Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Lefitikus 5
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Lefitikus 5:1

Verwijstekst

  • +Ge 2:7; 46:26; Ese 18:4
  • +Odo 29:24
  • +Ge 37:2; 1Sa 2:24; Est 6:2; Odo 29:24; 1Kor 1:11; 5:1

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 58

    A Waktitoren,

    15/8/1997, blz. 27

Lefitikus 5:2

Verwijstekst

  • +Le 11:24; 17:15; 21:1; Nu 19:11; De 14:8
  • +Ps 19:12
  • +Le 4:13

Lefitikus 5:3

Verwijstekst

  • +Le 12:2; 13:3; 15:3; Nu 19:11

Lefitikus 5:4

Verwijstekst

  • +Mal 3:5
  • +Kru 21:7; 1Sa 14:24; Mt 5:33; Mr 6:23
  • +Yak 3:8; 1Pe 3:10

Lefitikus 5:5

Verwijstekst

  • +Le 26:40; Nu 5:7; Yos 7:19; Esr 10:11; Ps 32:5; Odo 28:13; 1Yh 1:9

Lefitikus 5:6

Verwijstekst

  • +Le 7:1; 14:12; 19:21; Nu 6:12
  • +Le 4:28
  • +Le 4:20; Yoh 1:29; 1Ti 2:5; Heb 9:14; 1Yh 4:10

Lefitikus 5:7

Verwijstekst

  • +Le 12:8; 14:21; 2Kor 8:12; Yak 2:5
  • +Le 1:14; 15:14
  • +Le 14:22; Lu 2:24

Index

  • Ondrosuku moro

    Verwijzing gi Studie-buku,

    11/2020, blz. 2

Lefitikus 5:8

Verwijstekst

  • +Le 1:15

Lefitikus 5:9

Verwijstekst

  • +Le 1:5; 7:2; Heb 9:22

Lefitikus 5:10

Verwijstekst

  • +Le 1:17
  • +Le 6:7; Heb 2:17; 1Yh 2:2
  • +Eks 34:9

Lefitikus 5:11

Verwijstekst

  • +2Kor 8:12
  • +Eks 16:36
  • +Nu 5:15
  • +Le 5:6; Odo 28:13; 2Kor 5:21

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/6/2013, blz. 15

Lefitikus 5:12

Verwijstekst

  • +Le 4:35; 6:15; Nu 5:26
  • +Le 4:3

Lefitikus 5:13

Verwijstekst

  • +Le 4:26
  • +Le 2:10; 7:6; 1Sa 2:28; 1Kor 9:13

Lefitikus 5:15

Verwijstekst

  • +Le 10:18; 22:14; Nu 18:9
  • +Le 6:6
  • +Eks 30:13; Le 27:25

Index

  • Ondrosuku moro

    Verwijzing gi Studie-buku, 11/2020, blz. 3

Lefitikus 5:16

Verwijstekst

  • +Le 6:5; 22:14; 27:13; Nu 5:7
  • +Eks 32:30; Le 12:8; Nu 15:25; Heb 2:17; 1Yh 2:2
  • +Eks 34:9; Le 4:20; 6:7; 19:22

Index

  • Ondrosuku moro

    Verwijzing gi Studie-buku, 11/2020, blz. 3

Lefitikus 5:17

Verwijstekst

  • +Ps 19:12; Lu 12:48; Heb 5:2
  • +Le 5:2; 1Ti 5:24

Lefitikus 5:18

Verwijstekst

  • +Le 5:7; 6:6
  • +Le 1:4
  • +Yes 53:12

Lefitikus 5:19

Verwijstekst

  • +Esr 10:2; Ps 51:3

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

Lef. 5:1Ge 2:7; 46:26; Ese 18:4
Lef. 5:1Odo 29:24
Lef. 5:1Ge 37:2; 1Sa 2:24; Est 6:2; Odo 29:24; 1Kor 1:11; 5:1
Lef. 5:2Le 11:24; 17:15; 21:1; Nu 19:11; De 14:8
Lef. 5:2Ps 19:12
Lef. 5:2Le 4:13
Lef. 5:3Le 12:2; 13:3; 15:3; Nu 19:11
Lef. 5:4Mal 3:5
Lef. 5:4Kru 21:7; 1Sa 14:24; Mt 5:33; Mr 6:23
Lef. 5:4Yak 3:8; 1Pe 3:10
Lef. 5:5Le 26:40; Nu 5:7; Yos 7:19; Esr 10:11; Ps 32:5; Odo 28:13; 1Yh 1:9
Lef. 5:6Le 7:1; 14:12; 19:21; Nu 6:12
Lef. 5:6Le 4:28
Lef. 5:6Le 4:20; Yoh 1:29; 1Ti 2:5; Heb 9:14; 1Yh 4:10
Lef. 5:7Le 12:8; 14:21; 2Kor 8:12; Yak 2:5
Lef. 5:7Le 1:14; 15:14
Lef. 5:7Le 14:22; Lu 2:24
Lef. 5:8Le 1:15
Lef. 5:9Le 1:5; 7:2; Heb 9:22
Lef. 5:10Le 1:17
Lef. 5:10Le 6:7; Heb 2:17; 1Yh 2:2
Lef. 5:10Eks 34:9
Lef. 5:112Kor 8:12
Lef. 5:11Eks 16:36
Lef. 5:11Nu 5:15
Lef. 5:11Le 5:6; Odo 28:13; 2Kor 5:21
Lef. 5:12Le 4:35; 6:15; Nu 5:26
Lef. 5:12Le 4:3
Lef. 5:13Le 4:26
Lef. 5:13Le 2:10; 7:6; 1Sa 2:28; 1Kor 9:13
Lef. 5:15Le 10:18; 22:14; Nu 18:9
Lef. 5:15Le 6:6
Lef. 5:15Eks 30:13; Le 27:25
Lef. 5:16Le 6:5; 22:14; 27:13; Nu 5:7
Lef. 5:16Eks 32:30; Le 12:8; Nu 15:25; Heb 2:17; 1Yh 2:2
Lef. 5:16Eks 34:9; Le 4:20; 6:7; 19:22
Lef. 5:17Ps 19:12; Lu 12:48; Heb 5:2
Lef. 5:17Le 5:2; 1Ti 5:24
Lef. 5:18Le 5:7; 6:6
Lef. 5:18Le 1:4
Lef. 5:18Yes 53:12
Lef. 5:19Esr 10:2; Ps 51:3
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Lefitikus 5:1-19

Lefitikus

5 Kon meki wi taki dati wan sma+ si, yere, noso sabi taki wan trawan du wan sondu.+ Efu a tori disi kon na fesi krutu èn den aksi suma sabi wan sani, ma a sma disi no go fruteri san a sabi,+ dan a sondu tu. Na ensrefi o tyari a frantwortu fu en sondu.

2 Kon meki wi taki dati wan sma fasi a dedeskin fu wan busimeti di no krin, a dedeskin fu wan osometi di no krin, noso a dedeskin fu pikin meti di e kroipi èn di no krin.+ Sobun a sma fasi wan sani di no krin. Awinsi a sma no sabi taki a sani no krin,+ toku a sondu+ èn a no krin. 3 Efu wan sma fasi wan trawan sondro fu sabi taki a trawan no krin,+ èn bakaten a kon sabi dati, dan a sondu.

4 Kon meki wi taki dati wan sma sweri fu du wan sani, awinsi na wan ogri sani+ noso wan bun sani. Efu a meki a sweri+ disi sondro fu prakseri fosi,+ dan a sondu, awinsi na bakaten a kon sabi o seryusu a sweri de di a meki.

5 Efu wan sma du wan fu den sani disi, dan a musu taki sortu sondu a du.+ 6 A musu tyari wan pardon-ofrandi+ gi Yehovah fu a sondu di a du. A musu tyari wan pikin skapu noso wan yongu krabita, wan umawan,+ leki sondu-ofrandi. Dan a priester musu aksi pardon gi a sma di sondu.+

7 Ma efu a no man gi wan skapu+ leki pardon-ofrandi, dan a musu tyari tu stondoifi+ noso tu yongu osodoifi gi Yehovah, fu a sondu di a du. Wan musu de wan sondu-ofrandi+ èn a trawan musu de wan bron-ofrandi. 8 A musu tyari den gi a priester. A priester o gi a wan doifi leki sondu-ofrandi. A musu koti+ fesisei fu a doifi en neki, ma a no musu koti na ede puru. 9 Dan a musu meki pikinso brudu fu a sondu-ofrandi dropu na a skin fu na altari. Ma a brudu di tan abra musu kanti na a futu fu na altari.+ A de wan sondu-ofrandi. 10 A musu tyari a tra doifi leki bron-ofrandi, soleki fa a gwenti de.+ A priester musu du disi fu meki a sma kon bun baka nanga Gado.+ Na so a sma o kisi pardon fu a sondu fu en.+

11 Efu a sma no man gi+ tu stondoifi noso tu yongu osodoifi leki pardon-ofrandi, dan a musu tyari wán koba+ fini blon fu a sondu di a du. A no musu poti oli+ nanga switismeri na tapu, bika a de wan sondu-ofrandi.+ 12 A musu tyari disi gi a priester. A priester musu teki wan anu fu a blon èn bron en na tapu na altari pe den e bron ofrandi gi Yehovah, so taki a feni a heri ofrandi bun.+ A de wan sondu-ofrandi.+ 13 Awinsi sortuwan fu den sondu disi a sma du, a priester musu du den sani disi fu meki a sma kon bun baka nanga Gado.+ Na so a sma o kisi pardon fu a sondu fu en. A blon di tan abra fu na ofrandi o de fu a priester,+ neleki fa a de nanga a nyanyan-ofrandi.’”

14 Ne Yehovah taigi Moses: 15 „Efu wan sma sondu, fu di a gebroiki den santa sani fu Yehovah na wan fasi di no fiti, ma a no du en fu espresi,+ dan a musu tyari wan pardon-ofrandi+ gi Yehovah. A pardon-ofrandi musu de wan manskapu di no abi nowan mankeri. A priester o taki omeni solfru moni+ a manskapu musu warti èn a solfru moni musu kruderi nanga a wegiston fu a santa presi. 16 A sma musu pai wan moni tu, fu di a sondu teige a santa presi. A musu pai a moni di a santa sani warti nanga a di fu feifi pisi+ fu a moni dati. A sma musu gi den sani disi na a priester, so taki a priester kan tyari a manskapu leki pardon-ofrandi fu meki a sma kon bun baka nanga Gado.+ Na so a sma o kisi pardon+ fu a sondu fu en.

17 Efu wan sma du wan fu den sani di Yehovah taki dati un no musu du, dan a sondu awinsi a no sabi san a du.+ A musu gi frantwortu fu a sondu di a du.+ 18 A musu tyari wan manskapu leki pardon-ofrandi+ gi a priester. A manskapu no musu abi nowan mankeri èn a priester o taki omeni a manskapu musu warti. A priester musu meki a sma kon bun baka nanga Gado,+ bika a sma no du a sondu fu espresi èn a no ben sabi san a du. Na so a sma o kisi pardon+ fu a sondu fu en. 19 A de wan pardon-ofrandi. A sma sondu+ trutru teige Yehovah.”

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma