Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Yohanes 17
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Yohanes 17:1

Verwijstekst

  • +Mt 14:19; Mr 7:34; Yoh 11:41
  • +Yoh 12:23; 13:32

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 280

    A Waktitoren,

    15/10/2013, blz. 27

Yohanes 17:2

Verwijstekst

  • +Da 7:14; Mt 28:18; 1Kor 15:25; Fp 2:10; Heb 2:8
  • +Yes 53:11; Yoh 4:14; 6:27
  • +Yoh 6:37

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 280

    A Waktitoren,

    15/10/2013, blz. 27

    1/9/1990, blz. 20

Yohanes 17:3

Verwijstekst

  • +Lu 10:25
  • +Ef 4:13; Fp 1:9; 1Ti 6:20; 2Pe 3:18
  • +1Kor 8:4; 1Te 1:9; 1Yh 5:20
  • +Yoh 5:37

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    3/2023, blz. 9-10

    Piki tapu aksi fu Bijbel, artikel 147

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    4/2021, blz. 4-5

    A Waktitoren (Gi a preikiwroko),

    nr. 2 2021 blz. 10-12

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 23

    A Waktitoren (Gi a preikiwroko),

    nr. 2 2017, blz. 6-7

    A Waktitoren,

    15/4/2015, blz. 21

    15/10/2013, blz. 27-28

    15/10/2006, blz. 5-7

    15/4/2005, blz. 4-7

    15/12/2002, blz. 8

    1/8/2001, blz. 10-11

    1/10/2000, blz. 23

    1/9/1990, blz. 20

    1/6/1988, blz. 6

    1/12/1986, blz. 1

    Yesus—A pasi, blz. 280

    Bigi Leriman, blz. 255

    Sabi, blz. 7-8, 170

Yohanes 17:4

Verwijstekst

  • +Yoh 13:31; 14:13
  • +Yoh 4:34

Index

  • Ondrosuku moro

    Kresten libi nanga preikiwroko studie-buku,

    9/2018, blz. 6

Yohanes 17:5

Verwijstekst

  • +Yoh 1:1; 8:58; Kol 1:15

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 280

    A Waktitoren,

    15/10/2013, blz. 27

    1/9/1990, blz. 20

Yohanes 17:6

Verwijstekst

  • +Ps 22:22; Yoh 10:29; Tor 15:14; Heb 2:12

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 280

    A Waktitoren,

    15/10/2013, blz. 28-29

    1/12/1990, blz. 27-28

    1/9/1990, blz. 20

    Paradijs, blz. 184-185

Yohanes 17:8

Verwijstekst

  • +Yoh 6:68; 8:28; 12:49; 14:10
  • +Yoh 16:27; Heb 3:1
  • +Yoh 16:30

Yohanes 17:9

Verwijstekst

  • +1Yh 5:19

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 280

Yohanes 17:10

Verwijstekst

  • +Yoh 16:15

Yohanes 17:11

Verwijstekst

  • +Yoh 13:1
  • +1Pe 1:5; Yud 24
  • +Yoh 10:30; 17:21

Index

  • Ondrosuku moro

    Krosibei na Yehovah, blz. 110

    Tru anbegi, blz. 135-136

Yohanes 17:12

Verwijstekst

  • +Yoh 6:39; 10:28; 1Yh 5:18
  • +Yoh 18:9
  • +Mr 14:21; Heb 10:27
  • +Ps 41:9; 109:8; Tor 1:20

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 280

    A Waktitoren,

    1/5/2005, blz. 16

    1/9/1992, blz. 20

    1/9/1990, blz. 20

    Paradijs, blz. 171-172

Yohanes 17:13

Verwijstekst

  • +Yoh 15:11

Yohanes 17:14

Verwijstekst

  • +1Yh 3:13
  • +Yoh 8:23; 15:19; Yak 4:4

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/3/2012, blz. 5

    15/7/2005, blz. 30

    1/11/1997, blz. 8

    1/7/1993, blz. 9-14

    1/9/1990, blz. 20-21

    Sabi, blz. 123-126

    Paradijs, blz. 188-189

Yohanes 17:15

Verwijstekst

  • +Mt 6:13; 2Te 3:3; 1Yh 5:18

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    7/2022, blz. 23

    Tru anbegi, blz. 136

    A Waktitoren,

    15/8/2004, blz. 17

    15/4/2003, blz. 13

    1/11/1997, blz. 8

Yohanes 17:16

Verwijstekst

  • +Kol 1:13
  • +Yoh 18:36

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 45

    Tru anbegi, blz. 135-136

    Yesus—A pasi, blz. 280

    A Waktitoren,

    15/7/2005, blz. 30

    1/9/1990, blz. 20-21

    1/5/1988, blz. 8

    Sabi, blz. 49-50

    Paradijs, blz. 212

Yohanes 17:17

Verwijstekst

  • +Tor 15:9; Ef 5:26; 1Te 5:23; 2Te 2:13; 1Pe 1:22
  • +Fp 2:16
  • +Ps 12:6; 119:151, 160; Yak 1:18

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 14

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    11/2018, blz. 6

    Yesus—A pasi, blz. 280-281

    A Waktitoren,

    15/10/2013, blz. 29

    1/7/2005, blz. 5

    1/3/2002, blz. 14

    1/9/1990, blz. 21

Yohanes 17:18

Verwijstekst

  • +Yoh 20:21

Yohanes 17:19

Verwijstekst

  • +1Te 4:7; Heb 10:10

Yohanes 17:20

Verwijstekst

  • +Ro 10:17; 1Yh 1:3

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/9/1990, blz. 21

Yohanes 17:21

Verwijstekst

  • +Ro 12:5; 1Kor 1:10; Ga 3:28; 1Yh 1:7
  • +Yoh 10:38; 14:10
  • +1Kor 6:17
  • +Yoh 17:8

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    6/2018, blz. 8-9

    A Waktitoren,

    15/9/2015, blz. 6

    15/10/2013, blz. 29

    1/7/1996, blz. 24

    1/9/1990, blz. 21

    15/2/1986, blz. 3-4

    Yesus—A pasi, blz. 281

Yohanes 17:22

Verwijstekst

  • +Yoh 14:20; 17:11; 1Yh 1:3; 3:24

Yohanes 17:23

Verwijstekst

  • +1Kor 6:17

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/10/2013, blz. 29-30

Yohanes 17:24

Verwijstekst

  • +Lu 22:30; Yoh 12:26; 1Te 4:17
  • +Ge 4:1; Yoh 17:5; Heb 4:3

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 281

    A Waktitoren,

    15/10/2013, blz. 30

    1/9/1990, blz. 21

Yohanes 17:25

Verwijstekst

  • +Yer 50:7; Ro 3:26
  • +1Yh 3:1
  • +Mt 11:27; Yoh 8:55; 15:21

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/10/2013, blz. 30

Yohanes 17:26

Verwijstekst

  • +De 32:3; Mt 6:9; Yoh 17:6
  • +Yoh 15:9; Ro 8:39; Ef 3:17

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    2/2024, blz. 10

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 17

    Yesus—A pasi, blz. 281

    A Waktitoren,

    1/5/2008, blz. 21

    1/10/2006, blz. 21-22

    1/12/1990, blz. 27-28

    1/9/1990, blz. 21

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

Yoh. 17:1Mt 14:19; Mr 7:34; Yoh 11:41
Yoh. 17:1Yoh 12:23; 13:32
Yoh. 17:2Da 7:14; Mt 28:18; 1Kor 15:25; Fp 2:10; Heb 2:8
Yoh. 17:2Yes 53:11; Yoh 4:14; 6:27
Yoh. 17:2Yoh 6:37
Yoh. 17:3Lu 10:25
Yoh. 17:3Ef 4:13; Fp 1:9; 1Ti 6:20; 2Pe 3:18
Yoh. 17:31Kor 8:4; 1Te 1:9; 1Yh 5:20
Yoh. 17:3Yoh 5:37
Yoh. 17:4Yoh 13:31; 14:13
Yoh. 17:4Yoh 4:34
Yoh. 17:5Yoh 1:1; 8:58; Kol 1:15
Yoh. 17:6Ps 22:22; Yoh 10:29; Tor 15:14; Heb 2:12
Yoh. 17:8Yoh 6:68; 8:28; 12:49; 14:10
Yoh. 17:8Yoh 16:27; Heb 3:1
Yoh. 17:8Yoh 16:30
Yoh. 17:91Yh 5:19
Yoh. 17:10Yoh 16:15
Yoh. 17:11Yoh 13:1
Yoh. 17:111Pe 1:5; Yud 24
Yoh. 17:11Yoh 10:30; 17:21
Yoh. 17:12Yoh 6:39; 10:28; 1Yh 5:18
Yoh. 17:12Yoh 18:9
Yoh. 17:12Mr 14:21; Heb 10:27
Yoh. 17:12Ps 41:9; 109:8; Tor 1:20
Yoh. 17:13Yoh 15:11
Yoh. 17:141Yh 3:13
Yoh. 17:14Yoh 8:23; 15:19; Yak 4:4
Yoh. 17:15Mt 6:13; 2Te 3:3; 1Yh 5:18
Yoh. 17:16Kol 1:13
Yoh. 17:16Yoh 18:36
Yoh. 17:17Tor 15:9; Ef 5:26; 1Te 5:23; 2Te 2:13; 1Pe 1:22
Yoh. 17:17Fp 2:16
Yoh. 17:17Ps 12:6; 119:151, 160; Yak 1:18
Yoh. 17:18Yoh 20:21
Yoh. 17:191Te 4:7; Heb 10:10
Yoh. 17:20Ro 10:17; 1Yh 1:3
Yoh. 17:21Ro 12:5; 1Kor 1:10; Ga 3:28; 1Yh 1:7
Yoh. 17:21Yoh 10:38; 14:10
Yoh. 17:211Kor 6:17
Yoh. 17:21Yoh 17:8
Yoh. 17:22Yoh 14:20; 17:11; 1Yh 1:3; 3:24
Yoh. 17:231Kor 6:17
Yoh. 17:24Lu 22:30; Yoh 12:26; 1Te 4:17
Yoh. 17:24Ge 4:1; Yoh 17:5; Heb 4:3
Yoh. 17:25Yer 50:7; Ro 3:26
Yoh. 17:251Yh 3:1
Yoh. 17:25Mt 11:27; Yoh 8:55; 15:21
Yoh. 17:26De 32:3; Mt 6:9; Yoh 17:6
Yoh. 17:26Yoh 15:9; Ro 8:39; Ef 3:17
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Yohanes 17:1-26

Yohanes

17 Di Yesus taki den sani disi, a opo en ede luku go na hemel+ èn a taki: „Mi Tata, a yuru doro. Gi yu manpikin glori, so taki yu manpikin kan gi yu glori,+ 2 fu di yu gi en makti tapu ala libisma.+ Na so fasi a kan gi têgo libi+ na ala den sma di yu gi en.+ 3 Efu sma wani kisi têgo libi,+ den musu leri sabi+ yu, a wan-enkri tru Gado,+ èn a sma di yu seni kon, Yesus Krestes.+ 4 Mi gi yu glori+ na grontapu, fu di mi klari a wroko di yu gi mi fu du.+ 5 We, mi Tata, gi mi a srefi glori na yu sei di mi ben abi, fosi grontapu ben de.+

6 Mi meki den sma di yu puru na ini grontapu èn di yu gi mi, kon sabi yu nen.+ Den ben de fu yu, yu gi mi den, èn den du san yu taki. 7 Now den kon sabi taki ala sani di yu gi mi, kon fu yu. 8 Mi taigi den san yu taigi mi+ èn den bribi den sani dati. Den kon sabi trutru taki mi kon leki yu boskopuman+ èn den kon bribi taki na yu seni mi kon.+ 9 Mi e begi gi den. Mi no e begi gi grontapu,+ ma gi den wan di yu gi mi, fu di den na fu yu. 10 Ala san mi abi na fu yu èn san yu abi na fu mi,+ èn den e gi mi glori.

11 Sosrefi, mi no o de na grontapu moro, ma den de na grontapu ete+ èn mi o kon na yu. Santa Tata, kibri den+ fu yu eigi nen ede, a nen di yu gi mi, so taki den kan de wán neleki fa wi de wán.+ 12 Di mi ben de nanga den, mi kibri den+ fu yu eigi nen ede, a nen di yu gi mi. Mi kibri den èn nowan fu den dede,+ boiti a manpikin di o kisi têgo pori.+ Na so a sani di skrifi na ini Gado Buku kan kon tru.+ 13 Ma now mi e kon na yu, èn mi e taki den sani disi dya na grontapu, so taki den kan prisiri srefisrefi neleki fa mi e prisiri.+ 14 Mi gi den a wortu fu yu, ma grontapu e teige+ den, fu di den no de wan pisi fu grontapu, neleki fa mi no de wan pisi fu grontapu.+

15 Mi no e aksi yu fu puru den na grontapu, ma fu kibri den, so taki na ogriwan+ no kan du den ogri. 16 Den no de wan pisi fu grontapu,+ neleki fa mi no de wan pisi fu grontapu.+ 17 Meki den kon santa+ nanga yepi fu san tru. Yu wortu+ e taki san tru.+ 18 Neleki fa yu seni mi go na den sma fu grontapu, na so mi seni den go tu na den sma fu grontapu.+ 19 Mi e hori misrefi santa. Mi e du disi gi den so taki den kan de santa+ tu nanga yepi fu san tru.

20 Mi no e aksi disi gi den apostel wawan, ma sosrefi gi den wan di e bribi na ini mi fu den sani ede di den apostel taki.+ 21 Dan den alamala kan de wán,+ neleki fa yu, mi Tata, de wán nanga mi èn mi de wán nanga yu.+ Na so den kan de wán nanga wi tu+ èn grontapu kan bribi taki na yu seni mi kon.+ 22 Na a srefi fasi fa yu gi mi grani, mi gi den grani tu, so taki den kan de wán neleki fa wi na wán.+ 23 Mi de wán nanga den èn yu de wán nanga mi, so taki den kan tron wán trutru,+ fu grontapu kan kon sabi taki na yu seni mi kon èn taki yu lobi den neleki fa yu lobi mi. 24 Mi Tata, mi wani taki den sma di yu gi mi, kan de nanga mi pe mi de.+ Na so den kan si a glori di yu gi mi fu di yu ben lobi mi fosi grontapu ben seti.+ 25 Reti-ati+ Tata, fu tru, den sma na grontapu no kon sabi yu.+ Ma mi kon sabi yu èn den kon sabi taki na yu seni mi kon.+ 26 Mi meki den kon sabi yu nen+ èn mi o tan fruteri den fu yu nen, so taki den kan abi a srefi lobi di yu abi gi mi èn mi kan de wán nanga den.”+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma