Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Genesis 24
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Genesis 24:1

Verwijstekst

  • +Ge 13:2; Ga 3:9

Genesis 24:2

Verwijstekst

  • +Ge 15:2; 41:40; 1Kor 4:2
  • +Ge 47:29

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/1/1997, blz. 30

    1/7/1989, blz. 30, 35

Genesis 24:3

Verwijstekst

  • +Ge 21:23
  • +Ge 28:1; De 7:3; 1Kor 7:39; 2Kor 6:14

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Gi a preikiwroko),

    nr. 3 2016, blz. 14

    A Waktitoren,

    1/7/1989, blz. 30-31, 35

Genesis 24:4

Verwijstekst

  • +Ge 22:20

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/1/1999, blz. 7

    1/1/1997, blz. 30

    1/7/1989, blz. 30-31, 35

Genesis 24:5

Verwijstekst

  • +Ge 11:28; 15:7

Genesis 24:6

Verwijstekst

  • +Heb 11:15

Genesis 24:7

Verwijstekst

  • +Ge 12:1; Heb 11:8
  • +Mik 7:20; Lu 1:73; Heb 6:13
  • +Ge 26:4; Tor 7:5; Heb 11:18
  • +Ge 13:15; Eks 32:13; De 34:4
  • +Eks 23:20; Ps 34:7; Heb 1:14
  • +Ge 12:5; Tor 7:4

Genesis 24:8

Verwijstekst

  • +Yos 2:17

Genesis 24:9

Verwijstekst

  • +Ge 24:2; 47:29

Genesis 24:10

Verwijstekst

  • +Ge 24:35; 43:11

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/6/2011, blz. 16-17

    1/7/1989, blz. 31, 35-36

Genesis 24:11

Verwijstekst

  • +Odo 12:10
  • +Eks 2:16; 1Sa 9:11; Yoh 4:7

Genesis 24:12

Verwijstekst

  • +Ge 32:9; 1Kw 18:36; Mt 22:32
  • +1Sa 20:8; Ne 1:11; Ps 37:5; Sak 7:9; Fp 4:6

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/3/2000, blz. 3

Genesis 24:13

Verwijstekst

  • +Ge 29:10

Genesis 24:14

Verwijstekst

  • +Odo 19:14
  • +Kru 6:17; 18:5

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/1/1997, blz. 30

    1/7/1989, blz. 31-33

Genesis 24:15

Verwijstekst

  • +Ps 34:15; 65:2; Yes 58:9; 65:24; 1Yh 5:14
  • +Ge 22:23
  • +Ge 21:14
  • +Ge 11:29
  • +Ge 11:26

Genesis 24:16

Verwijstekst

  • +Ge 26:7
  • +De 22:20; 2Kor 11:2

Genesis 24:17

Verwijstekst

  • +Yoh 4:7

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Gi a preikiwroko),

    nr. 3 2016, blz. 12

Genesis 24:18

Verwijstekst

  • +Mt 10:42; 25:35

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Gi a preikiwroko),

    nr. 3 2016, blz. 12

Genesis 24:19

Verwijstekst

  • +Ro 12:13; 1Pe 4:9

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Gi a preikiwroko),

    nr. 3 2016, blz. 12-13

    A Waktitoren,

    1/1/1997, blz. 30

Genesis 24:20

Verwijstekst

  • +Odo 31:17, 31

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Gi a preikiwroko),

    nr. 3 2016, blz. 12-13

    A Waktitoren,

    1/1/1997, blz. 30

    1/7/1989, blz. 32, 35-36

Genesis 24:21

Verwijstekst

  • +Ps 107:43

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Gi a preikiwroko),

    nr. 3 2016, blz. 12-13

Genesis 24:22

Verwijstekst

  • +Ese 16:12
  • +Yer 2:32; Ese 16:11

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/1/1997, blz. 30-31

    1/7/1989, blz. 33

Genesis 24:23

Verwijstekst

  • +Ge 19:2; Kru 19:21

Genesis 24:24

Verwijstekst

  • +Ge 22:23
  • +Ge 11:29

Genesis 24:25

Verwijstekst

  • +Ge 18:4; 19:3; 43:24

Genesis 24:26

Verwijstekst

  • +1Kr 29:20; Ne 8:6; Ps 95:6

Genesis 24:27

Verwijstekst

  • +Ge 9:26; Ps 72:18; Lu 1:68
  • +Ps 100:5; Mik 7:20

Genesis 24:29

Verwijstekst

  • +Ge 25:20; 29:10

Genesis 24:30

Verwijstekst

  • +Yes 3:21; Yer 2:32; Ese 16:11

Genesis 24:31

Verwijstekst

  • +Ge 26:29; Ru 3:10; Ps 115:15

Genesis 24:32

Verwijstekst

  • +Kru 19:21; Lu 7:44; 1Ti 5:10

Genesis 24:33

Verwijstekst

  • +Ro 12:11; Ef 6:5

Genesis 24:34

Verwijstekst

  • +Ge 15:2

Genesis 24:35

Verwijstekst

  • +Ge 13:2; Ps 107:38

Genesis 24:36

Verwijstekst

  • +Ge 21:1; Ro 4:19; Heb 11:11
  • +Ge 25:5

Genesis 24:37

Verwijstekst

  • +Ge 24:3; 28:1; Esr 9:2; 1Kor 7:39

Genesis 24:38

Verwijstekst

  • +Ge 22:20
  • +Ge 24:4

Genesis 24:39

Verwijstekst

  • +Ge 24:5

Genesis 24:40

Verwijstekst

  • +Ge 48:15; 1Kw 2:3; Ps 119:3; Yes 38:3; Tor 9:31
  • +Eks 23:20; Heb 1:14
  • +Ge 39:3; Ne 1:11; Ps 118:25
  • +Ge 11:25

Genesis 24:41

Verwijstekst

  • +Ge 24:9; Yos 2:17

Genesis 24:42

Verwijstekst

  • +Ps 37:5

Genesis 24:43

Verwijstekst

  • +Ge 24:16

Genesis 24:44

Verwijstekst

  • +Ge 24:14; Odo 18:22; 19:14

Genesis 24:45

Verwijstekst

  • +Ps 65:2; Yes 58:9; 65:24; Da 9:21
  • +1Sa 1:13; Ne 2:4
  • +Ge 24:15
  • +Ge 24:17

Genesis 24:46

Verwijstekst

  • +Ge 24:18

Genesis 24:47

Verwijstekst

  • +Ge 24:23
  • +Ge 24:22; Ese 16:11

Genesis 24:48

Verwijstekst

  • +Ge 24:27; Lu 1:68
  • +Yes 30:21; 48:17

Genesis 24:49

Verwijstekst

  • +Ge 32:10; 47:29; Yos 2:14
  • +Ge 24:8

Genesis 24:50

Verwijstekst

  • +Ps 118:23; Mr 12:11
  • +Ge 31:24; Yes 46:10; Tor 5:39

Genesis 24:51

Verwijstekst

  • +Odo 18:22; 19:14

Genesis 24:52

Verwijstekst

  • +1Kr 29:20; 2Kr 20:18

Genesis 24:53

Verwijstekst

  • +Ge 34:12

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/7/1989, blz. 33, 35

Genesis 24:54

Verwijstekst

  • +Ge 30:25; 31:27

Genesis 24:56

Verwijstekst

  • +Ge 39:3; Ps 1:3; Yes 48:15
  • +Ps 123:2; Kol 3:22; 1Pe 2:18

Genesis 24:57

Verwijstekst

  • +Yoh 9:21

Genesis 24:58

Verwijstekst

  • +Ge 2:24; Ps 45:10

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Gi a preikiwroko),

    nr. 3 2016, blz. 14

    A Waktitoren,

    15/10/2012, blz. 29

    15/4/2004, blz. 10-11

    1/7/1989, blz. 33-35

Genesis 24:59

Verwijstekst

  • +Ge 28:5
  • +Ge 35:8

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Gi a preikiwroko),

    nr. 3 2016, blz. 15

Genesis 24:60

Verwijstekst

  • +Ge 22:17; 2Sa 12:29

Genesis 24:61

Verwijstekst

  • +Ps 45:14
  • +Ge 31:17, 34

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Gi a preikiwroko),

    nr. 3 2016, blz. 15

    A Waktitoren,

    1/7/1989, blz. 34-37

Genesis 24:62

Verwijstekst

  • +Ge 16:14; 25:11
  • +Ge 12:9; 20:1; Nu 13:22; Kru 1:9; 2Sa 24:7; Ob 19

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Gi a preikiwroko),

    nr. 3 2016, blz. 12

Genesis 24:63

Verwijstekst

  • +Ps 77:12; 143:5

Genesis 24:64

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Gi a preikiwroko),

    nr. 3 2016, blz. 15

Genesis 24:65

Verwijstekst

  • +1Kor 11:6

Index

  • Ondrosuku moro

    Verwijzing gi Studie-buku, 3/2020, blz. 3

    A Waktitoren (Gi a preikiwroko),

    nr. 3 2016, blz. 15

Genesis 24:67

Verwijstekst

  • +Ge 18:6; Heb 11:9
  • +Mt 19:5
  • +Ge 26:8; Ef 5:25
  • +Ge 23:2, 19

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Gi a preikiwroko),

    nr. 3 2016, blz. 15

    A Waktitoren,

    1/7/1989, blz. 37

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

Gen. 24:1Ge 13:2; Ga 3:9
Gen. 24:2Ge 15:2; 41:40; 1Kor 4:2
Gen. 24:2Ge 47:29
Gen. 24:3Ge 21:23
Gen. 24:3Ge 28:1; De 7:3; 1Kor 7:39; 2Kor 6:14
Gen. 24:4Ge 22:20
Gen. 24:5Ge 11:28; 15:7
Gen. 24:6Heb 11:15
Gen. 24:7Ge 12:1; Heb 11:8
Gen. 24:7Mik 7:20; Lu 1:73; Heb 6:13
Gen. 24:7Ge 26:4; Tor 7:5; Heb 11:18
Gen. 24:7Ge 13:15; Eks 32:13; De 34:4
Gen. 24:7Eks 23:20; Ps 34:7; Heb 1:14
Gen. 24:7Ge 12:5; Tor 7:4
Gen. 24:8Yos 2:17
Gen. 24:9Ge 24:2; 47:29
Gen. 24:10Ge 24:35; 43:11
Gen. 24:11Odo 12:10
Gen. 24:11Eks 2:16; 1Sa 9:11; Yoh 4:7
Gen. 24:12Ge 32:9; 1Kw 18:36; Mt 22:32
Gen. 24:121Sa 20:8; Ne 1:11; Ps 37:5; Sak 7:9; Fp 4:6
Gen. 24:13Ge 29:10
Gen. 24:14Odo 19:14
Gen. 24:14Kru 6:17; 18:5
Gen. 24:15Ps 34:15; 65:2; Yes 58:9; 65:24; 1Yh 5:14
Gen. 24:15Ge 22:23
Gen. 24:15Ge 21:14
Gen. 24:15Ge 11:29
Gen. 24:15Ge 11:26
Gen. 24:16Ge 26:7
Gen. 24:16De 22:20; 2Kor 11:2
Gen. 24:17Yoh 4:7
Gen. 24:18Mt 10:42; 25:35
Gen. 24:19Ro 12:13; 1Pe 4:9
Gen. 24:20Odo 31:17, 31
Gen. 24:21Ps 107:43
Gen. 24:22Ese 16:12
Gen. 24:22Yer 2:32; Ese 16:11
Gen. 24:23Ge 19:2; Kru 19:21
Gen. 24:24Ge 22:23
Gen. 24:24Ge 11:29
Gen. 24:25Ge 18:4; 19:3; 43:24
Gen. 24:261Kr 29:20; Ne 8:6; Ps 95:6
Gen. 24:27Ge 9:26; Ps 72:18; Lu 1:68
Gen. 24:27Ps 100:5; Mik 7:20
Gen. 24:29Ge 25:20; 29:10
Gen. 24:30Yes 3:21; Yer 2:32; Ese 16:11
Gen. 24:31Ge 26:29; Ru 3:10; Ps 115:15
Gen. 24:32Kru 19:21; Lu 7:44; 1Ti 5:10
Gen. 24:33Ro 12:11; Ef 6:5
Gen. 24:34Ge 15:2
Gen. 24:35Ge 13:2; Ps 107:38
Gen. 24:36Ge 21:1; Ro 4:19; Heb 11:11
Gen. 24:36Ge 25:5
Gen. 24:37Ge 24:3; 28:1; Esr 9:2; 1Kor 7:39
Gen. 24:38Ge 22:20
Gen. 24:38Ge 24:4
Gen. 24:39Ge 24:5
Gen. 24:40Ge 48:15; 1Kw 2:3; Ps 119:3; Yes 38:3; Tor 9:31
Gen. 24:40Eks 23:20; Heb 1:14
Gen. 24:40Ge 39:3; Ne 1:11; Ps 118:25
Gen. 24:40Ge 11:25
Gen. 24:41Ge 24:9; Yos 2:17
Gen. 24:42Ps 37:5
Gen. 24:43Ge 24:16
Gen. 24:44Ge 24:14; Odo 18:22; 19:14
Gen. 24:45Ps 65:2; Yes 58:9; 65:24; Da 9:21
Gen. 24:451Sa 1:13; Ne 2:4
Gen. 24:45Ge 24:15
Gen. 24:45Ge 24:17
Gen. 24:46Ge 24:18
Gen. 24:47Ge 24:23
Gen. 24:47Ge 24:22; Ese 16:11
Gen. 24:48Ge 24:27; Lu 1:68
Gen. 24:48Yes 30:21; 48:17
Gen. 24:49Ge 32:10; 47:29; Yos 2:14
Gen. 24:49Ge 24:8
Gen. 24:50Ps 118:23; Mr 12:11
Gen. 24:50Ge 31:24; Yes 46:10; Tor 5:39
Gen. 24:51Odo 18:22; 19:14
Gen. 24:521Kr 29:20; 2Kr 20:18
Gen. 24:53Ge 34:12
Gen. 24:54Ge 30:25; 31:27
Gen. 24:56Ge 39:3; Ps 1:3; Yes 48:15
Gen. 24:56Ps 123:2; Kol 3:22; 1Pe 2:18
Gen. 24:57Yoh 9:21
Gen. 24:58Ge 2:24; Ps 45:10
Gen. 24:59Ge 28:5
Gen. 24:59Ge 35:8
Gen. 24:60Ge 22:17; 2Sa 12:29
Gen. 24:61Ps 45:14
Gen. 24:61Ge 31:17, 34
Gen. 24:62Ge 16:14; 25:11
Gen. 24:62Ge 12:9; 20:1; Nu 13:22; Kru 1:9; 2Sa 24:7; Ob 19
Gen. 24:63Ps 77:12; 143:5
Gen. 24:651Kor 11:6
Gen. 24:67Ge 18:6; Heb 11:9
Gen. 24:67Mt 19:5
Gen. 24:67Ge 26:8; Ef 5:25
Gen. 24:67Ge 23:2, 19
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Genesis 24:1-67

Genesis

24 Abraham ben owru èn a ben kon grani kaba. Yehovah ben blesi en na ala fasi.+ 2 Ne Abraham taigi a futuboi fu en di ben de a moro owru futuboi na ini na oso fu en èn di ben abi a frantwortu fu luku ala sani di a ben abi:+ „Mi e begi yu fu poti yu anu na ondro mi bowtu,+ 3 so taki mi kan meki yu sweri na Yehovah,+ a Gado fu hemel nanga grontapu, taki yu no o teki wan wefi gi mi manpikin na mindri den umapikin fu den Kanansma pe mi e libi now.+ 4 Ma yu musu go na mi kondre, na den famiri fu mi,+ dan yu musu teki wan wefi gi mi manpikin Isak.”

5 Ma a futuboi aksi en: „San mi musu du efu na uma no wani kon nanga mi na a kondre disi? Mi musu tyari yu manpikin go baka na a kondre pe yu komoto?”+ 6 Ne Abraham piki en: „Luku bun fu no tyari mi manpikin go drape.+ 7 Yehovah, a Gado fu hemel, puru mi na ini na oso fu mi papa èn na a kondre fu mi famiri.+ En na a sma di taki nanga mi èn di sweri gi mi,+ taki: ’Mi o gi yu bakapikin+ a kondre disi.’+ Na en o seni na engel fu en go na yu fesi+ èn na drape yu musu teki wan wefi gi mi manpikin.+ 8 Ma efu na uma no wani kon nanga yu, dan yu no abi fu du san yu ben sweri fu du gi mi.+ Ma yu no musu tyari mi manpikin go drape.” 9 Ne a futuboi poti en anu na ondro a bowtu fu en masra Abraham èn a sweri fu du san en masra taigi en.+

10 Dati meki a futuboi teki tin kameili fu en masra, dan a gowe. A tyari ala sortu presenti fu en masra go tu nanga en.+ Ne a go na Mesopotamia, na a foto pe Nahor ben e libi. 11 Te fu kaba a doro na wan watrapeti dorosei fu a foto, pe a meki den kameili saka sidon.+ A ben de mofoneti, na a ten di den umasma ben gwenti fu go teki watra.+ 12 Dan a taki: „Yehovah, a Gado fu mi masra Abraham,+ mi e begi yu, meki sani waka bun gi mi tide èn sori mi masra Abraham taki yu e tai hori na en, fu di yu lobi en.+ 13 Luku, mi e tanapu dyaso na wan watra-olo pe den umapikin fu den man fu a foto e kon fu teki watra.+ 14 We, meki sani waka na a fasi disi: Mi o taigi wan yongu uma: ’Mi e begi yu, saka yu watrakan, so taki mi kan teki pikinso watra fu dringi.’ Efu a yongu uma disi taki: ’Dringi pikinso watra èn mi o gi den kameili fu yu watra tu’, dan en musu de na uma di yu teki leki wefi gi yu futuboi Isak.+ Na so yu musu meki mi kon sabi taki yu lobi du bun gi mi masra.”+

15 We, a no ben kaba taki ete,+ di Rebeka, na umapikin fu Betuwel,+ komoto na ini a foto nanga wan watrakan na tapu en skowru.+ Betuwel ben de a manpikin fu Milka,+ a wefi fu Nahor.+ Nahor ben de a brada fu Abraham. 16 A yongu uma ben moi srefisrefi,+ a ben de wan nyunwenke.+ Nowan man ben didon nanga en ete. A saka go na a watra-olo èn a bigin furu en watrakan nanga watra, dan a kon na tapusei baka. 17 Wantewante a futuboi lon go miti na uma, dan a taigi en: „Mi e begi yu, gi mi pikinso watra fu a watrakan fu yu.”+ 18 Ne na uma taki: „Dringi, mi masra.” Dan esi-esi a saka a watrakan, a hori en nanga en anu èn a gi a futuboi watra fu dringi.+ 19 Baka di a gi en watra fu dringi, a taki: „Mi o go teki watra gi den kameili fu yu tu, teleki den kaba dringi.”+ 20 Sobun, a kanti a watra fu en watrakan go na ini a watrabaki esi-esi. Ibri leisi a ben e lon go baka na a peti fu teki watra.+ A tan du disi gi ala den kameili fu a man. 21 A heri pisi ten dati a man ben e luku en sondro fu taki wan sani èn a ben e fruwondru. A ben aksi ensrefi efu Yehovah ben meki sani waka bun gi en, noso efu a ben kon drape fu soso.+

22 Sobun, di den kameili kaba dringi, a man teki wan gowtu nosolinga+ di ben e wegi sowan siksi gran, nanga tu gowtu bui+ di ben e wegi wán hondro tinafo gran, dan a gi na uma. 23 Ne a aksi en: „Mi e begi yu, taigi mi, suma na yu papa? Presi de na a oso fu yu papa pe wi kan tan dineti?”+ 24 Dan na uma piki en: „Mi na a umapikin fu Betuwel,+ a manpikin fu Milka nanga Nahor.”+ 25 A taki tu: „Wi abi drei grasi èn furu tra nyanyan gi den meti. Wi abi wan presi tu pe yu kan tan dineti.”+ 26 Ne a man saka kindi boigi gi Yehovah nanga en fesi go na gron.+ 27 A taki: „Meki Yehovah, a Gado fu mi masra Abraham, kisi glori,+ fu di a tan sori mi masra bun-ati èn a tan horibaka gi en. Yehovah tyari mi go na a oso fu den famiriman fu mi masra.”+

28 Ne a yongu uma lon go fruteri den sma na en mama oso ala den sani di pasa. 29 We, Rebeka ben abi wan brada di ben nen Laban.+ Sobun, Laban lon go na a man di ben de na a watra-olo, na dorosei fu a foto. 30 Di Laban si a nosolinga, nanga den gowtu bui+ na a anu fu en sisa èn di en sisa Rebeka taki: „So-so-so a man taigi mi”, dan Laban go miti a man di ben e tanapu ete na den kameili na a watra-olo. 31 Fa a doro, a taki: „Kon, yu di Yehovah blesi.+ Fu san ede yu e tanapu dyaso na dorosei? Mi sreka na oso kaba èn mi sreka wan presi gi den kameili tu.” 32 Ne a man go na ini na oso. Dan Laban puru ala sani di ben de na tapu den kameili èn a gi den drei grasi nanga tra sani fu nyan. Laban tyari watra kon, so taki a man nanga den tra sma di ben kon nanga a man, ben kan wasi den futu.+ 33 Ma di den poti sani gi a man fu nyan, a man taki: „Mi no o nyan, solanga mi no taigi yu san mi abi fu taki.” Dati meki Laban taki: „Yu kan taki!”+

34 Ne a man taki: „Mi na a futuboi fu Abraham.+ 35 Yehovah blesi mi masra nanga furu sani èn a meki en kon gudu srefisrefi. A gi en skapu, kaw, solfru, gowtu, mansrafu, umasrafu, kameili, nanga buriki.+ 36 Boiti dati, di Sara, a wefi fu mi masra, ben kon owru kaba, a kisi wan manpikin nanga mi masra.+ Mi masra o gi a manpikin dati ala san a abi.+ 37 Sobun, mi masra taigi mi fu meki wan sweri. A taki: ’Yu no musu teki wan wefi gi mi manpikin na mindri den umapikin fu den Kanansma fu a kondre pe mi e libi now.+ 38 Nôno, ma yu musu go na mi papa oso èn na den famiri fu mi,+ dan yu musu teki wan wefi gi mi manpikin.’+ 39 Ma mi aksi mi masra: ’San mi musu du efu na uma no wani kon nanga mi?’+ 40 Dan a taigi mi: ’Yehovah, a Gado di mi e dini,+ o seni na engel+ fu en go nanga yu èn a o meki sani waka bun te yu de na pasi.+ Yu musu teki wan wefi gi mi manpikin na mindri den famiri fu mi, fu na osofamiri fu mi papa.+ 41 Te yu go na mi famiri èn den no wani gi yu na uma, dan yu no abi fu du moro san yu ben sweri fu du gi mi.’+

42 Sobun, di mi doro na a watra-olo tide, dan mi taki: ’Yehovah, a Gado fu mi masra Abraham, meki sani waka bun gi mi te mi de na pasi.+ 43 Luku, mi e tanapu dyaso na a watra-olo. Meki sani waka na a fasi disi: Te wan yongu uma+ komoto na ini a foto fu kon teki watra, mi o taigi en: „Mi e begi yu, gi mi pikinso watra fu a watrakan fu yu.” 44 Dan a o taigi mi: „Yu kan dringi pikinso watra èn mi o go teki watra gi den kameili fu yu tu.” Meki na uma dati de a wan di Yehovah teki gi a manpikin fu mi masra.’+

45 We, mi no ben kaba begi+ na ini mi ati srefi,+ di Rebeka komoto na ini a foto nanga en watrakan na tapu en skowru. A saka go na a watra-olo, dan a bigin kisi watra.+ Ne mi taigi en: ’Mi e begi yu, gi mi watra fu dringi.’+ 46 Sobun, esi-esi a saka a watrakan fu en skowru, dan a taki: ’Dringi pikinso watra+ èn mi o gi den kameili fu yu watra tu.’ Ne mi dringi pikinso watra èn a gi den kameili watra tu. 47 Baka dati mi aksi en: ’Suma na yu papa?’+ Ne a piki: ’Mi na a umapikin fu Betuwel, a manpikin fu Nahor nanga Milka.’ Dan mi poti a nosolinga na en noso èn den bui mi poti na en anu.+ 48 Ne mi saka kindi boigi gi Yehovah nanga mi fesi go na gron èn mi prèise Yehovah, a Gado fu mi masra Abraham.+ Na en sori mi a yoisti pasi,+ so taki mi ben kan miti na umapikin fu mi masra en brada, fu kan teki en leki wefi gi a manpikin fu mi masra. 49 Efu unu wani sori mi masra taki unu wani tai hori na en, fu di unu lobi en èn efu unu wani sori taki unu e horibaka gi en trutru,+ dan un musu taigi mi. Ma efu unu no wani, dan un musu taigi mi tu, so taki mi sabi san mi musu du.”+

50 Ne Laban nanga Betuwel piki en: „Na Yehovah meki sani waka so.+ Wi no man taigi yu efu a bun, noso efu a no bun.+ 51 Luku, Rebeka de dya. Yu kan teki en tyari gowe. Meki a tron a wefi fu a manpikin fu yu masra, soleki fa Yehovah taki.”+ 52 Di a futuboi fu Abraham yere san den taki, dan wantewante a saka kindi boigi gi Yehovah nanga en fesi go na gron.+ 53 Ne a futuboi teki solfru sani, gowtu sani, nanga krosi, dan a gi Rebeka. A gi a brada nanga a mama fu Rebeka diri sani tu.+ 54 Baka dati a futuboi nanga den man di ben kon nanga en nyan èn dringi makandra nanga den, dan den tan drape a neti dati. Mamanten den opo.

Dan a futuboi taki: „Un seni mi go baka na mi masra.”+ 55 Ne a brada nanga a mama fu Rebeka taki: „Meki a yongu uma tan nanga wi awinsi na tin dei nomo. Baka dati a kan gowe.” 56 Ma a futuboi taigi den: „Now di Yehovah meki sani waka bun gi mi di mi ben de na pasi,+ dan un no musu hori mi dyaso. Meki mi gowe, so taki mi kan go na mi masra.”+ 57 Ne den taki: „Meki wi kari a yongu uma kon, dan ensrefi kan taki san a wani.”+ 58 Sobun, den kari Rebeka kon èn den aksi en: „Yu wani go nanga a man disi?” Ne Rebeka piki: „Iya, mi wani go.”+

59 Ne den seni den sisa Rebeka gowe,+ makandra nanga na uma di sorgu en di a ben de wan beibi.+ A futuboi fu Abraham nanga den man fu en, gowe tu. 60 Dan den blesi Rebeka. Den taigi en: „Wi sisa, meki a de so, taki yu tron na afo fu dusundusun sma èn meki yu bakapikin teki a portu abra fu den sma di no lobi den.”+ 61 Baka dati Rebeka nanga den uma-futuboi+ fu en opo, den go sidon na tapu den kameili,+ dan den rèi na baka a man. Na so a futuboi tyari Rebeka gowe.

62 Now Isak ben drai kon baka fu a pasi di e go na Beyer-Lakai-Rowi,+ bika a ben e libi na ini a kontren fu Negeb-sabana.+ 63 Isak ben e waka na dorosei na ini a sabana fu denki dipi fu sani.+ A ben de mofoneti kaba. Di a opo en ai luku, a si kameili e kon! 64 Di Rebeka srefi opo en ai luku, a si Isak. Ne a saka komoto fu a kameili. 65 A aksi a futuboi: „Suma na a man drape di e waka komoto na ini a sabana fu kon miti wi?” A futuboi piki en: „Na mi masra.” Dan Rebeka teki wan duku fu tapu en ede.+ 66 Ne a futuboi fruteri Isak ala san a du. 67 Baka dati Isak tyari Rebeka go na ini a tenti fu en mama Sara.+ Na so a teki Rebeka leki en wefi+ èn a ben kon lobi en.+ Isak feni trowstu, baka di a lasi en mama.+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma