Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Esekièl 32
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Esekièl 32:2

Verwijstekst

  • +Odo 28:15
  • +Yes 27:1; 51:9; Ese 29:3

Esekièl 32:3

Verwijstekst

  • +Ps 66:11
  • +Pr 9:12; Ho 7:12; Hab 1:17

Esekièl 32:4

Verwijstekst

  • +Ese 29:5
  • +Ps 63:10; 79:2; Ese 29:5; 39:17

Esekièl 32:5

Verwijstekst

  • +Ese 31:12

Esekièl 32:6

Verwijstekst

  • +Opb 14:20

Esekièl 32:7

Verwijstekst

  • +Yes 13:10; Yl 2:31; Am 8:9; Mt 24:29; Opb 6:12

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/10/1988, blz. 7-8

Esekièl 32:8

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/10/1988, blz. 7-8

Esekièl 32:9

Verwijstekst

  • +Ese 29:12; 30:26

Esekièl 32:10

Verwijstekst

  • +Ese 27:35
  • +De 32:41
  • +Eks 15:14

Esekièl 32:11

Verwijstekst

  • +Yer 43:10; 46:26; Ese 30:24

Esekièl 32:12

Verwijstekst

  • +Ese 30:11; Hab 1:6
  • +Ese 29:19

Esekièl 32:13

Verwijstekst

  • +Ese 29:8; 30:12
  • +Ese 29:11

Esekièl 32:15

Verwijstekst

  • +Ps 107:34; Ese 29:12
  • +Eks 7:5; 14:4; Ps 9:16; Ese 30:26

Esekièl 32:16

Verwijstekst

  • +2Sa 1:17; 2Kr 35:25

Esekièl 32:18

Verwijstekst

  • +Yer 1:10
  • +Ps 63:9; Ese 31:14
  • +Ps 30:9

Esekièl 32:19

Verwijstekst

  • +Ese 31:2
  • +Ese 28:10

Esekièl 32:20

Verwijstekst

  • +Ese 29:8

Esekièl 32:21

Voetnoot

  • *

    Hebrew wortu: syeol. Luku „Moro sani”, nr. 10.

Verwijstekst

  • +Yes 14:9
  • +Ps 9:17; 55:15

Esekièl 32:22

Verwijstekst

  • +Nu 24:24
  • +Yes 37:36; Sak 10:11

Esekièl 32:23

Verwijstekst

  • +Yes 14:15

Esekièl 32:24

Verwijstekst

  • +Ge 10:22; Yer 49:34
  • +Ese 32:29

Esekièl 32:25

Verwijstekst

  • +Yob 17:13
  • +2Sa 1:19

Esekièl 32:26

Verwijstekst

  • +Ge 10:2; Ese 27:13; 38:2
  • +1Kr 1:5; Ese 39:1

Esekièl 32:27

Verwijstekst

  • +Yob 3:14; Yes 14:18
  • +Ps 92:9; Yoh 8:24
  • +Ese 32:23

Esekièl 32:29

Verwijstekst

  • +Ge 25:30; 36:1; Yes 34:5; Ese 25:12; Am 1:11; Ob 1; Mal 1:4
  • +Yer 25:31
  • +Yer 9:26

Esekièl 32:30

Verwijstekst

  • +Ge 10:15; Ese 28:21
  • +Ese 32:24

Esekièl 32:31

Verwijstekst

  • +Ese 31:16

Esekièl 32:32

Verwijstekst

  • +Ese 32:27

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

Esek. 32:2Odo 28:15
Esek. 32:2Yes 27:1; 51:9; Ese 29:3
Esek. 32:3Ps 66:11
Esek. 32:3Pr 9:12; Ho 7:12; Hab 1:17
Esek. 32:4Ese 29:5
Esek. 32:4Ps 63:10; 79:2; Ese 29:5; 39:17
Esek. 32:5Ese 31:12
Esek. 32:6Opb 14:20
Esek. 32:7Yes 13:10; Yl 2:31; Am 8:9; Mt 24:29; Opb 6:12
Esek. 32:9Ese 29:12; 30:26
Esek. 32:10Ese 27:35
Esek. 32:10De 32:41
Esek. 32:10Eks 15:14
Esek. 32:11Yer 43:10; 46:26; Ese 30:24
Esek. 32:12Ese 30:11; Hab 1:6
Esek. 32:12Ese 29:19
Esek. 32:13Ese 29:8; 30:12
Esek. 32:13Ese 29:11
Esek. 32:15Ps 107:34; Ese 29:12
Esek. 32:15Eks 7:5; 14:4; Ps 9:16; Ese 30:26
Esek. 32:162Sa 1:17; 2Kr 35:25
Esek. 32:18Yer 1:10
Esek. 32:18Ps 63:9; Ese 31:14
Esek. 32:18Ps 30:9
Esek. 32:19Ese 31:2
Esek. 32:19Ese 28:10
Esek. 32:20Ese 29:8
Esek. 32:21Yes 14:9
Esek. 32:21Ps 9:17; 55:15
Esek. 32:22Nu 24:24
Esek. 32:22Yes 37:36; Sak 10:11
Esek. 32:23Yes 14:15
Esek. 32:24Ge 10:22; Yer 49:34
Esek. 32:24Ese 32:29
Esek. 32:25Yob 17:13
Esek. 32:252Sa 1:19
Esek. 32:26Ge 10:2; Ese 27:13; 38:2
Esek. 32:261Kr 1:5; Ese 39:1
Esek. 32:27Yob 3:14; Yes 14:18
Esek. 32:27Ps 92:9; Yoh 8:24
Esek. 32:27Ese 32:23
Esek. 32:29Ge 25:30; 36:1; Yes 34:5; Ese 25:12; Am 1:11; Ob 1; Mal 1:4
Esek. 32:29Yer 25:31
Esek. 32:29Yer 9:26
Esek. 32:30Ge 10:15; Ese 28:21
Esek. 32:30Ese 32:24
Esek. 32:31Ese 31:16
Esek. 32:32Ese 32:27
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Esekièl 32:1-32

Esekièl

32 Na a fosi dei fu a di fu twarfu mun na ini a di fu twarfu yari, Yehovah taigi mi: 2 „Manpikin fu libisma, singi wan sari singi di abi fu du nanga Farao, a kownu fu Egepte. Taigi en: ’Aladi yu ben de leki wan yongu lew gi den pipel, toku yu kisi pori.+

Yu ben de leki wan bigi ogri meti di e libi na ini se.+ Yu tan pusu watra kon na loktu na ini den liba fu yu. Nanga yu futu yu trubu èn doti a watra fu den liba.’

3 A Moro Hei Masra Yehovah taki: ’Mi o meki furu pipel fringi mi nèt+ na yu tapu èn nanga mi nèt+ den o tyari yu. 4 Mi o libi yu na tapu a syoro.+ Mi o trowe yu go na ini a lagipresi. Mi o meki den fowru di e frei na loktu, saka kon na yu tapu. Mi o meki ala den ogri meti na grontapu nyan yu teleki den bere furu.+ 5 Mi o poti yu dedeskin na tapu den bergi èn mi o furu den lagipresi nanga den pisi fu yu dedeskin di tan abra.+ 6 Mi o meki a gron na tapu den bergi, dringi a brudu di komoto na yu skin.+ Srefi den liba o furu nanga a brudu fu yu.’

7 ’Te mi o pori yu, mi o tapu hemel èn mi o meki den stari kon dungru. Nanga den wolku mi o tapu a son, èn a mun no o skèin en leti moro.+ 8 Fu yu ede mi o meki ala den sani di e skèin leti na hemel, kon dungru. Mi o meki a kondre fu yu kon dungru’, na so a Moro Hei Masra Yehovah taki.

9 ’Mi o meki furu pipel ati bron te mi o tyari yu pipel go na ini katibo na mindri den tra pipel èn na tra kondre di yu no ben sabi.+ 10 Furu pipel o fruwondru te den si san pasa nanga yu.+ Den kownu fu den o frede te mi o wai mi feti-owru na den fesi.+ Na a dei te yu kisi pori den o beifi, fu di den e frede taki den o dede.’+

11 A Moro Hei Masra Yehovah taki: ’Nanga feti-owru a kownu fu Babilon o kon feti nanga yu.+ 12 Mi o meki ala den tranga man, den ogri-ati sma fu tra kondre, kiri yu pipel nanga feti-owru.+ Den o fufuru den sani di meki Egepte abi bigifasi èn den o kiri a pipel fu en.+ 13 Mi o kiri ala den osometi fu en di de na den furu liba+ èn libisma no o trubu den liba moro nanga den futu.+ Sosrefi den osometi no o trubu den liba nanga den futu.’

14 ’Na a ten dati mi o meki a watra kon krin, èn a watra fu den liba fu den o lon leki oli’, na so a Moro Hei Masra Yehovah taki.

15 ’Mi o meki a kondre Egepte tron wan brokopresi. A kondre di ben abi furu sani, o kisi pori.+ Mi o strafu ala den sma di e tan na ini. Te mi du disi, dan den sa musu fu sabi taki mi na Yehovah.+

16 Disi na wan sari singi di sma o singi. Srefi den umasma fu den pipel o singi en. Den o singi a singi+ di abi fu du nanga Egepte èn di abi fu du nanga a pipel fu Egepte’, na so a Moro Hei Masra Yehovah taki.”

17 Na a di fu tinafeifi dei fu a mun na ini a di fu twarfu yari, Yehovah taigi mi tu: 18 „Manpikin fu libisma, singi wan sari singi di abi fu du nanga den sma fu Egepte èn fruteri taki a kondre o kisi pori.+ En nanga den tranga pipel o saka go na ondro gron,+ makandra nanga den sma di o saka go na ini grebi-olo.+

19 ’Yu denki taki yu moi moro iniwan tra sma?+ Saka go na ondro gron èn sma o go poti yu na den sma di no besnèi!’+

20 ’Den o dede nanga den sma di trawan kiri nanga feti-owru.+ Sma o kiri en nanga feti-owru. Un srepi en nanga en pipel gowe.

21 Den prenspariwan di ben de tranga man o de na ini Grebi* èn den o taki nanga en èn nanga den yepiman fu en.+ Den Egeptesma o saka go na ondro gron trutru.+ Te sma kiri den nanga feti-owru, den o go didon leki den sma di no besnèi. 22 Na drape Asiria nanga en pipel de.+ Den grebi fu a pipel èn fu den srudati fu en, de lontu en. Sma kiri den alamala nanga feti-owru.+ 23 Den grebi fu en de te na ini a moro dipi pisi fu wan olo. En pipel de lontu en grebi.+ Sma kiri den alamala nanga feti-owru, bika den ben meki den sma di ben de na libi frede.

24 Na drape Elam+ nanga en pipel de. Den de lontu en grebi. Sma kiri den alamala nanga feti-owru. Den sma disi di no besnèi saka go na ondro gron. Den ben frede den sma di ben de na libi na ini a kondre. Makandra nanga den sma di de na ini grebi-olo den o kisi syen.+ 25 Den poti wan bedi gi en pe den dedewan de,+ iya, pe en pipel de. Den grebi fu en de lontu en. Nowan fu den besnèi èn sma kiri den nanga feti-owru,+ bika den ben frede den sma di ben de na libi na ini a kondre. Makandra nanga den sma di de na ini grebi-olo den o kisi syen. Den poti en pe den dedewan de.

26 Na drape Meisek+ nanga Tubal+ èn den pipel fu den de. Den grebi fu den pipel de lontu den. Den no besnèi èn sma kiri den nanga feti-owru, bika den ben frede den sma di ben de na libi na ini a kondre. 27 Den o didon nanga den tranga man+ di no besnèi èn di de na ini Grebi nanga den fetisani fu den. Den o poti den feti-owru na ondro den ede èn den sondu fu den o kon na tapu den bonyo fu den.+ Den tranga man o dede fu di ben meki den sma di ben libi na ini a kondre, kon frede.+ 28 Yu o dede nanga den sma di no besnèi èn yu o didon nanga den wan di sma kiri nanga feti-owru.

29 Na drape Edom,+ den kownu fu en, nanga ala den edeman fu en de. Sma kiri den nanga feti-owru, aladi den ben tranga.+ Den o didon nanga den sma di no besnèi+ èn nanga den sma di de na ini grebi-olo.

30 Drape ala den granman fu noordsei makandra nanga ala den Sidonsma,+ kisi syen. Fu di den ben abi makti meki sma ben frede den, ma toku den saka go na den wan di dede. Den no besnèi èn den o didon nanga den wan di sma kiri nanga feti-owru. Makandra nanga den sma di de na ini grebi-olo den o kisi syen.+

31 Disi na den wan di Farao o si èn a o kisi trowstu te a si ala den sma fu en.+ Nanga feti-owru sma o kiri Farao nanga en heri legre’, na so a Moro Hei Masra Yehovah taki.

32 ’Sma ben frede Farao di a ben de na libi na ini a kondre.+ Fu dati ede den o poti en meki a didon nanga den sma di no besnèi èn nanga den wan di sma kiri nanga feti-owru. Iya, disi o pasa nanga Farao èn nanga ala den sma fu en’, na so a Moro Hei Masra Yehovah taki.”

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma