Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Yeremia 29
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Yeremia 29:1

Verwijstekst

  • +2Kw 24:15; Yer 24:1

Yeremia 29:2

Verwijstekst

  • +2Kw 24:8; 2Kr 36:9; Yer 22:24; 27:20; 28:4
  • +2Kw 24:12; Yer 22:26
  • +2Kw 24:14
  • +2Kw 24:16

Yeremia 29:3

Verwijstekst

  • +2Kw 24:18; 2Kr 36:11
  • +2Kw 22:8; Yer 26:24; 39:14; Ese 8:11

Yeremia 29:4

Verwijstekst

  • +De 28:41; Yer 24:5

Yeremia 29:5

Verwijstekst

  • +Yer 29:28

Yeremia 29:6

Verwijstekst

  • +Ge 1:28; 9:7

Yeremia 29:7

Verwijstekst

  • +Esr 6:10; 7:23; 1Ti 2:2

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/5/1996, blz. 11

Yeremia 29:8

Verwijstekst

  • +Yer 14:14; 23:21; 27:14; Ef 5:6
  • +De 13:3

Yeremia 29:9

Verwijstekst

  • +Yer 23:21; 28:15

Yeremia 29:10

Verwijstekst

  • +2Kr 36:21; Esr 1:1; Yer 27:22; Da 9:2; Sak 1:12; 7:5
  • +De 30:3; Esr 2:1; Yer 24:6

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/10/2011, blz. 26-27

    15/4/1986, blz. 5

    Yeremia, blz. 216

Yeremia 29:11

Verwijstekst

  • +Yob 23:13; Ps 33:11; 40:5
  • +Sef 3:15
  • +Yer 31:17

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 2

Yeremia 29:12

Verwijstekst

  • +Ps 10:17; Yes 30:19; Da 9:3; Yoh 9:31

Yeremia 29:13

Verwijstekst

  • +Le 26:40; 1Kw 8:47; Mt 7:7
  • +De 4:29; 30:2; 1Kw 8:48; Yer 24:7

Index

  • Ondrosuku moro

    Yeremia, blz. 153-154

Yeremia 29:14

Verwijstekst

  • +De 4:7; Yes 55:6
  • +De 30:4; Yes 49:25; Yer 23:3; 30:3; Ese 39:28; Yl 3:1
  • +Ps 126:1; Ho 6:11; Am 9:14; Sef 3:20

Index

  • Ondrosuku moro

    Yeremia, blz. 153-154

Yeremia 29:16

Verwijstekst

  • +Yer 22:2; 28:1
  • +2Kw 24:14

Yeremia 29:17

Verwijstekst

  • +Le 26:33; Yer 24:10
  • +De 28:53; Yer 15:2
  • +De 28:61; Yer 34:17
  • +Yer 24:2, 8

Yeremia 29:18

Verwijstekst

  • +Le 26:33; De 28:25; 2Kr 29:8; Yer 15:4; 24:10; 34:17
  • +De 29:24; 1Kw 9:8; 2Kr 7:21; Ps 44:11; Yer 24:9; 25:9; Sar 2:15

Yeremia 29:19

Verwijstekst

  • +Yer 7:13; 25:4; 32:33
  • +Yer 6:19; 26:5; Tor 28:27

Yeremia 29:20

Verwijstekst

  • +2Kw 24:14
  • +Yer 24:5; Mik 4:10

Yeremia 29:21

Verwijstekst

  • +Yer 14:14; 29:8; Sar 2:14; 2Pe 2:1
  • +Yer 52:27

Yeremia 29:22

Verwijstekst

  • +De 29:20; Yes 65:15
  • +Da 3:6

Yeremia 29:23

Verwijstekst

  • +Yer 23:14
  • +Yer 7:9; Ho 4:2
  • +Yer 27:15
  • +Odo 5:21; Yer 16:17; 23:24; Mal 3:5; Heb 4:13

Yeremia 29:24

Verwijstekst

  • +Yer 29:31

Yeremia 29:25

Verwijstekst

  • +1Kw 21:8; 2Kr 32:17; Ne 6:5
  • +2Kw 25:18; Yer 21:1; 29:29; 37:3; 52:24

Yeremia 29:26

Verwijstekst

  • +Nu 3:32; 4:16; Yer 20:1
  • +2Kw 9:11; Ho 9:7
  • +2Kr 16:10; Yer 20:2; Tor 16:24

Yeremia 29:27

Verwijstekst

  • +Yer 1:1
  • +1Sa 10:6; 19:20; Yer 43:2

Yeremia 29:28

Verwijstekst

  • +Yer 29:5

Yeremia 29:29

Verwijstekst

  • +2Kw 25:18; Yer 21:1; 52:24

Yeremia 29:31

Verwijstekst

  • +2Kw 24:14; Yer 29:20
  • +Yer 14:14; 23:21; 28:15; Ese 13:8; 2Pe 2:1

Yeremia 29:32

Verwijstekst

  • +Yer 29:24
  • +Eks 20:5; 34:7; Yer 20:6
  • +1Sa 2:30
  • +Odo 12:19
  • +Yer 28:16

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

Yer. 29:12Kw 24:15; Yer 24:1
Yer. 29:22Kw 24:8; 2Kr 36:9; Yer 22:24; 27:20; 28:4
Yer. 29:22Kw 24:12; Yer 22:26
Yer. 29:22Kw 24:14
Yer. 29:22Kw 24:16
Yer. 29:32Kw 24:18; 2Kr 36:11
Yer. 29:32Kw 22:8; Yer 26:24; 39:14; Ese 8:11
Yer. 29:4De 28:41; Yer 24:5
Yer. 29:5Yer 29:28
Yer. 29:6Ge 1:28; 9:7
Yer. 29:7Esr 6:10; 7:23; 1Ti 2:2
Yer. 29:8Yer 14:14; 23:21; 27:14; Ef 5:6
Yer. 29:8De 13:3
Yer. 29:9Yer 23:21; 28:15
Yer. 29:102Kr 36:21; Esr 1:1; Yer 27:22; Da 9:2; Sak 1:12; 7:5
Yer. 29:10De 30:3; Esr 2:1; Yer 24:6
Yer. 29:11Yob 23:13; Ps 33:11; 40:5
Yer. 29:11Sef 3:15
Yer. 29:11Yer 31:17
Yer. 29:12Ps 10:17; Yes 30:19; Da 9:3; Yoh 9:31
Yer. 29:13Le 26:40; 1Kw 8:47; Mt 7:7
Yer. 29:13De 4:29; 30:2; 1Kw 8:48; Yer 24:7
Yer. 29:14De 4:7; Yes 55:6
Yer. 29:14De 30:4; Yes 49:25; Yer 23:3; 30:3; Ese 39:28; Yl 3:1
Yer. 29:14Ps 126:1; Ho 6:11; Am 9:14; Sef 3:20
Yer. 29:16Yer 22:2; 28:1
Yer. 29:162Kw 24:14
Yer. 29:17Le 26:33; Yer 24:10
Yer. 29:17De 28:53; Yer 15:2
Yer. 29:17De 28:61; Yer 34:17
Yer. 29:17Yer 24:2, 8
Yer. 29:18Le 26:33; De 28:25; 2Kr 29:8; Yer 15:4; 24:10; 34:17
Yer. 29:18De 29:24; 1Kw 9:8; 2Kr 7:21; Ps 44:11; Yer 24:9; 25:9; Sar 2:15
Yer. 29:19Yer 7:13; 25:4; 32:33
Yer. 29:19Yer 6:19; 26:5; Tor 28:27
Yer. 29:202Kw 24:14
Yer. 29:20Yer 24:5; Mik 4:10
Yer. 29:21Yer 14:14; 29:8; Sar 2:14; 2Pe 2:1
Yer. 29:21Yer 52:27
Yer. 29:22De 29:20; Yes 65:15
Yer. 29:22Da 3:6
Yer. 29:23Yer 23:14
Yer. 29:23Yer 7:9; Ho 4:2
Yer. 29:23Yer 27:15
Yer. 29:23Odo 5:21; Yer 16:17; 23:24; Mal 3:5; Heb 4:13
Yer. 29:24Yer 29:31
Yer. 29:251Kw 21:8; 2Kr 32:17; Ne 6:5
Yer. 29:252Kw 25:18; Yer 21:1; 29:29; 37:3; 52:24
Yer. 29:26Nu 3:32; 4:16; Yer 20:1
Yer. 29:262Kw 9:11; Ho 9:7
Yer. 29:262Kr 16:10; Yer 20:2; Tor 16:24
Yer. 29:27Yer 1:1
Yer. 29:271Sa 10:6; 19:20; Yer 43:2
Yer. 29:28Yer 29:5
Yer. 29:292Kw 25:18; Yer 21:1; 52:24
Yer. 29:312Kw 24:14; Yer 29:20
Yer. 29:31Yer 14:14; 23:21; 28:15; Ese 13:8; 2Pe 2:1
Yer. 29:32Yer 29:24
Yer. 29:32Eks 20:5; 34:7; Yer 20:6
Yer. 29:321Sa 2:30
Yer. 29:32Odo 12:19
Yer. 29:32Yer 28:16
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Yeremia 29:1-32

Yeremia

29 Di a profeiti Yeremia ben de na Yerusalem, a seni wan brifi gi den owru man di ben de na libi ete èn di ben de fesiman fu den katiboman. A brifi ben de tu gi den priester, den profeiti, nanga ala den tra katiboman di Kownu Nebukadnesar tyari fu Yerusalem go na Babilon.+ 2 Na a ten dati Kownu Yekonya,+ en mama,+ den heihei man èn den granman fu Yuda nanga Yerusalem,+ den man di ben sabi meki moimoi sani, èn den man di ben sabi bow bigi skotu,+ ben komoto fu Yerusalem kaba. 3 Kownu Sedekia+ fu Yuda ben seni Elasa, a manpikin fu Safan,+ nanga Gemaria, a manpikin fu Helkia, go na Babilon fu tyari a brifi gi Kownu Nebukadnesar fu Babilon. A brifi ben taki:

4 „Disi na wan boskopu fu Yehovah di e tiri den legre, a Gado fu Israel, gi den sma fu Yerusalem di a meki go na ini katibo+ na Babilon: 5 ’Un bow oso, dan unu go tan na ini. Prani gron, dan unu nyan a nyanyan fu den gron.+ 6 Un teki wefi èn tron papa fu manpikin nanga umapikin.+ Teki wefi gi den manpikin fu unu èn teki masra gi den umapikin fu unu. Meki den kisi manpikin nanga umapikin, so taki unu no de nanga wan tu sma nomo. Un musu kon furu drape. 7 Un no musu meki nowan dyugudyugu na ini a foto pe mi meki unu go leki katiboman. Begi Yehovah fu a meki sani waka bun na ini a foto. Dan unu o abi wan korostu libi.+ 8 Yehovah di e tiri den legre, a Gado fu Israel, taki: „No meki den profeiti nanga lukuman na un mindri kori unu+ èn no arki den te den e fruteri san den dren.+ 9 Yehovah taki: ’Te den e taki profeititori na ini mi nen, dan na soso lei den e lei. A no mi seni den.’”’”+

10 „Yehovah taki: ’Te unu de seibitenti yari kaba na Babilon soleki fa mi ben taki na fesi, dan mi o poti prakseri na unu baka+ èn mi o du san mi pramisi. Iya, mi o tyari unu kon baka na a presi disi.’+

11 Yehovah taki: ’Mi sabi heri bun fa mi e prakseri fu unu.+ Mi no wani taki rampu miti unu, ma mi wani taki un musu abi wan bun libi.+ Mi wani taki sani waka bun gi unu na ini a ten di e kon èn mi wani taki un musu abi howpu.+ 12 Un musu kari mi, un musu kon na mi, èn un musu begi mi, dan mi o arki unu.’+

13 ’Unu o suku mi èn unu o feni mi,+ fu di unu o suku mi nanga un heri ati.+ 14 Mi o meki unu feni mi’,+ na so Yehovah taki. ’Dan mi o tyari ala katiboman kon makandra. Iya, mi o puru unu na ala den kondre èn na ala den presi pe mi ben yagi unu go.+ Dan mi o tyari unu go baka na a presi di unu gowe libi leki katiboman’,+ na so Yehovah taki.

15 Toku unu taki: ’Yehovah gi wi profeiti na ini Babilon.’

16 Ma Yehovah abi wan boskopu gi a kownu di e sidon na tapu a kownusturu fu David,+ gi ala den sma di e tan na ini a foto disi, èn gi den kondreman fu unu di no gowe nanga unu leki katiboman.+ A taki: 17 ’Disi na san Yehovah di e tiri den legre taki: „Mi o meki feti-owru,+ angri,+ nanga siki kiri den.+ Mi o meki den tron leki pori figa di no bun fu nyan.”’+

18 ’Mi o meki feti-owru, angri, nanga siki kiri den, èn ala den kownukondre fu grontapu o beifi te den e si san mi du nanga den.+ Sma o fluku den, den o luku nanga opo mofo èn den o froiti te den si san mi du nanga den. Iya, na ala den presi pe mi o yagi den go, sma o kosi den,+ 19 fu di den no ben wani arki mi’, na so Yehovah taki. ’Ibri leisi mi opo fruku fu seni mi futuboi, den profeiti, fu kon taki nanga den.’+

’Ma unu srefi no arki’,+ na so Yehovah taki.

20 Un musu arki Yehovah. Iya, meki ala den katiboman+ di a seni fu Yerusalem go na Babilon, arki.+ 21 Yehovah di e tiri den legre, a Gado fu Israel, taki wan sani tu fu Akab, a manpikin fu Kolaya, èn fu Sedekia, a manpikin fu Maseya, bika den man disi e taki soso lei na ini en nen.+ A taki: ’Mi o libi den gi Kownu Nebukadresar fu Babilon meki a kiri den leti na unu fesi.+ 22 Ala den katiboman fu Yuda di de na Babilon o gebroiki a nen fu den man disi fu fluku trawan. Den o taki: „Yehovah musu meki yu tron leki Sedekia nanga Akab+ di a kownu fu Babilon losi na ini faya!”+ 23 Dati o pasa nanga den man disi, fu di den tyari densrefi na wan don fasi na ini Israel,+ den e du sutadu nanga den wefi fu tra sma,+ èn den e taki soso lei na ini mi nen. Mi no ben taigi den fu taki den sani dati.+

„Mi sabi den sani disi èn mi si ala den sani disi”,+ na so Yehovah taki.’”

24 „Go taigi Semaya+ fu Nekelam: 25 ’Yehovah di e tiri den legre, a Gado fu Israel, taki: „Yu poti yu nen na ondro den brifi di yu srefi seni+ gi ala den sma na ini Yerusalem, gi a priester Sefanya+ di de a manpikin fu Maseya, èn gi ala den priester. A brifi taki: 26 ’Na presi fu Priester Yoyada, Yehovah meki yu, Sefanya, tron priester, so taki yu kan tron a moro prenspari fesiman na ini na oso fu Yehovah.+ Iniwan man di e taki lawlaw sani+ èn di e du leki wan profeiti yu musu poti na ini wan strafu-udu.+ 27 We dan fu san ede yu no strafu Yeremia fu Anatot+ di e du leki wan profeiti na unu mindri?+ 28 Na fu di yu no du dati, meki a e seni den boskopu disi gi wi na Babilon: „Unu o de na ini katibo wan langa pisi ten ete! Sobun, un bow oso, dan unu go tan na ini. Prani gron, dan unu nyan a nyanyan fu den gron.”’”’”+

29 Ne Priester Sefanya+ leisi a brifi disi gi a profeiti Yeremia.

30 Dan Yehovah taigi Yeremia: 31 „Seni a boskopu disi gi ala den katiboman:+ ’Disi na san Yehovah taki fu Semaya fu Nekelam: „Fu di Semaya taigi unu profeititori di mi no seni en fu taki, èn fu di a wani meki unu bribi soso lei,+ 32 meki mi, Yehovah, taki: ’Mi o strafu Semaya+ fu Nekelam nanga den pikin fu en.’+

’Nowan sma fu en o tan na mindri a pipel disi+ èn a no o si den bun di mi o du gi mi pipel,+ bika a prefuru fu gi sma deki-ati fu opo densrefi teige Yehovah’, na so Yehovah taki.”’”+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma