43

Verwijstekst

  • +Ps 11:4; Heb 9:24
  • +Ro 3:29
  • +1Sa 17:46; Ps 67:2; 102:15
  • +1Kw 14:28; 2Kr 24:16

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/8/2011, blz. 27

1 Kownu 8:44

Verwijstekst

  • +Eks 23:31
  • +1Kw 20:13
  • +2Kr 14:11; 20:6
  • +Ps 78:68; 132:13; Da 9:16
  • +2Kr 6:34

1 Kownu 8:45

Verwijstekst

  • +2Kr 6:35; Ps 3:4; 9:4

1 Kownu 8:46

Verwijstekst

  • +2Kr 6:36
  • +Ps 51:5; 130:3; 143:2; Odo 20:9; Pr 7:20; Yes 53:6; Ro 3:23; Ga 3:22; 1Yh 1:8
  • +De 28:36; 2Kw 17:6; 25:21; Da 9:7; Lu 21:24

1 Kownu 8:47

Verwijstekst

  • +Le 26:40; 2Kr 33:13
  • +De 30:2
  • +De 4:29; 2Kr 33:12
  • +2Kr 6:37
  • +Ne 1:6; Ps 106:6
  • +Da 9:5
  • +Esr 9:6; Odo 28:13

1 Kownu 8:48

Verwijstekst

  • +De 4:29; Kru 10:15; 1Sa 7:3; Yer 29:13
  • +2Kr 6:38; Da 6:10

1 Kownu 8:49

Verwijstekst

  • +2Kr 6:39; Yes 63:15; Heb 9:24
  • +Ge 15:14; De 30:3; 2Kw 19:19

1 Kownu 8:50

Verwijstekst

  • +1Kw 8:30
  • +1Kw 8:35
  • +Ps 25:7; Mr 3:28; Lu 23:34
  • +2Kr 30:9; Esr 7:28; Ne 2:8; Ps 106:46

1 Kownu 8:51

Verwijstekst

  • +Eks 19:5; De 9:26; 32:8
  • +Eks 14:30; Ne 1:10
  • +De 4:20; Yer 11:4

1 Kownu 8:52

Verwijstekst

  • +2Kr 6:40
  • +Ps 86:5; 145:18

1 Kownu 8:53

Verwijstekst

  • +Eks 19:6; Nu 23:9; De 4:34; 32:9
  • +Nu 12:8; Ps 103:7

1 Kownu 8:54

Verwijstekst

  • +2Kr 6:13; Ps 95:6; Lu 22:41; Tor 20:36
  • +2Kr 6:12; Esr 9:5

1 Kownu 8:55

Verwijstekst

  • +Ne 9:5
  • +Nu 6:23; 2Sa 6:18

1 Kownu 8:56

Verwijstekst

  • +1Kr 29:10; 2Kr 20:26; Ps 41:13
  • +1Kw 4:24; 2Kr 14:6; Heb 4:3
  • +Yos 21:45; 1Sa 3:19; Heb 6:18
  • +De 10:11

1 Kownu 8:57

Verwijstekst

  • +Mt 1:23
  • +2Kr 32:7; Ps 46:7
  • +De 31:6; Yos 1:5; Yes 41:10; Heb 13:5

1 Kownu 8:58

Verwijstekst

  • +Ps 86:11; 119:36; 2Te 3:5
  • +Yes 55:9; Yer 10:23
  • +De 6:1
  • +De 4:45
  • +De 4:1; 1Kw 6:12

1 Kownu 8:59

Verwijstekst

  • +Ps 102:1; 141:2
  • +Ps 101:8

1 Kownu 8:60

Verwijstekst

  • +Yos 4:24; 1Sa 17:46
  • +De 4:39; 1Kw 18:39; Yer 10:10; Ese 36:23; 39:7
  • +De 4:35; Yes 44:6; 45:5

1 Kownu 8:61

Verwijstekst

  • +De 18:13; 1Kw 11:4; 2Kw 20:3; 1Kr 28:9; Ps 37:37; Mt 22:37

1 Kownu 8:62

Verwijstekst

  • +2Sa 6:17

1 Kownu 8:63

Verwijstekst

  • +Le 3:1
  • +2Kr 7:5
  • +2Kr 2:4; 7:5; Esr 6:16; Ne 12:27

1 Kownu 8:64

Verwijstekst

  • +2Kr 7:7
  • +Eks 38:2; Nu 16:38; 2Kr 4:1
  • +Le 3:16

1 Kownu 8:65

Verwijstekst

  • +Le 23:34; 2Kr 7:8
  • +2Kr 30:13; Ps 40:9
  • +Nu 34:8; Yos 13:5; 2Kw 14:25; Am 6:14
  • +Ge 15:18; Nu 34:5
  • +2Kr 7:9

1 Kownu 8:66

Verwijstekst

  • +2Kr 7:10
  • +De 16:11; Ps 95:1
  • +Sef 3:14
  • +Ps 31:19; Yes 63:7; Yer 31:12

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

1 Kow. 8:12Kr 5:2
1 Kow. 8:11Kr 28:1; Pr 1:1
1 Kow. 8:1Yos 23:2
1 Kow. 8:1Yos 24:1
1 Kow. 8:1Nu 7:2
1 Kow. 8:12Sa 6:17
1 Kow. 8:11Kr 11:5
1 Kow. 8:12Sa 5:7
1 Kow. 8:22Kr 5:3
1 Kow. 8:2Le 16:29; 23:34; De 16:13
1 Kow. 8:32Kr 5:4
1 Kow. 8:31Kr 15:2
1 Kow. 8:4Eks 40:2; 2Kr 1:13
1 Kow. 8:41Kr 23:27
1 Kow. 8:42Kr 5:5
1 Kow. 8:51Kr 16:1; Odo 3:9
1 Kow. 8:52Kr 5:6
1 Kow. 8:62Sa 6:17; 2Kr 5:7; Opb 11:19
1 Kow. 8:6Eks 26:33; 40:21
1 Kow. 8:61Kw 6:27; Ps 80:1; Ese 10:5
1 Kow. 8:7Eks 25:20; 37:9; 2Kr 5:8
1 Kow. 8:8Eks 25:14; 37:4
1 Kow. 8:82Kr 5:9
1 Kow. 8:9De 4:13; 10:5; Heb 9:4
1 Kow. 8:9Eks 40:20
1 Kow. 8:9Eks 24:8
1 Kow. 8:9Eks 19:1; Nu 10:11
1 Kow. 8:10Eks 40:34; Le 16:2; 2Kr 5:14
1 Kow. 8:11Nu 3:10
1 Kow. 8:11Nu 3:6; 1Kr 26:12
1 Kow. 8:11Ese 10:4; 43:4; Tor 7:55; 2Kor 3:18; Opb 21:23
1 Kow. 8:11Eks 40:35; 2Kr 5:14; Ese 44:4
1 Kow. 8:12Eks 20:21; De 5:22; Ps 18:11; 97:2
1 Kow. 8:132Sa 7:13; 1Kr 17:12
1 Kow. 8:13Ps 78:69
1 Kow. 8:132Kw 21:7; Ps 132:14
1 Kow. 8:14Nu 6:23; 1Kr 16:2; 2Kr 6:3
1 Kow. 8:151Kr 29:10; 2Kr 6:4; Ne 9:5; Ps 41:13; Lu 1:68; Opb 4:11
1 Kow. 8:152Sa 7:5; 1Kr 17:12
1 Kow. 8:15Yes 44:26; 55:11; Tit 1:2; Heb 6:18
1 Kow. 8:161Kr 17:5
1 Kow. 8:162Sa 7:6; 2Kr 6:5
1 Kow. 8:16De 12:11; 2Kw 23:27
1 Kow. 8:162Sa 7:8
1 Kow. 8:172Sa 7:2; 1Kr 17:2
1 Kow. 8:18De 6:5; 2Kr 6:8; 2Kor 8:12
1 Kow. 8:192Sa 7:13; 2Kr 6:9
1 Kow. 8:20Yes 55:11
1 Kow. 8:201Kr 28:5
1 Kow. 8:201Kr 28:6; 2Kr 6:10
1 Kow. 8:21Eks 34:28; De 9:9; 31:26
1 Kow. 8:222Kr 6:12
1 Kow. 8:22Eks 9:29; Esr 9:5; Ps 63:4
1 Kow. 8:23Ge 32:28; Eks 3:15; 1Kr 29:10
1 Kow. 8:23Eks 15:11; 1Sa 2:2; 2Sa 7:22; Ps 86:8; Yer 10:6; Mik 7:18
1 Kow. 8:23De 7:9; Ne 1:5
1 Kow. 8:232Kr 6:42
1 Kow. 8:23Ge 17:1; 2Kw 20:3
1 Kow. 8:242Sa 7:16; 2Kr 6:15
1 Kow. 8:251Kr 28:8; 2Kr 6:16
1 Kow. 8:262Sa 7:25; 1Kr 17:14; 2Kr 1:9; Ps 119:49
1 Kow. 8:272Kr 6:18; Yes 66:1
1 Kow. 8:272Kw 2:1
1 Kow. 8:27De 10:14; 2Kr 2:6; Ne 9:6; 2Kor 12:2
1 Kow. 8:27Ps 113:4; 148:13; Yer 23:24; Tor 7:49
1 Kow. 8:27Tor 17:24
1 Kow. 8:28Ps 141:2; Da 9:17; Lu 18:1
1 Kow. 8:282Kr 6:29; 33:13; Ps 6:9
1 Kow. 8:282Kr 6:19
1 Kow. 8:292Kw 19:16; Sak 4:10; 1Pe 3:12
1 Kow. 8:29Eks 20:24; 2Sa 7:13; Ne 1:9
1 Kow. 8:292Kr 6:20; Da 6:10
1 Kow. 8:302Kr 20:9; Ne 1:6
1 Kow. 8:302Kr 6:21; Ps 33:13
1 Kow. 8:30Eks 34:7; 2Kr 7:14; Ps 103:3; Da 9:19
1 Kow. 8:311Sa 2:25
1 Kow. 8:31Nu 5:21; De 29:20; 2Kr 34:24
1 Kow. 8:32Nu 5:27; Odo 1:31
1 Kow. 8:32De 25:1
1 Kow. 8:32Eks 23:7; Yob 34:11; Odo 17:15; Yes 3:10; Ga 6:7
1 Kow. 8:33Le 26:17; De 28:25; Yos 7:8
1 Kow. 8:33Yos 7:11; 2Kw 17:7
1 Kow. 8:33Le 26:40; 2Kw 22:19; Ne 9:2
1 Kow. 8:33Ne 1:11; Da 9:19
1 Kow. 8:332Kw 19:20; Esr 9:5; Da 9:3
1 Kow. 8:332Kr 6:24
1 Kow. 8:342Kr 6:25
1 Kow. 8:34Ps 106:47
1 Kow. 8:34Ge 13:15; Eks 6:8; Yos 21:43
1 Kow. 8:35Le 26:19; De 11:17; 28:23
1 Kow. 8:35Ese 14:13
1 Kow. 8:35Kru 2:15; Yes 9:13; Ese 18:30
1 Kow. 8:352Kr 6:26
1 Kow. 8:36Ps 25:4; 27:11; 86:11; 94:12; 119:102; Yes 30:20; 54:13
1 Kow. 8:362Kr 6:27
1 Kow. 8:361Kw 18:1; Ps 68:9
1 Kow. 8:37Le 26:16; 2Kw 6:25
1 Kow. 8:37De 28:21
1 Kow. 8:37De 28:22; Am 4:9
1 Kow. 8:37Ps 105:34
1 Kow. 8:37Ps 78:46
1 Kow. 8:382Kr 6:29
1 Kow. 8:382Kr 20:6
1 Kow. 8:382Kr 33:13; Ps 6:9; 119:170
1 Kow. 8:38Yob 7:11; Ps 73:21; Odo 14:10; Ro 7:24
1 Kow. 8:381Kw 8:22
1 Kow. 8:39Ps 103:19; Mt 23:22
1 Kow. 8:39Ps 33:14; Yes 63:15
1 Kow. 8:39Ps 130:4
1 Kow. 8:39De 32:4
1 Kow. 8:39Yob 34:11; Ps 18:20
1 Kow. 8:39Yer 17:10
1 Kow. 8:391Sa 16:7; 1Kr 28:9; 2Kr 6:30; Yer 17:10; Tor 1:24
1 Kow. 8:40Eks 20:20; De 6:2; Odo 8:13
1 Kow. 8:40Ge 12:7; Yos 1:2; 2Kr 6:31
1 Kow. 8:41Ru 1:16
1 Kow. 8:41Nu 9:14; 2Kw 5:15; 2Kr 6:32; Yes 56:6; Tor 8:27
1 Kow. 8:42Ne 9:10
1 Kow. 8:42De 3:24; Ps 93:1
1 Kow. 8:422Kr 6:33
1 Kow. 8:43Ps 11:4; Heb 9:24
1 Kow. 8:43Ro 3:29
1 Kow. 8:431Sa 17:46; Ps 67:2; 102:15
1 Kow. 8:431Kw 14:28; 2Kr 24:16
1 Kow. 8:44Eks 23:31
1 Kow. 8:441Kw 20:13
1 Kow. 8:442Kr 14:11; 20:6
1 Kow. 8:44Ps 78:68; 132:13; Da 9:16
1 Kow. 8:442Kr 6:34
1 Kow. 8:452Kr 6:35; Ps 3:4; 9:4
1 Kow. 8:462Kr 6:36
1 Kow. 8:46Ps 51:5; 130:3; 143:2; Odo 20:9; Pr 7:20; Yes 53:6; Ro 3:23; Ga 3:22; 1Yh 1:8
1 Kow. 8:46De 28:36; 2Kw 17:6; 25:21; Da 9:7; Lu 21:24
1 Kow. 8:47Le 26:40; 2Kr 33:13
1 Kow. 8:47De 30:2
1 Kow. 8:47De 4:29; 2Kr 33:12
1 Kow. 8:472Kr 6:37
1 Kow. 8:47Ne 1:6; Ps 106:6
1 Kow. 8:47Da 9:5
1 Kow. 8:47Esr 9:6; Odo 28:13
1 Kow. 8:48De 4:29; Kru 10:15; 1Sa 7:3; Yer 29:13
1 Kow. 8:482Kr 6:38; Da 6:10
1 Kow. 8:492Kr 6:39; Yes 63:15; Heb 9:24
1 Kow. 8:49Ge 15:14; De 30:3; 2Kw 19:19
1 Kow. 8:501Kw 8:30
1 Kow. 8:501Kw 8:35
1 Kow. 8:50Ps 25:7; Mr 3:28; Lu 23:34
1 Kow. 8:502Kr 30:9; Esr 7:28; Ne 2:8; Ps 106:46
1 Kow. 8:51Eks 19:5; De 9:26; 32:8
1 Kow. 8:51Eks 14:30; Ne 1:10
1 Kow. 8:51De 4:20; Yer 11:4
1 Kow. 8:522Kr 6:40
1 Kow. 8:52Ps 86:5; 145:18
1 Kow. 8:53Eks 19:6; Nu 23:9; De 4:34; 32:9
1 Kow. 8:53Nu 12:8; Ps 103:7
1 Kow. 8:542Kr 6:13; Ps 95:6; Lu 22:41; Tor 20:36
1 Kow. 8:542Kr 6:12; Esr 9:5
1 Kow. 8:55Ne 9:5
1 Kow. 8:55Nu 6:23; 2Sa 6:18
1 Kow. 8:561Kr 29:10; 2Kr 20:26; Ps 41:13
1 Kow. 8:561Kw 4:24; 2Kr 14:6; Heb 4:3
1 Kow. 8:56Yos 21:45; 1Sa 3:19; Heb 6:18
1 Kow. 8:56De 10:11
1 Kow. 8:57Mt 1:23
1 Kow. 8:572Kr 32:7; Ps 46:7
1 Kow. 8:57De 31:6; Yos 1:5; Yes 41:10; Heb 13:5
1 Kow. 8:58Ps 86:11; 119:36; 2Te 3:5
1 Kow. 8:58Yes 55:9; Yer 10:23
1 Kow. 8:58De 6:1
1 Kow. 8:58De 4:45
1 Kow. 8:58De 4:1; 1Kw 6:12
1 Kow. 8:59Ps 102:1; 141:2
1 Kow. 8:59Ps 101:8
1 Kow. 8:60Yos 4:24; 1Sa 17:46
1 Kow. 8:60De 4:39; 1Kw 18:39; Yer 10:10; Ese 36:23; 39:7
1 Kow. 8:60De 4:35; Yes 44:6; 45:5
1 Kow. 8:61De 18:13; 1Kw 11:4; 2Kw 20:3; 1Kr 28:9; Ps 37:37; Mt 22:37
1 Kow. 8:622Sa 6:17
1 Kow. 8:63Le 3:1
1 Kow. 8:632Kr 7:5
1 Kow. 8:632Kr 2:4; 7:5; Esr 6:16; Ne 12:27
1 Kow. 8:642Kr 7:7
1 Kow. 8:64Eks 38:2; Nu 16:38; 2Kr 4:1
1 Kow. 8:64Le 3:16
1 Kow. 8:65Le 23:34; 2Kr 7:8
1 Kow. 8:652Kr 30:13; Ps 40:9
1 Kow. 8:65Nu 34:8; Yos 13:5; 2Kw 14:25; Am 6:14
1 Kow. 8:65Ge 15:18; Nu 34:5
1 Kow. 8:652Kr 7:9
1 Kow. 8:662Kr 7:10
1 Kow. 8:66De 16:11; Ps 95:1
1 Kow. 8:66Sef 3:14
1 Kow. 8:66Ps 31:19; Yes 63:7; Yer 31:12
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
1 Kownu 8:1-66

1 Kownu

8 Bakaten Kownu Salomo+ seni kari+ den owru+ man fu Israel, ala den edeman fu den lo,+ nanga den famiri-edeman+ fu Israel. A meki den kon na wán na Yerusalem fu go puru a santa kisi fu a frubontu+ fu Yehovah na Sion,+ a Foto fu David.+ 2 Na so ala den man fu Israel kon na Kownu Salomo na a ten fu a fesa+ di den ben hori na ini a mun Etanim, a di fu seibi mun+ fu a yari. 3 Baka di ala den owru man fu Israel kon drape, den priester opo a santa kisi+ tyari gowe.+ 4 Den tyari a santa kisi fu Yehovah gowe makandra nanga a konmakandra-tenti+ èn ala den santa wrokosani di ben de na ini a tenti. Na so den priester nanga den Leifisma+ tyari ala den sani disi gowe.+ 5 Ne Kownu Salomo nanga ala den sma fu Israel di ben kon na wán soleki fa den ben pramisi, ben de na fesi a santa kisi e tyari skapu nanga kaw leki ofrandi.+ Den meti ben furu so te,+ taki sma no ben man teri den.

6 Dan den priester tyari a santa kisi fu a frubontu+ fu Yehovah go poti na a presi+ di den ben sreka gi en, na ondro den frei fu den kerub-engel+ na ini a Moro Santa Presi, te na bakasei fu na oso.

7 A santa kisi nanga den tu tiki fu tyari a santa kisi, ben de na ondro den frei fu den kerub-engel. Den frei fu den kerub-engel ben bradi opo na so wan fasi taki den frei ben e tapu a santa kisi.+ 8 Ma fu di den tiki+ ben langa, meki a mofosei fu den tiki ben kon de fu si na ini a Santa Presi na fesisei fu a Moro Santa Presi. Ma na dorosei fu a tempel, den tiki no ben de fu si. Te na a dei fu tide den sani disi de drape.+ 9 Nowan tra sani ben de na ini a santa kisi, boiti den tu plata ston+ di Moses ben poti+ drape di a ben de na Horeb-bergi. Na a ten dati Yehovah ben meki wan frubontu+ nanga den Israelsma di den komoto na a kondre Egepte.+

10 Di den priester komoto na ini a santa presi wan wolku+ furu na oso fu Yehovah. 11 A wolku meki taki den priester+ no ben man tan du a wroko fu den,+ fu di a glori+ fu Yehovah ben furu a heri oso fu Yehovah.+ 12 Ne Kownu Salomo taki: „Yehovah srefi ben taki dati a ben o tan na wan presi pe ala sani dungru pikapika.+ 13 Mi bow wan tumusi moi oso gi yu,+ wan tanpe fu gi yu grani,+ wan presi pe yu kan tan fu ala ten.”+

14 Dan Kownu drai luku ala den Israelsma di ben e tanapu drape èn a blesi+ den. 15 A taki: „Blesi fu Yehovah,+ a Gado fu Israel. Na en srefi taki nanga mi papa David+ èn na en srefi sorgu taki ala sani di a ben pramisi mi papa, kon tru.+ A ben taigi mi papa: 16 ’Sensi di mi puru mi pipel Israel na ini Egepte, noiti mi teki+ wan foto na mindri den tra foto fu Israel fu meki sma bow wan oso+ gi mi drape, wan oso di ben musu tyari mi nen.+ Ma mi o teki David fu tiri mi pipel Israel.’+ 17 We, mi papa David ben e angri fu bow wan oso di ben o tyari a nen fu Yehovah, a Gado fu Israel.+ 18 Ma Yehovah taigi mi papa David: ’Yu ben angri+ fu bow wan oso di ben o tyari mi nen èn dati ben de wan bun sani. A bun taki yu ben angri fu bow wan oso gi mi. 19 Toku a no yu o bow na oso. Na presi fu dati a manpikin di yu o kisi, o bow na oso di o tyari mi nen.’+ 20 Sobun, Yehovah du san a ben pramisi.+ Soleki fa Yehovah ben taki, dan a ben o poti mi leki kownu fu Israel+ na presi fu mi papa David. Yehovah, a Gado fu Israel, ben taki tu dati a ben o meki mi bow wan oso di ben o tyari a nen fu en,+ 21 so taki mi ben o man sreka wan presi na ini na oso dati fu poti a santa kisi di abi a frubontu+ fu Yehovah na ini. A ben meki a frubontu disi nanga den afo fu wi di a tyari den komoto na ini a kondre Egepte.”

22 Ne Salomo go tanapu na fesi na altari+ fu Yehovah, leti na fesi ala den Israelsma di ben de drape èn a opo en anu go na loktu.+ 23 Dan a taki: „Ke Yehovah, a Gado fu Israel,+ nowan Gado de leki yu+ na ini hemel na loktu noso dyaso na grontapu. Yu e hori yu frubontu èn yu e sori den futuboi+ fu yu bun-ati,+ te den e gi yesi na yu nanga den heri ati.+ 24 Ala ten yu du san yu pramisi mi papa David, a futuboi fu yu. Na yu srefi meki den sani di yu pramisi en kon tru, soleki fa a de krin fu si na a dei disi.+ 25 Sobun, Yehovah, a Gado fu Israel, mi e begi yu, du den sani di yu pramisi mi papa David, yu futuboi. Yu ben taigi en: ’Efu den bakapikin fu yu gi yesi na mi, neleki fa yu gi yesi na mi, dan sma no o kiri nowan man na ini yu famiri di e tiri Israel+ leki kownu.’ 26 Sobun, Gado fu Israel, mi e begi yu, du ala sani di yu pramisi+ mi papa David, yu futuboi.

27 Ma Gado kan tan na grontapu+ trutru? We, hemel,+ iya, srefi den moro farawe pisi fu hemel+ no bigi nofo fu yu tan na ini.+ Dan fa na oso disi+ di mi bow, kan bigi nofo gi yu? 28 Ke Yehovah mi Gado, arki a begi+ fu mi èn arki mi te mi e aksi yu fu abi sari-ati+ nanga mi. Arki den fayafaya begi fu mi èn den sani di mi e aksi yu tide.+ 29 Mi e begi yu fu poti prakseri+ na a oso disi na neti èn na deiten. Na fu a presi disi yu ben taki: ’Na drape sma o kari mi nen.’+ Sobun, mi e begi yu, arki mi te mi e begi nanga mi fesi kon na a sei fu a presi disi.+ 30 Arki te mi nanga yu pipel Israel e begi+ nanga wi fesi kon na a sei fu a presi disi fu aksi yu fu abi sari-ati nanga wi. Yu di de na hemel,+ a presi pe yu e tan, mi e begi yu fu arki a begi disi. Arki wi èn gi wi pardon.+

31 Kon meki wi taki dati wan man e sondu teige wan tra sma+ èn a sma disi e tyari a man di sondu kon na fesi yu altari na ini na oso disi, so taki a man di sondu kan sweri+ taki a no en du a sondu. 32 We, mi e begi yu di de na hemel, fu arki en èn fu opo du wan sani. Koti krutu na mindri den tu futuboi fu yu. Sori na ogriwan taki a du ogri, fu di yu e gi en a strafu di a musu kisi.+ Sori a reti-ati wan taki a du san reti,+ fu di yu e gi en san fiti a retidu fu en.+

33 Kon meki wi taki dati feanti wini+ yu pipel Israel, fu di yu pipel e tan du sondu teige yu,+ ma den drai kon baka na yu+ fu prèise yu nen,+ fu begi yu+ èn fu aksi yu na ini na oso disi fu abi sari-ati nanga den.+ 34 Efu dati de so, dan mi e begi yu di de na hemel fu arki te a pipel fu yu e taki nanga yu. Gi yu pipel Israel+ pardon fu den sondu fu den èn tyari den go baka+ na a kondre di yu gi den afo fu den.+

35 Kon meki wi taki dati hemel tapu, so taki alen no e fadon+ moro, fu di yu pipel e tan sondu+ teige yu. Ma fu di yu e pina den nomonomo,+ meki den e begi nanga den fesi kon na a sei fu a presi disi,+ den e prèise yu nen èn den no e du sondu moro. 36 Te dati pasa, dan mi e begi yu di de na hemel fu arki te a pipel fu yu e taki nanga yu. Gi den futuboi fu yu, iya, yu pipel Israel, pardon fu den sondu fu den èn leri+ den fu du bun.+ Meki alen fadon baka+ na ini a kondre di yu gi yu pipel fu den tan libi na ini.

37 Kon meki wi taki dati angriten,+ noso takru siki+ e kon na ini a kondre, noso taki den sani di sma prani e kon drei, fu di wan faya winti e wai, noso fu di den e kon siki.+ Kon meki wi taki dati sprenka+ nanga kakalaka+ e kon, noso taki feanti e lontu den foto fu yu pipel. Iya, kande ala sortu rampu noso siki e kon. 38 Kande den sani disi e meki taki awinsi na wán sma nomo, noso yu heri pipel Israel+ e begi+ yu fu yepi den, noso taki den e aksi yu fu abi sari-ati+ nanga den. Kande ibriwan fu den e fruteri yu san e moro den,+ noso den e bradi den anu kon na a sei fu na oso disi+ fu begi yu. 39 Te yu pipel e begi, dan mi e begi yu di de na hemel,+ a presi pe yu e tan fu ala ten,+ fu arki den. Gi den pardon+ fu den sondu fu den èn du wan sani.+ Du nanga den san fiti a fasi fa den tyari densrefi,+ fu di yu sabi na ati fu den+ (bika yu wawan sabi na ati fu ala libisma).+ 40 Na so den o lespeki yu,+ solanga den e libi na ini a kondre di yu gi den afo fu wi.+

41 Mi e begi yu fu arki a trakondre sma+ tu di no de wan Israelsma èn di komoto fu wan farawe kondre, baka di a kon sabi yu nen+ 42 (bika sma o yere fu yu bigi nen+ èn fu den bigi sani di yu du+ nanga a tranga anu fu yu). Iya, arki a trakondre sma te a e begi yu nanga en fesi kon na a sei fu na oso disi.+ 43 Yu di de na hemel, a presi pe yu e tan fu ala ten,+ mi e begi yu fu arki den begi disi èn fu du den sani di a trakondre sma e aksi yu+ fu du. Dan ala sma na grontapu o kon sabi yu nen,+ so taki den kan lespeki yu neleki fa yu pipel Israel e lespeki yu. Den o kon sabi tu taki na oso di mi bow dyaso, e tyari yu nen.+

44 Kon meki wi taki dati yu seni yu pipel go feti+ nanga wan feanti fu den, awinsi pe den musu go feti+ èn taki den e begi yu,+ Yehovah, fu yepi den. Te den e begi nanga den fesi kon na a sei fu a foto di yu sori+ den èn den e begi kon na a sei fu na oso di mi bow gi yu nen,+ 45 dan mi e begi yu di de na hemel, fu arki den. Arki den te den e aksi yu fu abi sari-ati nanga den. Du gi den san reti.+

46 Kon meki wi taki dati yu ati bron nanga den, fu di den sondu teige yu+ (bika nowan sma de di no e sondu)+ èn yu libi den gi den feanti fu den, so taki den feanti disi teki den leki katiboman fu tyari den go na a kondre fu den, awinsi a kondre de farawe noso krosibei.+ 47 Ma kon meki wi taki dati den sani disi e meki yu pipel kisi densrefi baka na ini a kondre pe sma tyari den go leki katiboman+ èn taki den drai kon baka+ na yu. Kande den e aksi yu+ srefi fu abi sari-ati nanga den, aladi den e libi ete na ini a kondre fu den sma di ben tyari den gowe.+ Kande den e taki: ’Wi sondu+ èn wi meki fowtu,+ iya, na soso ogri wi du.’+ 48 Kon meki wi taki dati den e dini yu baka nanga den heri ati+ èn nanga den heri libi, aladi den e libi ete na ini a kondre fu den feanti di ben tyari den gowe leki katiboman. Ma now den e begi nanga den fesi kon na a sei fu na oso di mi bow gi yu nen,+ na a foto di yu sori den, na ini a kondre di yu gi den afo fu den. 49 Yu di de na hemel, a presi pe yu e tan fu ala ten,+ mi e begi yu fu arki den te den e begi yu. Arki den te den e aksi yu fu abi sari-ati nanga den. Du gi den san reti.+ 50 Gi yu pipel pardon,+ fu di den sondu+ teige yu èn gi den pardon sosrefi fu ala den fowtu+ di den meki. Mi e begi yu fu meki den sma di tyari yu pipel go na ini katibo, abi sari-ati+ nanga den èn meki den du bun gi den. 51 (Den na yu pipel di yu teki leki yu pikin+ di yu puru na ini Egepte,+ iya, na ini a faya onfu pe den e smèlter isri.)+ 52 Poti prakseri na wi, te mi nanga yu pipel Israel e aksi yu fu abi sari-ati+ nanga wi. Mi e begi yu fu du ala san wi aksi yu.+ 53 Ke mi Moro Hei Masra Yehovah, yu teki yu pipel puru na mindri ala tra pipel fu grontapu,+ soleki fa yu ben taigi yu futuboi Moses+ di yu ben e tyari den afo fu wi komoto na ini Egepte.”

54 Di Salomo ben e begi, a saka kindi+ èn a opo en anu go na loktu.+ Ma di a kaba begi Yehovah ala den sani disi èn a aksi En fu abi sari-ati nanga en èn nanga a pipel, dan a opo tanapu na fesi na altari fu Yehovah. 55 Baka di Salomo opo tanapu,+ a blesi+ a heri pipel Israel. Nanga wan tranga sten a taki: 56 „Blesi fu Yehovah,+ di gi en pipel Israel wan presi fu tan, soleki fa a ben pramisi.+ A du ala den sani di a ben pramisi+ en pipel, soleki fa a ben taigi en futuboi Moses.+ 57 Meki Yehovah wi Gado de nanga wi,+ soleki fa a ben de nanga den afo fu wi.+ No meki a gowe libi wi èn meki a de nanga wi+ fu ala ten, 58 so taki a kan yepi wi+ fu du ala san a wani.+ Dan wi o hori den wèt,+ den komando+ nanga den krutubosroiti+ di a gi den afo fu wi. 59 Meki Yehovah tan poti prakseri te mi aksi en fu abi sari-ati nanga mi,+ iya, meki Yehovah wi Gado du dati dei nanga neti. Ibri dei+ a musu koti krutu gi mi nanga en pipel Israel na wan reti fasi, 60 so taki ala sma na grontapu kan sabi+ taki Yehovah na a tru Gado.+ Nowan tra Gado de boiti en.+ 61 Un musu gi yesi na Yehovah wi Gado nanga un heri ati.+ Hori den wèt nanga komando fu en, soleki fa unu e du now.”

62 Baka dati Kownu Salomo nanga ala den Israelsma tyari wan heri ipi srakti-ofrandi gi Yehovah.+ 63 Salomo tyari den freide-ofrandi+ di a ben musu tyari gi Yehovah. A srakti tutenti na tu dusun kaw, nanga wán hondro tutenti dusun skapu.+ Na so Kownu nanga ala den tra Israelsma gi na oso abra na Yehovah.+ 64 A dei dati Kownu meki a mindrisei pisi fu a dyari na fesi na oso fu Yehovah+ kon santa fu kan bron a bron-ofrandi, a nyanyan-ofrandi, nanga den fatu pisi fu den freide-ofrandi drape. Disi ben de fanowdu, fu di a kopro altari+ di ben de na fesi Yehovah, ben pikin tumusi fu man teki a bron-ofrandi, a nyanyan-ofrandi, nanga den fatu+ pisi fu den freide-ofrandi. 65 Na a ten dati Salomo hori a fesa,+ makandra nanga heri Israel di ben kon drape fu anbegi+ Yehovah wi Gado. Iya, wan heri ipi sma ben komoto fu a kontren na mindri Hamat+ nanga a lagipresi pe Egepte-liba+ e lon. A fesa hori seibi dei èn baka dati ete seibi dei.+ Ala nanga ala disi ben de tinafo dei. 66 Na a di fu aiti dei Kownu seni den sma gowe.+ Ne den blesi Kownu, dan den go na den oso. Den ben breiti+ èn den ben e prisiri+ fu ala den bun+ di Yehovah ben du gi en futuboi David èn gi en pipel Israel.

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma